Índice Montaje Informaciones Importantes 7. Emplazamiento e instalación ....9 1. Generalidades ........4 7.1 Sala de emplazamiento e instalación ..9 1.1 Evaluación de conformidad ....4 7.2 Posibilidad de instalación y 1.2 Indicaciones generales ......4 ubicación ..........9 1.3 Eliminación ecológica del aparato ..4 1.4 Indicaciones sobre el producto 8.
de su primer lanzamiento al mercado. Nos reservamos todos los derechos de protección Informaciones en cuanto a los circuitos, procesos, denomi- naciones, programas de software y aparatos Importantes indicados. • La traducción de estas Instrucciones de mon- taje y uso ha sido realizada según el leal saber 1.
1.5 Empleo conforme a la destinación • El usuario tiene que estar familiarizado con el En el Dürr Hygosonic se limpian a fondo rápida servicio y manejo del aparato. y cuidadosamente, sirviéndose de una tecno- • El producto no está previsto para un funcio- logía ultrasónica, instrumentos sofisticados de...
3. Indicaciones de aviso y símbolos En las instrucciones de montaje y uso encuen- tran aplicación las siguientes denominaciones o símbolos, respectivamente, para las indicaci- ones de especial importancia: Indicaciones preceptivas y de prohibición como prevención contra daños personales o extensos daños materiales.
En función del material, cantidad y grado de ensuciamiento, puede variar la duración de la fase de preparación en el Hygosonic (1). Cuando se utilice un desinfectante se deberá tener en cuenta el tiempo de acción, según lo indicado por el fabricante.
K4 - Ultrasonido 7.2 Posibilidad de instalación y ubicación K5 - Red y calefacción Instalar el Hygosonic sobre una encimera horizon- K7 - Ventilador tal y seca y a la altura de trabajo y cerca de una K8 - Sensor de temperatura toma de corriente con contacto de puesta a tierra.
10. Manejo • ¡El aparato solamente debe ser operado con líquido en su interior y con la tapa puesta! • No sobrecargar el aparato con piezas y cuidar que todas las piezas estén total- mente cubiertas por el líquido. • ¡No sobrepasar el nivel máximo del líquido en la cubeta! • Como medida de protección de la cubeta ultrasónica de acero fino es imprescindi- ble tener en cuenta lo siguiente: - Los objetos a limpiar no deben entrar en contacto con el fondo de la cubeta, por ello, la limpieza solamente se debe...
• Introducir la solución correspondiente (p.ej. MD 530), en el vaso de vidrio. • Colocar la piezas en el vaso (12). • Aplicar la cobertera perforada (11) para vasos de vidrio. • Alojar en el Hygosonic el vaso con su tapa. La capacidad de limpieza del baño se puede elevar aumentando su tempera- tura (hast 50 °C como máximo). • Continuar con los párrafos 10.2 / 10.3 10.1.3 Desinfección y limpieza en la cesta metálica de inmersión...
Con ayuda de las teclas (2) a (5) se pue- den conectar (encender) o desconectar (apagar), respectivamente, las diversas funciones después de haber conectado antes el aparato. 10.2 Panel de mandos Conexión /Desconexión ¡todas las demás funciones solamente pueden ser llevadas a cabo estando conectado el aparato! Tras iniciar el servicio ultrasónico: 1.
10.3 Desarrollo de la limpieza ¡Evitar todo contacto de las piezas o recipientes con el fondo de la cubeta! No sobrecargar el aparato con piezas y cuidar que todas las piezas estén totalmente cubiertas por el líquido. • Conectar el aparato. • Después de haber preparado un nuevo líquido, conectar la función de desgasificación automática "Auto-Degas"...
10.6 Agentes desinfectantes y deter- gentes recomendados Vea la figura 16 Desinfectante para instrumentos Para instrumentos quirúrgicos corrientes, así como para instrumentos rotatorios sensibles frente a sustancias alcalinas y alcohólicas: Dürr ID 212, ID 212 forte, ID 213 (concentrados exentos de aldehídos y no fijadores) Baño para fresas Para la eliminación de depósitos orgánicos (resi- duos de tejidos) o inorgánicos (pasta de pulido)