Estas instrucciones para montaje y uso se apli- – ADVERTENCIA can a: Peligro posible de lesiones graves o de muerte Duo Tandem – PRECAUCIÓN Número de referencia: 4152-54; 4252-54; Peligro de sufrir lesiones leves 4152100008; 4252100027 – ATENCIÓN Quattro Tandem Peligro de importantes daños materiales...
Información importante Seguridad Número de referencia DÜRR Dental ha desarrollado y construido el aparato de manera que se evite ampliamente Número de serie todo riesgo, siempre que sea empleado con- forme a su uso previsto. Producto medicinal No obstante, pueden darse los siguientes ries- gos residuales: Health Industry Bar Code (HIBC) –...
Información importante Empleo no conforme al uso seguro del mismo, basándose en su formación y conocimientos técnicos. previsto Todo usuario tiene que ser instruido, o se tiene ❯ Todo tipo de empleo, que difiera de lo anterior- que ordenar su instrucción, en el manejo del mente indicado, no será...
Información importante Dürr Dental no asumirá responsabilidad alguna en el caso de daños que se deban al empleo de accesorios y artículos opcionales no autorizados, y de otras pie- zas de desgaste y de repuesto que no sean originales. La seguridad eléctrica y la compatibilidad electromagnética pueden verse afectadas de forma negativa por el empleo de acce- sorios y artículos opcionales no autoriza-...
Armario de madera como silencia- dor para compresores Los siguientes artículos están contenidos en el Duo Tandem, Trio y Quattro ..4251-500-00 volumen de suministro (Diferencias dependiendo de la normativa local de cada país específico y Piezas de desgaste y piezas de las posibles disposiciones de importación):...
Descripción del producto Datos técnicos Duo Tandem Datos eléctricos 4152-54 4252-54 Tensión nominal Frecuencia de red Corriente nominal a 8 bar (0,8 MPa) Modo de protección IP 21 IP 21 Fusible de la red * Fusibles interruptor protector de línea característica B, C o D según EN 60898-1 Datos técnicos generales...
Descripción del producto Fineza del filtro Filtro de coalescencia μm 0,01 Conexión a la red Tecnología LAN Ethernet Por defecto IEEE 802.3u Transmisión de datos Mbit/s Conector RJ45 Tipo de conexión Auto MDI-X ³ CAT5 Tipo de cable Condiciones ambientales durante el almacenamiento y el transporte Temperatura °C -10 hasta +55...
Página 12
Descripción del producto Duo Tandem Datos eléctricos 4152100008 4252100027 Tensión nominal 230, 1~ 230, 1~ Frecuencia de red Corriente nominal a 8 bar (0,8 MPa) 12,2 14,3 Modo de protección IP 21 IP 21 Fusible de la red * Impedancia de red máx. admisible según...
Página 13
Descripción del producto Fineza del filtro Filtro de virus y bacterias μm 0,01 Filtro sinterizado μm Filtro de coalescencia μm 0,01 Conexión a la red Tecnología LAN Ethernet Por defecto IEEE 802.3u Transmisión de datos Mbit/s Conector RJ45 Tipo de conexión Auto MDI-X Tipo de cable ³...
Descripción del producto Quattro Tandem Datos eléctricos 4642-54 4682-54 4682100001 Tensión nominal Frecuencia de red Corriente nominal a 8 bar (0,8 MPa) Modo de protección IP 21 IP 21 Fusible de la red * Impedancia de red máx. admisible según £...
Página 15
Descripción del producto Fineza del filtro Filtro sinterizado μm Filtro de coalescencia μm 0,01 Conexión a la red Tecnología LAN Ethernet Por defecto IEEE 802.3u Transmisión de datos Mbit/s Conector RJ45 Tipo de conexión Auto MDI-X ³ CAT5 Tipo de cable Condiciones ambientales durante el almacenamiento y el transporte Temperatura °C...
Descripción del producto Compresores Distancia patas de goma La placa de características del compresor se Distancia de los pies de goma en diferentes volú- encuentra en el cárter motor debajo del cilindro. menes de depósitos de presión: Placa de tipo compresor Instalación de secado de membrana a (cm) b (cm)
Descripción del producto Funcionamiento Duo Tandem / Quattro Tandem Filtro fino o el de virus y de bacterias Fil. de aspiración Secador de membrana Filtro sinterizado y de coalescencia Válvula de seguridad Manómetro / Indicador de presión Conexión de aire comprimido (acoplamiento rápido) Copa de recuperación...
