Durr Dental Primo Instrucciones Para Montaje Y Uso
Durr Dental Primo Instrucciones Para Montaje Y Uso

Durr Dental Primo Instrucciones Para Montaje Y Uso

Ocultar thumbs Ver también para Primo:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Primo, Duo, Trio, Quattro, Quattro
ES
Tandem
Instrucciones para montaje y uso
0297
5152100003L04
*5152100003L04*

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Durr Dental Primo

  • Página 1 Primo, Duo, Trio, Quattro, Quattro Tandem Instrucciones para montaje y uso 0297 5152100003L04 *5152100003L04*...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    11.1 Ajustar el presostato ..Primo ..... 11.2 Ajustar el guardamotor ..
  • Página 4 Índice 13 Manejo ......13.1 Conectar/desconectar el apa- rato ..... . . 14 Mantenimiento .
  • Página 5: Información Importante

    Estas instrucciones para montaje y uso se apli- – ADVERTENCIA can a: Peligro posible de lesiones graves o de muerte Primo – PRECAUCIÓN Número de referencia: 5152-01 Peligro de sufrir lesiones leves – ATENCIÓN Número de referencia: 5252100001; 5252-01;...
  • Página 6: Indicación Sobre Los Derechos De La Propiedad Intelectual

    Información importante Seguridad Producto medicinal DÜRR Dental ha desarrollado y construido el aparato de manera que se evite ampliamente Health Industry Bar Code (HIBC) todo riesgo, siempre que sea empleado con- forme a su uso previsto. Fabricante No obstante, pueden darse los siguientes ries- gos residuales: –...
  • Página 7: Empleo No Conforme Al Uso Previsto

    Información importante Empleo no conforme al uso seguro del mismo, basándose en su formación y conocimientos técnicos. previsto Todo usuario tiene que ser instruido, o se tiene ❯ Todo tipo de empleo, que difiera de lo anterior- que ordenar su instrucción, en el manejo del mente indicado, no será...
  • Página 8: Transporte

    Información importante Dürr Dental no asumirá responsabilidad alguna en el caso de daños que se deban al empleo de accesorios y artículos opcionales no autorizados, y de otras pie- zas de desgaste y de repuesto que no sean originales. La seguridad eléctrica y la compatibilidad electromagnética pueden verse afectadas de forma negativa por el empleo de acce- sorios y artículos opcionales no autoriza-...
  • Página 9: Descripción Del Producto

    Filtro fino ..... 1610-121-00 Volumen de suministro Armario de madera como silencia- dor para compresores Primo y Duo . . 5 150-500-00 Los siguientes artículos están contenidos en el Armario de madera como silencia-...
  • Página 10: Es 4 Datos Técnicos

    Descripción del producto Datos técnicos Primo Datos eléctricos 5152-01 Tensión nominal Frecuencia de red Corriente nominal a 8 bar (0,8 MPa) Guardamotor, ajuste recomendado Modo de protección IP 24 Fusible de red * Fusibles interruptor protector de línea característica B, C o D según EN 60898-1 Datos técnicos generales...
  • Página 11 Descripción del producto Fineza del filtro Filtro sinterizado μm Filtro de coalescencia μm 0,01 Condiciones ambientales durante el almacenamiento y el transporte Temperatura °C -10 hasta +55 Humedad relativa del aire Máx. 95 Condiciones ambientales durante el funcionamiento Temperatura °C +10 hasta +40 Temperatura ideal °C...
  • Página 12: Duo

    Descripción del producto Datos eléctricos 5252-01 5252-51 5252-01/Asisten- cia técnica Tensión nominal Frecuencia de red Corriente nominal a 8 bar (0,8 MPa) Guardamotor, ajuste recomendado Modo de protección IP 24 IP 24 Fusible de red * Impedancia de red máx. admisible según £...
  • Página 13 Descripción del producto Fineza del filtro Fil. de aspiración μm Filtro fino normal para el secador de aire μm Filtro de virus y bacterias μm 0,01 Filtro sinterizado μm Filtro de coalescencia μm 0,01 Condiciones ambientales durante el almacenamiento y el transporte Temperatura °C -10 hasta +55...
  • Página 14: Duo

    Descripción del producto Datos eléctricos 5252100001 Tensión nominal 110-115 110-127 Frecuencia de red Corriente nominal a 8 bar (0,8 MPa) 14,1-14,6 14,2-13,3 Guardamotor, ajuste recomendado Modo de protección IP 24 Fusible de red * Fusibles interruptor protector de línea característica B, C o D según EN 60898-1 Datos técnicos generales Volumen en el depósito a presión Capacidad de aspiración, aprox.
  • Página 15 Descripción del producto Fineza del filtro Filtro de coalescencia μm 0,01 Condiciones ambientales durante el almacenamiento y el transporte Temperatura °C -10 hasta +55 Humedad relativa del aire Máx. 95 Condiciones ambientales durante el funcionamiento Temperatura °C +10 hasta +40 Temperatura ideal °C +10 hasta +25...
  • Página 16: Trio

