Sew Eurodrive MOVIFIT Manual
Sew Eurodrive MOVIFIT Manual

Sew Eurodrive MOVIFIT Manual

Nivel funcional "technology" con interface ethernet/ip o modbus/tcp
Ocultar thumbs Ver también para MOVIFIT:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Accionamientos \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios
®
MOVIFIT
Nivel funcional "Technology"
con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP
Manual
Edición 01/2009
16656091 / ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sew Eurodrive MOVIFIT

  • Página 1 Accionamientos \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios ® MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP Manual Edición 01/2009 16656091 / ES...
  • Página 2 SEW-EURODRIVE – Driving the world...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Ajustar los parámetros de dirección IP ............25 Comportamiento en caso de cambio de unidades........27 Apantallado y tendido de los cables de bus..........27 ® Conexión SBus externo a unidades de esclavo MOVIFIT ......28 Ajuste de los interruptores DIP en el ABOX..........30 ®...
  • Página 4 11.5 Datos de proceso entre el dispositivo de arranque de motor integrado ® y MOVIFIT -SC ..................103 ® 11.6 Datos de proceso entre el convertidor integrado y MOVIFIT -FC..... 107 ® 11.7 Datos de proceso entre 1 unidad de esclavo MOVIFIT ®...
  • Página 5 -FC con la consola de programación DBG....198 15.4 Función de copiado de la consola de programación DBG......205 16 Servicio ....................... 206 ® 16.1 Lista de fallos MOVIFIT -MC..............206 ® 16.2 Lista de fallos MOVIFIT -SC ..............207 ®...
  • Página 6: Indicaciones Generales

    Posibles daños materiales Daños en el sistema de accionamiento p. ej. electrocución o en su entorno NOTA Indicación o consejo útil. Facilita el manejo del sistema de accionamiento. ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 7: Derechos De Reclamación En Caso De Defectos

    -MC, MOVIFIT ® ® o MOVIFIT -FC (en función de la versión utilizada de MOVIFIT Notas generales de seguridad para los sistemas de bus Se pone a su disposición un sistema de comunicación que posibilita adaptar en gran ® ®...
  • Página 8: Funciones De Seguridad

    SEW-EURODRIVE expresamente para esa versión. Aplicaciones de elevación ® • El uso de aplicaciones de elevación con MOVIFIT -FC en combinación con el nivel funcional "Technology" sólo es posible si se cumplen los siguientes requisitos previos: – Se debe efectuar una puesta en marcha del elevador.
  • Página 9: Introducción

    El nivel funcional especifica las funciones que desempeña el software asignado a las ® unidades MOVIFIT en cuanto a manejo, control del sistema y diagnóstico. ® La siguiente figura muestra una vista general de los niveles funcionales de MOVIFIT Classic Technology Sistema Funciones sencillas Programación abierta...
  • Página 10: Nivel Funcional "Technology" Con Movi-Plc ® / Movitools ® Motionstudio

    PlugIN Puesta en marcha Configurador de pasarela PlugIN Árbol de parámetros MOVITOOLS ® PlugIN MotionStudio Gestión de datos PlugIN Application Builder Scope Editor IEC (Compatible con CoDeSys) 792876811 ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 11: Una Concepción De Bibliotecas Con Varios Niveles Garantiza Una Programación

    Bajo pedido: programas hechos a medida, específicos de aplicación • Bibliotecas de programas disponibles • Configuración, puesta en marcha, vigilancia, diagnóstico y actualización de todos los componentes de SEW ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 12: Módulos De Aplicación En Movitools ® Motionstudio

    Veloz familiarización, por lo que la planificación y la puesta en marcha son rápidas ® • El control completo del movimiento se realiza directamente en MOVIFIT Contenido de Los módulos de aplicación forman parte integrante del software de usuario ®...
  • Página 13: Módulos De Aplicación En Movitools

    Transmisión de los datos de proceso que fueron recibidos a través del bus de campo, – desde y hacia las entradas / salidas binarias ® – desde y hacia el módulo de potencia integrado (sólo con MOVIFIT -FC / -SC) ®...
  • Página 14: El Módulo De Aplicación Posicionamiento Vía Bus (Basic) Tiene Las Siguientes Prestaciones

