Descargar Imprimir esta página

Batterie - diversey TASKI swingo XP-M IntelliSweep Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 93
1
Pannello di comando
2
Arresto d'emergenza
3
Clacson
4
Impugnatura di guida
5
Combinatore di comando
6
Tubo aspirazione
7
Cavo alimentazione principale per caricabatterie in-
terno
8
Freno di stazionamento elettronico
9
Pannello di guida con interruttore di sicurezza
10 Ruota paraurti succhiatore
11 Succhiatore (punto di manutenzione giallo)
12 Ruote motrici
13 Aggancio succhiatore
14 Ruota di supporto succhiatore
15 Supporto del succhiatore
16 Sgancio accessorio
17 Spazzola con microrotazione (punto di manutenzio-
ne giallo)
18 Ruota paraurti gruppo spazzola
19 Gruppo spazzola XP-M
20 Spazzole di pulizia anteriore
21 Gruppo spazzola di pulizia bordo
22 Spazzole di pulizia bordo
23 Ruote paraurti IntelliSweep
24 Secchio (punto di manutenzione giallo)
25 Localizzatore
26 Filtro serbatoio acqua pulita (punto di manutenzio-
ne giallo)
27 IntelliSweep
28 Sblocco vano batterie
29 Tubo di svuotamento
30 Serbatoio acqua pulita (serbatoio acqua rivestito)
31 Serbatoio di recupero
32 Pompa e filtro di ingresso aspirazione
33 Filtro a setaccio (punto di manutenzione giallo)
34 Coperchio serbatoio
35 Filtro aspirazione (punto di manutenzione giallo)
36 Sblocco coperchio serbatoio
37 Indicatore batteria viene caricata
38 Indicatore guasto batteria/alimentatore
39 Indicatore led di servizio
40 Pulsante tartaruga (ON/OFF)
41 Pulsante programma (avvio/arresto)
42 Pulsante modalità ECO (ON/OFF)
43 Indicatore serbatoio di recupero pieno
44 Indicatore batterie
45 Interruttore a chiave
46 Display
47 Pulsanti azionamento accessorio (ON/OFF), pres-
sione spazzola (+/-)
48 Pulsante gruppo aspiratore (ON/OFF)
49 Pulsanti immissione soluzione di pulizia (ON/OFF),
quantità (+/-)
50 Pulsante modalità spot (ON/OFF)
51 Indicatore batteria caricata
218

Batterie

Batterie consentite
Per il funzionamento della macchina sono necessarie batterie
di trazione (non d'avviamento o batterie portatili). Si consiglia-
no batterie di trazione pure. Solo tali batterie garantiscono una
lunga durata.
Le batterie di trazione sono prodotte come aperte (set batterie
acido) o come esenti da manutenzione (VRLA - Gel e AGM).
Per ogni tipo di batteria installata, la macchina deve essere
adattata di conseguenza.
Ogni batteria offre una durata diversa e differenti caratteristi-
che prestazionali.
La programmazione della macchina deve essere effettuata
dopo l'installazione delle batterie o in caso di cambio del tipo
di batteria e/o del produttore e prima della messa in servizio.
Un'impostazione errata può causare il guasto prematuro delle
batterie.
Misure di sicurezza nell'uso delle batterie
• Le batterie contengono acido. Du-
rante la manutenzione, l'installazione
e la rimozione del set batterie acido,
è necessario indossare occhiali pro-
tettivi.
• Lavare/sciacquare con abbondante
acqua gli occhi o la pelle se colpiti da
spruzzi di acido.
Successivamente consultare un me-
dico.
Gli indumenti devono essere risciac-
quati con acqua.
• Durante la ricarica delle batterie ven-
gono prodotti gas potenzialmente
esplosivi. Tenere lontano le fiamme
libere o gli oggetti incandescenti.
• Non fumare!
• Pericolo di incendio!
• Attenzione! Le batterie sono sempre
sotto tensione, pertanto è vietato ap-
poggiarvi sopra oggetti metallici.
Attenzione:
Tenere le batterie pulite e asciutte. Rimuo-
vere subito l'acido o l'acqua fuoriuscita
(set batterie acido).
Indossare guanti di protezione.
Attenzione:
Le batterie devono essere installate solo
dai centri di assistenza autorizzati o da
professionisti Diversey e secondo lo sche-
ma elettrico. Il montaggio o il collegamento
non corretto possono provocare lesioni
gravi, causare esplosioni e seri danni alla
macchina e all'ambiente.

Publicidad

loading