Estas instrucciones para montaje y uso se – ADVERTENCIA aplican a: Peligro posible de lesiones graves o de muerte Duo Tandem – PRECAUCIÓN Número de referencia: 4152-54; 4252-54 Peligro de sufrir lesiones leves Quattro Tandem – ATENCIÓN Número de referencia: 4642-54;...
Información importante Seguridad Producto medicinal DÜRR Dental ha desarrollado y construido el aparato de manera que se evite ampliamente Health Industry Bar Code (HIBC) todo riesgo, siempre que sea empleado conforme a su uso previsto. Fabricante No obstante, pueden darse los siguientes riesgos residuales: –...
Información importante Empleo no conforme al uso seguro del mismo, basándose en su formación y conocimientos técnicos. previsto Todo usuario tiene que ser instruido, o se tiene ❯ Todo tipo de empleo, que difiera de lo que ordenar su instrucción, en el manejo del anteriormente indicado, no será...
Información importante Dürr Dental no asumirá responsabilidad alguna en el caso de daños que se deban al empleo de accesorios y accesorios especiales no autorizados, y de otras piezas de desgaste y de repuesto que no sean originales. La seguridad eléctrica y la compatibilidad electromagnética pueden verse afectadas de forma negativa por el empleo de accesorios y accesorios especiales no...
(véase también Duo Tandem Mantenimiento), estos artículos no llevan la Duo Tandem 400 V, 3~, con 1 grupo y marca CE: con instalación de secado de Filtro de aspiración ... . . 0832-982-00 membrana* .
Descripción del producto Datos técnicos Duo Tandem Datos eléctricos 4152-54 4252-54 Tensión nominal Frecuencia de red Corriente nominal a 8 bar (0,8 MPa) Número de revoluciones 1410 1690 1410 1690 Modo de protección IP 21 IP 21 Fusible de la red * Fusibles interruptor protector de línea característica B, C o D según EN 60898-1...
Descripción del producto Fineza del filtro Filtro sinterizado de la instalación de μm secado de membrana Conexión a la red Tecnología LAN Ethernet Por defecto IEEE 802.3u Transmisión de datos Mbit/s Conector RJ45 Tipo de conexión Auto MDI-X ³ CAT5 Tipo de cable Condiciones ambientales durante el almacenamiento y el transporte Temperatura...
Descripción del producto Quattro Tandem Datos eléctricos 4642-54 4682-54 4682100001 Tensión nominal Frecuencia de red Corriente nominal a 8 bar (0,8 MPa) Número de revoluciones 1440 1700 1440 1700 Modo de protección IP 21 IP 21 Fusible de la red * Impedancia de red máx.
Página 13
Descripción del producto Fineza del filtro Filtro estéril instalación de secado de μm 0,01 membrana Filtro sinterizado de la instalación de μm secado de membrana Conexión a la red Tecnología LAN Ethernet Por defecto IEEE 802.3u Transmisión de datos Mbit/s Conector RJ45 Tipo de conexión...
Descripción del producto Compresores Distancia patas de goma La placa de características del compresor se Distancia de los pies de goma en diferentes encuentra en el cárter motor debajo del cilindro. volúmenes de depósitos de presión: Placa de tipo compresor Instalación de secado de membrana a (cm) b (cm)
La compresor aspira aire atmosférico y lo comprime sin necesidad de aceite. Éste transporta el aire sin aceite y comprimido hasta Duo Tandem / Quattro la instalación de secado de membrana. El Tandem refrigerador y el secador de membrana eliminan la humedad del aire comprimido.
Descripción del producto Panel de mandos 2 3 4 Tecla de avería con LED naranja Tecla cambio de filtro con LED naranja Tecla de servicio con LED azul Tecla de estandby con LED azul Indicación de la clase de presión / Configuración Indicación punto de condensación a presión En el panel de mandos se mostrarán diferentes...
