Descargar Imprimir esta página

Akumulátory - diversey TASKI swingo XP-M IntelliSweep Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 93
1
Ovládací panel
2
Núdzové zastavenie
3
Klaksón
4
Vodiace tyče
5
Spínače posuvu
6
Odsávacia hadica
7
Sieťová šnúra pre vnútornú nabíjačku akumuláto-
rov
8
Elektronická parkovacia brzda
9
Stúpadlo s bezpečnostným spínačom
10 Odrážacia kladka odsávacej hubice
11 Odsávacia hubica (žltý údržbový bod)
12 Hnacie kolesá
13 Aretačný strmeň odsávacej hubice
14 Oporné koliesko odsávacej hubice
15 Držiak hubice
16 Uvoľnenie nástroja
17 Mikrorotačná kefa (žltý údržbový bod)
18 Odrážacie kladky jednotky nástroja
19 Jednotka nástrojov XP-M
20 Kefy predného čistenia
21 Jednotka s nástrojmi čistenia pri okrajoch
22 Kefy čistenia pri okrajoch
23 Odrážacie kladky IntelliSweep
24 Vedro (žltý údržbový bod)
25 Snímač polohy
26 Filter nádrže na čistú vodu (žltý údržbový bod)
27 IntelliSweep
28 Odblokovanie priehradky akumulátora
29 Vypúšťacia hadica
30 Nádrž na čistú vodu (Flextank)
31 Nádrž na znečistenú vodu
32 Čerpadlo a nasávací filter
33 Kôš na hrubé nečistoty (žltý údržbový bod)
34 Veko nádrže
35 Nasávací filter (žltý údržbový bod)
36 Odblokovanie veka nádrže
37 Indikácia nabíjania akumulátora
38 Indikácia poruchy akumulátora/sieťového adaptéra
39 Servisný indikátor
40 Tlačidlo pomalej jazdy (ZAP./VYP.)
41 Tlačidlo programu (spustenie/zastavenie)
42 Tlačidlo ECO režimu (ZAP./VYP.)
43 Indikátor plnej nádrže na znečistenú vodu
44 Indikácia stavu akumulátora
45 Spínač na kľúč
46 Displej
47 Tlačidlá pohonu nástroja (ZAP./VYP.), tlaku kefy (+/
-)
48 Tlačidlo odsávacej jednotky (ZAP./VYP.)
49 Tlačidlá prívodu čistiaceho roztoku (ZAP./ VYP.),
množstvo (+/-)
50 Tlačidlo bodového režimu (ZAP./VYP.)
51 Indikácia nabitého akumulátora
Akumulátory
Prípustné akumulátory
Pre používanie tohto stroja sú potrebné trakčné akumulátory
(žiadne štartovacie alebo prístrojové akumulátory). Odporú-
čajú sa čisté trakčné akumulátory. Iba tieto zaručujú dlhú po-
užiteľnosť.
Trakčné akumulátory sa vyrábajú ako otvorené (mokré) alebo
ako bezúdržbové (VRLA) akumulátory (gélové a AGM). Pre
každý typ a výrobcu akumulátora sa stroj musí príslušne na-
staviť.
Každý akumulátor má iný čas použiteľnosti a odlišné paramet-
re výkonu.
Po vložení akumulátorov, resp. pri zmene typu akumulátora a/
alebo výrobcu akumulátora, a pred uvedením do prevádzky
sa stroj musí znovu naprogramovať.
Chybné nastavenie môže k predčasnému zlyhaniu akumulá-
torov.
Bezpečnostné opatrenia pri manipulácii s akumulátormi
• Akumulátory obsahujú kyselinu. Pri
údržbe, vkladaní a vyberaní mokrých
akumulátorov sa musia používať
ochranné okuliare!
• Pri vniknutí do očí alebo zasiahnutí
pokožky kyselinou oči a pokožku vy-
pláchnite, resp. opláchnite veľkým
množstvom tečúcej vody.
Potom neodkladne vyhľadajte lekár-
sku pomoc.
Odev vyperte vo vode.
• Pri nabíjaní akumulátorov vzniká vý-
bušný plyn. Akumulátory pri nabíjaní
v žiadnom prípade nepribližujte k
otvorenému ohňu alebo žeravým
predmetom!
• Nefajčite!
• Nebezpečenstvo poleptania!
• Upozornenie! Póly akumulátorov sú
vždy pod napätím, preto na akumulá-
tory neklaďte žiadne predmety!
Upozornenie:
Akumulátory udržiavajte čisté a suché. Vy-
tečenú kyselinu alebo vodu (mokré aku-
mulátory) ihneď utrite.
Používajte pritom ochranné rukavice.
Upozornenie:
Akumulátory môžu vkladať len servisné
strediská alebo odborný personál schvále-
ný spoločnosťou Diversey a musia sa in-
štalovať podľa schémy zapojenia. Chyby
pri montáži resp. zapájaní môžu viesť k
ťažkým poraneniam, výbuchu a rozsiahle-
mu poškodeniu stroja a okolia.
SK
375

Publicidad

loading