Descargar Imprimir esta página

Swim & Fun 2760 Manual Del Usuario página 42

Publicidad

Verktyg behövs (ingår ej)
Nødvendigt værktøj (medfølger ikke)
MJÖL
4B
OPTION 4B: INSTALLATION OF THE SWIMMING POOL IN CONCRETE SLAB
EN
- Prior to installing the pool, you need to create a reinforced concrete slab which is a minimum 150 Kg/m2 of 15 cm thick. It must be a perfectly flat
and horizontal slab.
- Perform a small excavation in the form of a rectangle, according to the measurements of the table.
- Before pouring the concrete, for the 2759, 2758 and KPCOV88 models, you must place the structural system perfectly leveled (columns and
interior structure, beams).Page 32.
- The distance between the center of the columns is 1400 mm
- Once the structure is in place, the mesh can be placed on top.
- Be sure to immobilize the structure so that when the concrete is poured it will not move.
- The base of the structure should be completely covered ( 2 cm of concrete over the base of the PEAO piece ).
OPCIÓN 4B: INSTALACIÓN DE LA PISCINA EN SOLERA DE HORMIGÓN
ES
- Previo a instalar la piscina, tiene que ejecutar una solera de hormigón armado de mínimo 150 Kg/m2 de 15 cm de espesor. Deberá ser una solera
perfectamente plana y horizontal.
- Realice una pequeña excavación en forma de rectángulo, según las medidas de la tabla.
- Antes de verter el hormigón, para los modelos 2759, 2758, KPCOV88, debe colocar el sistema estructural perfectamente nivelado (co-lumnas y
estructura interior, vigas). Página 32.
- La distancia entre el centro de las columnas es de 1400 mm. Una vez colocada la estructura, puede colocar encima el mallazo.
- Asegúrese de inmovilizar bien la estructura para que al verter el hormigón no se mueva.
- Debe tapar la base de la estructura por completo ( 2 cm de hormigón sobre la base de la pieza PEAO ).
OPTION 4B : INSTALLATION DE LA PISCINE SUR UN SOL EN BÉTON
FR
- Avant l'installation de la piscine, il faut exécuter un sol en béton armé d'au moins 150 Kg/m2 de 15 cm d'épaisseur. Le sol devra être
parfaitement plat et horizontal.
- Creusez légèrement une surface sous forme de rectangle, selon les mesures indiquées sur le tableau.
- Avant de verser le béton, pour les modèles 2759, 2758, KPCOV88, vous devrez placer le système structurel parfaitement nivelé (col-onnes et
structure intérieure, poutres). Page 32.
- La distance entre le centre des colonnes est de 1400 mm.
- Après avoir placé la structure, vous pourrez placer dessus le treillis.
- Assurez-vous d'immobiliser correctement la structure pour qu'elle ne se déplace pas au moment de verser le béton.
Vous devez complètement cacher la base de la structure ( avec 2 cm de béton sur la base de la pièce PEAO ).
OPTION 4B: AUFBAU DES POOLS AUF EINER BETONPLATTE
DE
- Vor Aufstellen des Pools müssen Sie eine Betonplatte aus Stahlbeton mit mindestens 150 kg/m2 und 15 cm Stärke erstellen. Es muss eine voll-
kommen ebene und horizontale Platte sein.
- Erstellen Sie eine kleine Aushöhlung in der Form eines Rechtecks, gemäß Abmessungen in der Tabelle.
- Für die Modelle 2759, 2758 und KPCOV88 muss vor Eingießen des Betons das Struktursystem einwandfrei waagerecht platziert werden (Säulen
und Innenkonstruktion, Balken). Seite 32 weiter.
- Der Abstand zwischen der Mitte der Säulen beträgt 1400 mm.
- Nach Platzierung der Struktur kann die Bewehrungsmatte verlegt werden.
- Achten Sie darauf, die Struktur gut zu immobilisieren, damit sie sich beim Eingießen des Betons nicht bewegt.
- Sie muss die Basis der Struktur vollständig bedecken ( 2 cm Beton auf dem Sockel von Teil PEAO ).
ALTERNATIV 4B: INSTALLATION AV POOLEN PÅ BETONGPLATTA
SV
- Innan du installerar poolen behöver du skapa en förstärkt betongplatta som är minimum 150 kg/m2 och 15 cm tjock. Betongplattan måste vara helt
plan och horisontell.
- Gör ett litet hål i form av en rektangel enligt måtten i tabellen.
- Innan du häller i betongen för modellerna 2759, 2758 och KPCOV88 måste du placera det strukturella systemet perfekt horisontellt (kolumner
och inre struktur, balk. Sida 32.
- Avståndet mellan kolumnernas mitt är 1400 mm.
- När strukturen väl är på plats kan nätet läggas ovanpå.
- Se till att fästa strukturen så att den inte rör sig när betongen hälls i.
- Strukturens bas sStrukturens bas bör vara helt täckt (2 cm sand över PEAO-delens bas).
OPTIE 4B: INSTALLATIE VAN HET ZWEMBAD OP EEN PLAAT VAN BETON
NL
- Voordat het zwembad wordt geïnstalleerd, moet er een plaat van gewapend beton worden aangelegd die een dikte heeft van 15 cm en een
gewicht van 150 Kg/m2. De plaat moet perfect vlak en horizontaal zijn.
- Graaf een stuk aarde uit in de vorm van een rechthoek, volgens de afmetingen op de tabel.
- Voordat het beton wordt gegoten, voor de modellen 2759, 2758, KPCOV88, moet het structurele systeem worden geplaatst en dat moet perfect
geëffend zijn (steunpilaren en interne opbouw, balken). Page 32.
- De afstand tussen het centrum van de steunpilaren is 1400 mm
- Nadat de structuur is geplaatst, kan het ijzervlechtwerk worden geplaatst.
- Zorg ervoor dat de structuur goed gefixeerd wordt om te voorkomen dat ze tijdens het gieten van het beton niet van haar plaats komt.
- De basis van de structuur moet geheel worden afgedekt ( 2 cm beton op de basis van onderdeel PEAO ).
VALGMULIGHED 4B: INSTALLATION AF POOLEN PÅ BETONDÆK
DK
- Inden poolen installeres, skal der oprettes et armeret betondæk der mindst vejer 150 Kg/m2 og er 15 cm tykt. Dækket skal være helt plant og van-
dret.
- Udfør en mindre udgravning i form af en rektangel i henhold til målene i tabellen.
- Inden cementen hældes ud skal rammen til modellerne 2759, 2758 og KPCOV88 placeres fuldstændig plant (søjler og indvendig ramme, bjælker).
Side 32.
- Afstanden mellem midten af søjlerne er 1400 mm.
- Når rammen er på plads, kan nettet placeres ovenpå.
- Sørg for at stabilisere rammen, således at den ikke bevæger sig, når cementen hældes ud.
- Bunden af rammen bør være helt dækket (2 cm cement over bunden af PEAO-emnet).
A
B
2760
4,46 m
4,46 m
2759
5,86 m
4,46 m
2758
7,26 m
4,46 m
2757
8,66 m
4,46 m
43
A
B
A
B

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

275927582757