Montaje Montaje ≥ 40 °C Requisitos El dispositivo no se debe colocar o accionar dentro del entorno del paciente (radio 1,5 m). El aparato se puede montar en la misma planta de la consulta o en un piso inferior (p. ej. en el sótano).
Los seguros de transporte deben quitarse Guardar y transportar el depósito a ❯ solo en el Duo Tandem, ya que el grupo presión y los tubos flexibles de presión motocompresor para el Quattro Tandem purgados.
Página 19
Montaje Colocar el grupo motocompresor sobre el Conectar el grupo motocompresor con la ❯ ❯ amortiguador de vibraciones y tener en cuenta instalación de secado de membrana mediante que la caja de bornes indique en dirección del el tubo flexible de presión. sistema de control.
Montaje ATENCIÓN PELIGRO El cable del panel de mandos es Descarga eléctrica a causa de un demasiado corto y puede dañar la cable de conexión a la red defectuoso tarjeta de circuitos al quitar la Los cables de conexión a la red no ❯...
Montaje Empalmar la tubuladura o boca de conexión Colocar una copa de recuperación bajo cada ❯ ❯ del tubo flexible de presión con el sistema de instalación de secado de membrana. tuberías. Reductor de presión Conectar el reductor de presión en el ❯...
Montaje Con el cable de red establecer contacto a la Enchufar la clavija de enchufe de red en una ❯ ❯ red del ordenador. caja de enchufe con conductor de protección. La herramienta se pone en marcha nada más DHCP conectar a la clavija de enchufe de red.
Página 23
Montaje Ajustar en el sistema de control del compresor, M/S AUX para aparato principal / aparato ❯ adicional que deba usarse adicionalmente, el interruptor S 1 hacia "izquierda" (control adicional). Los dos sistemas electrónicos de control de los compresores son unidos mediante un cable de red.
Montaje Puesta en servicio PELIGRO En algunos países, los productos Explosión del depósito a presión y de médicos y equipos eléctricos están los tubos flexibles de presión sujetos a revisiones periódicas con los No modificar los ajustes de la válvula ❯...
Montaje Ajuste de la presión de flujo Comprobación de la válvula de seguridad - alternativa: en el reductor de presión Con esta función se abre la válvula de El reductor de presión regula la presión de flujo seguridad de manera completa y con un en el sistema a la presión deseada.
Página 26
Montaje El puerto puede cambiar según la Establecer una conexión segura entre los aparatos configuración. – La seguridad y las características de rendimiento dependen de la red. El aparato está diseñado de tal manera que se lo puede usar independientemente sin red. Parte de las funciones no estarán a la disposición.
Montaje 10 Posibilidades de Tocar con el dedo el primer LED reluciente y ❯ llevarlo a la presión de conexión necesaria. configuración Tocar con el dedo el último LED reluciente y ❯ llevarlo a la presión de desconexión 10.1 Ajustar la presión de necesaria.
Página 28
Montaje 11 Control PE L2 X101 F1 F2 F3 F5 F6 Fusible T10AH Fusible T10AH Fusible T10AH Fusible T10AH Fusible T10AH Fusible T10AH Fusible T1,6AH LED de visualización del estado del sensor de temperatura, grupo compresor 1 LED de visualización del estado del sensor de temperatura, grupo compresor 1 LED de visualización del estado del sensor de temperatura, grupo compresor 1 LED de visualización del estado del sensor de temperatura, grupo compresor 2 LED de visualización del estado del sensor de temperatura, grupo compresor 2...
Página 29
Motor de ventilador del radiador de la instalación de secado de membrana 2 (solo en Quattro Tandem) Motor del ventilador del armario del compresor (solo Duo Tandem) Motor del ventilador del armario del compresor (solo Duo Tandem) Interruptor sistema principal de control/control adicional...