    ® Módulos de aplicación en MOVITOOLS MotionStudio ® Módulos de aplicación para MOVIFIT nivel funcional "Technology" Posicionamiento El módulo de aplicación Posicionamiento de levas es un módulo para aplicaciones de de levas levas y de posicionamiento. Casos de utilización típicos del módulo de aplicación Posicionamiento de levas: •...
  • Página 15: Biblioteca Motriz Para Movifit ® Nivel Funcional "Technology

    El PLC Editor sirve de software de programación. Es parte integrante del software de ® usuario MOVITOOLS MotionStudio. INDICACIONES ® • La información para el control del convertidor de frecuencia en el MOVIFIT -FC la encontrará en el manual "Bibliotecas MPLCMotion_MC07 y MPLCMotion_MM para ® MOVI-PLC ". •...
  • Página 16: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha ® Procedimiento de puesta en marcha de MOVIFIT Puesta en marcha Esta publicación describe la parametrización y configuración vía bus de campo de ® MOVIFIT en conexión con el nivel funcional "Technology". ® Procedimiento de puesta en marcha de MOVIFIT La tabla siguiente muestra la información general acerca de la puesta en marcha de...
  • Página 17: Procedimiento De Puesta En Marcha Movifit ® -Sc Y -Fc

    Puesta en marcha ® Procedimiento de puesta en marcha MOVIFIT -SC y -FC ® Procedimiento de puesta en marcha MOVIFIT -SC y -FC La tabla siguiente muestra la información general acerca de la puesta en marcha de ® MOVIFIT -SC/-FC y remite a otras publicaciones válidas: ®...
  • Página 18: Puesta En Marcha Con Encoder

    Puesta en marcha con encoder Puesta en marcha con encoder INDICACIONES ® • Las unidades MOVIFIT en combinación con el nivel funcional "Technology" soportan las aplicaciones de posicionamiento con ayuda de los siguientes encoders: – Sensor de proximidad NV.. – Encoder incremental ES..
  • Página 19: Indicaciones De Instalación

    Indicaciones de instalación Conexión de bus en el ABOX Indicaciones de instalación NOTA ® La descripción del montaje y de la instalación de MOVIFIT la encontrará en las ® ® ® instrucciones de funcionamiento "MOVIFIT -MC", "MOVIFIT -SC" o "MOVIFIT -FC".
  • Página 20 Multicast indeseado en redes EtherNet/IP, SEW-EURODRIVE recomienda no ® conectar directamente las unidades terminales de otros fabricantes a MOVIFIT Conecte los aparatos de otros fabricantes a través de un componente de red compatible con la funcionalidad IGMP Snooping (p. ej. Managed Switch).
  • Página 21: El Switch Ethernet Integrado

    No es compatible con IGMP Snooping (como en el caso de los Managed Switches). ® • Por ello, SEW-EURODRIVE recomienda conectar la unidad MOVIFIT únicamente con componentes de red compatibles con IGMP Snooping (p. ej. Managed Switch) o que tengan integrados mecanismos de protección contra altas cargas Multicast (p.
  • Página 22: Direccionamiento Tcp/Ip Y Subredes

    Las direcciones de unidades compuestas únicamente por ceros o unos (binario) no están permitidas ya que representan a la red en sí o a una dirección de broadcast. ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 23: Clases De Red

    Si el participante en la comunicación se encuentra en otra red, se activa la pasarela estándar para el reenvío de los datos. ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 24 En este caso, la asignación de la dirección IP tiene lugar a partir de una tabla que contiene una asignación de dirección MAC a dirección IP. ® El parámetro P785 muestra si la unidad MOVIFIT espera la asignación de los parámetros IP de forma manual o mediante DHCP.
  • Página 25: Ajustar Los Parámetros De Dirección Ip

    Modificación de los parámetros de dirección IP tras finalizar la primera puesta en marcha ® Si se ha iniciado la unidad MOVIFIT con una dirección IP válida, también podrá acceder a los parámetros de dirección IP a través de la interface Ethernet.
  • Página 26: Ajustar Los Parámetros De Dirección Ip A Valores Predeterminados

    Pasarela predeterminada: 1.0.0.0 5.4.4 SEW Address Editor ® Para poder acceder a los ajustes IP de la unidad MOVIFIT , sin que deban coincidir los ® ajustes de Ethernet de PC y MOVIFIT , se puede utilizar también el SEW Address Editor.
  • Página 27: Comportamiento En Caso De Cambio De Unidades

    (PE). En ese caso, asegúrese de que existe una conexión equipotencial suficiente conforme a las normas VDE vigentes. ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 28: Conexión Sbus Externo A Unidades De Esclavo Movifit