Descripción del producto Proceso de inicio En compresores con control electrónico se conectan los compresores con retraso temporal. El retraso temporal depende del modo operativo configurado en el sistema de mando. Tipo de funcionamiento: – Eco: 180 s – Balanced: 60 s –...
Montaje Montaje ≥ 40 °C Requisitos El dispositivo no se debe colocar o accio- nar dentro del entorno del paciente (radio 1,5 m). El aparato se puede montar en la misma planta de la consulta o en un piso inferior (p. ej. en el sótano).
Los seguros de transporte deben quitarse Guardar y transportar el depósito a ❯ solo en el Duo Tandem, ya que el grupo presión y los tubos flexibles de presión motocompresor para el Quattro Tandem purgados.
Página 21
Montaje Colocar el grupo motocompresor sobre el Conectar el grupo motocompresor con la ins- ❯ ❯ amortiguador de vibraciones y tener en cuenta talación de secado de membrana mediante el que la caja de bornes indique en dirección del tubo flexible de presión. sistema de control.
Montaje Establecer la conexión del Al colocar los cables tener en cuenta las aire comprimido distancias entre las líneas de control y de suministro. Un tubo flexible de presión adjuntado al Pasar el cable del grupo motocompresor a tra- ❯ suministro y dispuesto entre el sistema de vés del protector y fijarlo.
Montaje Conexión de red Objetivo de la conexión de red Con la conexión a la red e intercambian informa- ciones o señales de control entre el aparato y un software instalado en un ordenador para, p. ej.: – visualizar datos característicos –...
Montaje Tienda las conexiones hacia el aparato sin ten- MAIN ❯ siones mecánicas. Antes de la puesta en servicio, comparar la ❯ tensión de red con la indicación de tensión que figura en la placa de características (ver tam- bién "4. Datos técnicos"). Realización de la conexión eléctrica PELIGRO Descarga eléctrica a causa de un...
Montaje Ajustar en el sistema de control del compresor, Puesta en servicio ❯ que deba usarse adicionalmente, el interruptor En algunos países, los productos médi- S 1 hacia "izquierda" (control adicional). cos y equipos eléctricos están sujetos a revisiones periódicas con los plazos res- pectivos.
Montaje Comprobación de la válvula de seguridad - PELIGRO alternativa: Explosión del depósito a presión y de Con esta función se abre la válvula de los tubos flexibles de presión seguridad de manera completa y con un No modificar los ajustes de la válvula ❯...
Montaje Ajustar la presión de flujo en el botón giratorio. Configuración de la red ❯ Dirección de flecha "+" = aumentar presión de Para la configuración de la red están a la disposi- flujo. ción diferentes opciones: Dirección de flecha "-" = reducir presión de ü...
Montaje 10 Posibilidades de configu- ración 10.1 Ajustar la presión de cone- xión/desconexión ADVERTENCIA Peligro de explosión del depósito a presión Los depósitos a presión empleados en los compresores están diseñados para una resistencia al cambio de presión permanente de 2 bar y se pueden utili- zar permanentemente para esta alter- nancia de cargas.
Montaje 11 Control 11.1 Ejecución en 3/N/PE AC 400V PE L2 X101 F1 F2 F3 F5 F6 Fusible T10AH / T12AH * Fusible T10AH / T12AH * Fusible T10AH / T12AH * Fusible T10AH / T12AH * Fusible T10AH / T12AH * Fusible T10AH / T12AH * Fusible T1,6AH LED de visualización del estado del sensor de temperatura, grupo compresor 1...
Página 30
Motor de ventilador del radiador de la instalación de secado de membrana 2 (solo en Quattro Tandem) Motor del ventilador del armario del compresor (solo Duo Tandem) Motor del ventilador del armario del compresor (solo Duo Tandem) Interruptor sistema principal de control/control adicional...