    Descripción del producto Trio Datos eléctricos 5352-01 5352100001 Tensión nominal Frecuencia de red Corriente nominal a 8 bar (0,8 MPa) Guardamotor, ajuste recomendado Modo de protección IP 24 Fusible de red * Impedancia de red máx. admisible según £ 0,078 EN 61000‑3‑11 Fusibles interruptor protector de línea característica B, C o D según EN 60898-1 Datos técnicos generales...
  • Página 17 Descripción del producto Fineza del filtro Filtro de virus y bacterias μm 0,01 Filtro sinterizado μm Filtro de coalescencia μm 0,01 Condiciones ambientales durante el almacenamiento y el transporte Temperatura °C -10 hasta +55 Humedad relativa del aire Máx. 95 Condiciones ambientales durante el funcionamiento Temperatura °C...
  • Página 18: Quattro

    Descripción del producto Quattro Datos eléctricos 5452-51 5452100001 Tensión nominal Frecuencia de red Corriente nominal a 8 bar (0,8 MPa) Guardamotor, ajuste recomendado Modo de protección IP 24 Fusible de red * Impedancia de red máx. admisible según £ 0,24 EN 61000‑3‑11 ** Fusibles interruptor protector de línea característica B, C o D según EN 60898-1 Impedancia de red a 6 ciclos de cambio por hora.
  • Página 19 Descripción del producto Fineza del filtro Filtro fino normal para el secador de aire μm Filtro de virus y bacterias μm 0,01 Filtro sinterizado μm Filtro de coalescencia μm 0,01 Condiciones ambientales durante el almacenamiento y el transporte Temperatura °C -10 hasta +55 Humedad relativa del aire Máx.
  • Página 20: Quattro Tandem

    Descripción del producto Quattro Tandem Datos eléctricos 4682-52 4682-53 Tensión nominal 230 / 3~ 400 / 3~ Frecuencia de red Corriente nominal a 8 bar (0,8 MPa) 15,2 16,6 Guardamotor, ajuste recomendado Modo de protección IP 24 IP 24 Fusible de red * Impedancia de red máx.
  • Página 21 Descripción del producto Fineza del filtro Filtro sinterizado μm Filtro de coalescencia μm 0,01 Condiciones ambientales durante el almacenamiento y el transporte Temperatura °C -10 hasta +55 Humedad relativa del aire Máx. 95 Condiciones ambientales durante el funcionamiento Temperatura °C +10 hasta +40 Temperatura ideal °C...
  • Página 22: Es 4.7 Distancia Patas De Goma

    Descripción del producto Compresores Distancia patas de goma La placa de características del compresor se Distancia de los pies de goma en diferentes volú- encuentra en el cárter motor debajo del cilindro. menes de depósitos de presión: Placa de tipo compresor Instalación de secado de membrana a (cm) b (cm)
  • Página 23: Funcionamiento

    Descripción del producto Funcionamiento Duo con instalación de secado de membrana Grupo compresor Fil. de aspiración Depósito a presión Llave de purga de agua de condensación Válvula de retención Presostato Válvula de seguridad Manómetro / Indicador de presión Válvula de descompresión Refrigerador con ventilador Secador de membrana Válvula limitadora de presión...
  • Página 24: Montaje

    Montaje Montaje ≥ 40 °C Requisitos El dispositivo no se debe colocar o accio- nar dentro del entorno del paciente (radio 1,5 m). El aparato se puede montar en la misma planta de la consulta o en un piso inferior (p. ej. en el sótano).
  • Página 25: 7 Transporte

    Montaje Transporte Montaje Quattro Tandem Por razones de peso no se entrega el aparato ADVERTENCIA completamente montado y recién en el lugar de uso se le coloca el grupo motocompresor. Explosión del depósito a presión y de los tubos flexibles de presión Montar el depósito en el lugar de montaje.
  • Página 26: 9 Instalación

    Montaje Instalación Reductor de presión Conectar el reductor de presión en el acopla- ❯ Retirar el seguro de trans- miento rápido. porte Conectar el tubo flexible de presión en el aco- ❯ plamiento rápido en el reductor de presión. Con el fin de facilitar un transporte seguro, el aparato ha sido asegurado por medio de tacos de espuma sintética y de una cinta de sujeción.
  • Página 27: Conexión Eléctrica

    Montaje Conexión eléctrica 10 Puesta en servicio Seguridad en la conexión eléctrica En algunos países, los productos médi- cos y equipos eléctricos están sujetos a El aparato no tiene interruptor principal. revisiones periódicas con los plazos res- Por esta razón, el aparato debe colocarse pectivos.
  • Página 28: Comprobar La Presión De Conexión/Desconexión

    Montaje Medir el consumo de corriente máximo (el valor 10.3 Comprobación de la válvula ❯ justo antes de alcanzar la presión de descone- de seguridad xión). Al realizar la puesta en servicio del aparato y a Si el valor leído difiere del ajuste recomendado, intervalos regulares se tiene que verificar también se tendrá...
  • Página 29: Purga De La Condensación