Tecla de cambio Indicación del de filtro mantenimiento exitoso de los diferentes filtros (ver "13.2 Cambiar el filtro"). 12 Manejo Tecla de servicio Comprobación de la válvula Antes de intervenir en el aparato o en de seguridad y caso de peligro, quitar la tensión. configuración de la clase de presión (ver "9.2 12.1...
Conmutar del funcionamiento normal al ❯ funcionamiento en estandby: Apretar tecla de estandby al menos durante 2 segundos la tecla de servicio. El LED reluce. 12.2 Conectar/desconectar el aparato Apagar/encender el aparato mediante el ❯ interruptor principal de la consulta. El grupo motocompresor se pone automáticamente en marcha y se llena el depósito a presión.
Se pueden activar el funcionamiento normal o el funcionamiento de emergencia, ver "12.8 funcionamiento de emergencia"). La tecla de avería, LED naranja, se ilumina Junto a las averías se señalan también mensajes de advertencia e indicaciones mediante los LEDs iluminados de la tecla de avería. De aquí...
13 Mantenimiento Antes de intervenir en el aparato o en caso de peligro, quitar la tensión. VORSICHT Riesgo de infección por filtros reventados Las partículas llegan hasta la red de aire comprimido y podrían introducirse en la boca del paciente a causa de ello. Cambiar los filtros conforme al plan de mantenimiento.
Quitar el filtro de aspiración. ❯ 13.2 Cambiar el filtro ACHTUNG Reducción de la vida útil, mala calidad del aire, caudal de suministro reducido Cambiar el filtro una vez al año o tan ❯ pronto como se ilumine el LED amarillo.
Colocar la carcasa del filtro y cerrarla después. 14 Puesta fuera de servicio ❯ 14.1 Puesta fuera de marcha del aparato Si el compresor no va a ser utilizado durante un tiempo relativamente largo, se recomienda purgar ponerlo fuera de servicio. Para ello se debe purgar la condensación que haya caído del depósito a presión y la instalación de secado de membrana.
Cuando se disponga de la presión máxima en Cerrar la llave de purga de agua de ❯ ❯ el depósito, abrir lentamente la llave de purga condensación en el depósito a presión. de agua de condensación. Cerrar la válvula purgadora de la condensación ❯...
Página 37
Durante el almacenamiento, proteger el ❯ aparato de la humedad, la suciedad y las temperaturas extremas (ver Condiciones ambientales). Almacenar el aparato sólo en estado ❯ completamente vaciado. 9000-610-72/30 1907V007...
Búsqueda de fallos y averías Búsqueda de fallos y averías 15 Sugerencias prácticas para usuarios y técnicos Los trabajos de reparación que excedan de lo exigido para los trabajos de mantenimiento corrientes, solamente deberán ser llevados a cabo por un técnico capacitado o por nuestro servicio de asistencia técnica.
Página 39
Búsqueda de fallos y averías Error Posible causa Eliminación El compresor no se apaga o Toma de aire demasiado grande Comprobar el aire requerido y ❯ el dimensionamiento del alcanza la presión de desconexión con dificultades compresor. Filtro de aspiración sucio Cambiar el filtro de aspiración.
Página 40
Búsqueda de fallos y averías Error Posible causa Eliminación Se ilumina la tecla de avería Aparato defectuoso Quite la clavija de enchufe de ❯ red. Informar al técnico. ❯ Ruidos fuertes o de picado en Grupo motocompresor Informar al técnico. ❯...
Anexo Anexo 16 Protocolo de entrega El presente protocolo certifica la entrega cualificada y la instrucción del producto medicinal de Dürr Dental. Esto debe realizarlo un asesor cualificado de productos medicinales que le instruya en el manejo correcto del producto medicinal. Nombre de producto Número de referencia (REF) Número de serie (NS)
Página 44
Hersteller/Manufacturer: DÜRR DENTAL SE Höpfigheimer Str. 17 74321 Bietigheim-Bissingen Germany Fon: +49 7142 705-0 www.duerrdental.com info@duerrdental.com...