Montaje 11.2 Ejecución en 1/N/PE AC 230V X101 F4 F5 F2 F3 PE L 1/N/PE AC 230V Fusible T1,6AH Fusible T10AH Fusible T10AH Fusible T10AH Fusible T10AH Fusible T0,4AH Grupo compresor 1 Grupo compresor 2 Motor de ventilador del radiador de la instalación de secado de membrana Interruptor sistema principal de control/control adicional Válvula electromagnética 1 Válvula electromagnética 2...
Montaje 12 Esquema de medios 12.1 Ejecución en 3/N/PE AC 400V Grupo compresor Refrigerador Separador Secador Válvula de retención Depósito a presión Conexión de aire comprimido 12.2 Ejecución en 1/N/PE AC 230V Grupo compresor Válvula electromagnética Válvula de retención Refrigerador Separador Secador Depósito a presión...
Apretar tecla de Conmutar entre funciona- estandby miento normal y funciona- miento en estandby. 13 Manejo Clase de presión Antes de intervenir en el aparato o en En este campo se mostrará la presión y puede caso de peligro, quitar la tensión. ser ajustada.
13.3 Funcionamiento normal 13.6 Funcionamiento configurado El aparato se encuentra en funcionamiento nor- En el modo de ajuste se puede realizar lo mal en cuanto la clavija del enchufe de red se siguiente: enchufe en la caja del enchufe. El compresor –...
14 Mantenimiento Antes de intervenir en el aparato o en caso de peligro, quitar la tensión. ADVERTENCIA Riesgo de infección por filtros reventados Las partículas llegan hasta la red de aire comprimido y podrían introducirse en la boca del paciente a causa de ello. Cambiar los filtros conforme al plan de mantenimiento.
Página 36
Los trabajos de reparación que excedan de lo exigido para los trabajos de mantenimiento corrientes, solamente deberán ser llevados a cabo por un técnico capacitado o por nuestro ser- vicio de asistencia técnica. Encontrará información sobre los repuestos en el portal para los vendedores especializados, en la dirección: www.duerrdental.net 4252100034L04 2105V002...
Cambiar el filtro fino o el de virus y de bacte- 14.3 Cambiar el filtro rias Desenroscar y quitar la tapa del filtro. ❯ ATENCIÓN Retirar el filtro. ❯ Reducción de la vida útil, mala cali- Incorporar un filtro nuevo. ❯...
Pulsar al menos durante 2 segundos. El 15 Puesta fuera de servicio ❯ aparato se encuentra ahora en funcionamiento configurado. El LED parpadea. 15.1 Puesta fuera de marcha del Pulsar para confirmar el cambio de filtro. aparato ❯ Restablecer el aparato a el funcionamiento en estandby, tocar: Utilizar protección auditiva.
Cuando se disponga de la presión máxima en Cerrar las válvulas de purga de condensados ❯ ❯ el depósito, abrir lentamente la llave de purga en las instalaciones de secado. de agua de condensación. Desempalmar el compresor del sistema de ❯...
Búsqueda de fallos y averías Búsqueda de fallos y averías 16 Sugerencias prácticas para usuarios y técnicos Los trabajos de reparación que excedan de lo exigido para los trabajos de mantenimiento corrientes, solamente deberán ser llevados a cabo por un técnico capacitado o por nuestro ser- vicio de asistencia técnica.
Página 41
Búsqueda de fallos y averías Error Posible causa Eliminación El compresor no se apaga o Toma de aire demasiado grande Comprobar el aire requerido y ❯ el dimensionamiento del com- alcanza la presión de desco- nexión con dificultades presor. Filtro de aspiración sucio Cambiar el filtro de aspiración.
Anexo Anexo 17 Protocolo de entrega El presente protocolo certifica la entrega cualificada y la instrucción del producto medicinal. Esto debe realizarlo un asesor cualificado de productos medicinales que le instruya en el manejo correcto del pro- ducto medicinal. Nombre de producto Número de referencia (REF) Número de serie (NS) o Comprobación visual del embalaje en busca de posibles daños...
Página 44
Hersteller / Manufacturer: DÜRR DENTAL SE Höpfigheimer Str. 17 74321 Bietigheim-Bissingen Germany Fon: +49 7142 705-0 www.duerrdental.com info@duerrdental.com...