    Montaje 10.5 Ajuste de la presión de flujo 10.4 Purga de la condensación en el reductor de presión Durante el transporte se puede formar agua de condensación en el depósito a presión debido a El reductor de presión regula la presión de flujo las diferencias o cambios de temperatura.
  • Página 30: Posibilidades De Configuración

    Montaje 11 Posibilidades de configu- puede ajustarse la presión a la puesta en mar- cha. ración Quitar la cubierta del presostato. ❯ Ajustar la presión de desconexión P mediante ❯ 11.1 Ajustar el presostato el tornillo de ajuste. En la dirección de la flecha "+" aumenta la pre- ADVERTENCIA sión de desconexión y en la dirección "-"...
  • Página 31 Montaje Ajustar el guardamotor con el tornillo de ajuste ❯ según el valor medido (tener en cuenta el sec- tor entre ajuste mínimo y máximo permitido del guardamotor, véase "4 Datos técnicos"). Control Quitar la cubierta del control. ❯ Ajustar el guardamotor con el tornillo de ajuste ❯...
  • Página 32: 12 Esquemas De Conexiones

    Montaje 12 Esquemas de conexiones 12.1 Ejecución en 1/N/PE AC 110-127 V, 230V 1 3 5 P> I > I > I > 2 4 6 L PE N Z2/U1 U2 Z1 Conexión a la red L/N/PE AC 230 V Presostato Compresores Motor de ventilador radiador de la instalación de secado de membrana...
  • Página 33: Modelo En 3/N/Pe Ac 230 V, Quattro Tandem

    Montaje 12.3 Modelo en 3/N/PE AC 230 V, Quattro Tandem 2 4 6 4 4 4 5 5 5 2 2 1 1 P> 1 3 5 2 4 6 2 4 6 14 22 14 22 1 3 5 13 21 13 21 2 4 6...
  • Página 34: 13 Manejo

    13 Manejo Antes de intervenir en el aparato o en caso de peligro, quitar la tensión. 13.1 Conectar/desconectar el apa- rato Conectar el aparato por medio del presostato, ❯ girando para ello el conmutador a la posición "I AUTO". El grupo motocompresor se pone automática- mente en marcha y se llena el depósito a pre- sión.
  • Página 35: 14 Mantenimiento

    14 Mantenimiento Antes de intervenir en el aparato o en caso de peligro, quitar la tensión. ADVERTENCIA Riesgo de infección por filtros reventados Las partículas llegan hasta la red de aire comprimido y podrían introducirse en la boca del paciente a causa de ello. Cambiar los filtros conforme al plan de mantenimiento.
  • Página 36 Los trabajos de reparación que excedan de lo exigido para los trabajos de mantenimiento corrientes, solamente deberán ser llevados a cabo por un técnico capacitado o por nuestro ser- vicio de asistencia técnica. Encontrará información sobre los repuestos en el portal para los vendedores especializados, en la dirección: www.duerrdental.net 5152100003L04 2105V002...
  • Página 37: Cambiar El Filtro

    Filtro fino o el de virus y de bacterias 14.3 Cambiar el filtro Desenroscar y quitar la tapa del filtro. ❯ Retirar el filtro. ❯ Antes de intervenir en el aparato o en Incorporar un filtro nuevo. caso de peligro, quitar la tensión. ❯...
  • Página 38: Puesta Fuera De Servicio

    15 Puesta fuera de servicio 15.1 Puesta fuera de marcha del aparato Si el aparato no va a ser utilizado durante un tiempo relativamente largo, se recomienda ponerlo fuera de servicio. Para ello debe purgarse del aparato la conden- sación presente. Conectar el aparato y esperar hasta alcanzar la ❯...
  • Página 39: Búsqueda De Fallos Y Averías

    Búsqueda de fallos y averías Búsqueda de fallos y averías 16 Sugerencias prácticas para usuarios y técnicos Los trabajos de reparación que excedan de lo exigido para los trabajos de mantenimiento corrientes, solamente deberán ser llevados a cabo por un técnico capacitado o por nuestro ser- vicio de asistencia técnica.
  • Página 40 Búsqueda de fallos y averías Error Posible causa Eliminación El compresor ya no se desco- El compresor no ha sido dimen- Determinar la demanda de ❯ sionado debidamente, toma de aire ( hasta 50 l/min por cada necta aire demasiado alta unidad de tratamiento), emplear un compresor más grande cuando sea necesario.
  • Página 41: Anexo

    Anexo Anexo 17 Protocolo de entrega El presente protocolo certifica la entrega cualificada y la instrucción del producto medicinal. Esto debe realizarlo un asesor cualificado de productos medicinales que le instruya en el manejo correcto del pro- ducto medicinal. Nombre de producto Número de referencia (REF) Número de serie (NS) o Comprobación visual del embalaje en busca de posibles daños...
  • Página 44 Hersteller / Manufacturer: DÜRR DENTAL SE Höpfigheimer Str. 17 74321 Bietigheim-Bissingen Germany Fon: +49 7142 705-0 www.duerrdental.com info@duerrdental.com...

Este manual también es adecuado para:

DuoTrioQuattroQuattro tandem

Tabla de contenido