    SBus debe limitarse en la primera y última unidad física con las resistencias de terminación de bus. ® • Las resistencias de terminación de bus ya se encuentran en la unidad MOVIFIT ABOX y pueden activarse mediante el interruptor DIP S3. MAESTRO SBus ESCLAVO SBus 1 ESCLAVO SBus 6 ®...
  • Página 29 Ajuste las direcciones de esclavo de SBus en los interruptores DIP S11/1 – S11/4 ® de los EBOX de las unidades de esclavo MOVIFIT Las direcciones de esclavo de SBus se calculan del valor de los interruptores DIP S11 y un offset fijo de 16.
  • Página 30: Ajuste De Los Interruptores Dip En El Abox

    Ajuste de los interruptores DIP en el ABOX NOTA ® Desconecte la tensión de MOVIFIT (red y servicio de apoyo de 24 V) antes de cambiar la posición de los interruptores DIP. Los ajustes de los interruptores DIP son aceptados sólo durante la inicialización.
  • Página 31: Leds De Estado De Movifit ® Nivel Funcional "Technology

    "Technology" ® LEDs de estado de MOVIFIT nivel funcional "Technology" 5.9.1 LEDs generales ® La siguiente imagen muestra los LEDs para MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP MOVIFIT ® 1589149707 LEDs "DI.." La siguiente tabla muestra los estados de los LEDs "DI.." y "DO..: y "DO.."...
  • Página 32 Indicaciones de instalación ® LEDs de estado de MOVIFIT nivel funcional "Technology" LED "SF/USR" La siguiente tabla muestra los estados del LED "SF/USR": SF/USR Significado Solución del fallo Programa IEC funcionando. – Verde Programa IEC funcionando. Significado véase documentación del programa El LED iluminado en verde se controla a través del programa IEC.
  • Página 33: Leds Específicos De Bus Para Modbus/Tcp Y Ethernet/Ip

    Indicaciones de instalación ® LEDs de estado de MOVIFIT nivel funcional "Technology" 5.9.2 LEDs específicos de bus para Modbus/TCP y EtherNet/IP En este capítulo se describen LEDs específicos de bus para Modbus/TCP y EtherNet/IP. LEDs "MS" y "NS" La siguiente tabla muestra los estados de los LEDs "MS" (Module Status) y "NS"...
  • Página 34 LED "RUN PS" El LED "RUN PS" indica el estado de funcionamiento del dispositivo de arranque del ® ® motor (con MOVIFIT -SC) o del convertidor de frecuencia integrado (con MOVIFIT ® FC). MOVIFIT -MC no tiene ningún LED "RUN PS". ®...
  • Página 35 Indicaciones de instalación ® LEDs de estado de MOVIFIT nivel funcional "Technology" ® Color de Estado de LED MOVIFIT Estado de Descripción funcionamiento del módulo de potencia ® MOVIFIT Rojo Parpadeo lento Fallo 08 Fallo Vigilancia de la velocidad regular Fallo 09 Puesta en marcha / parametrización...
  • Página 36: Planificación De Proyecto Y Puesta En Marcha (Ethernet/Ip)

    • SEW_MOVIFIT_TECH_ENIP.eds NOTA En la página web de SEW (http://www.sew-eurodrive.de), dentro del apartado ® "Software", tiene a su disposición la versión actual del archivo EDS para MOVIFIT nivel funcional "Technology". ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 37: Planificación Del Maestro (Escáner Ethernet/Ip)

    6.2.1 Intercambio de datos de proceso ® En el siguiente ejemplo de planificación se incluye la unidad MOVIFIT en un proyecto. Para ello, dentro del programa RSLogix 5000, acceda a la vista "Controller Organizer" que se muestra en la siguiente imagen (estructura en árbol en la mitad izquierda de la imagen).
  • Página 38: Seleccione Como Formato De Datos La Entrada "Data-Int" Dentro Del Menú

    Dentro del grupo "Connection Parameters", introduzca el valor "170" en el campo de entrada "Input Assembly Instance". Los datos de entrada del PLC deben enlazarse ® con la Output-Instance de MOVIFIT • Para crear una conexión de control, dentro del grupo "Connection Parameters", introduzca el valor "160"...
  • Página 39: Otros Ajustes

    • Haga clic en el botón [OK]. Con esto se finaliza la configuración del intercambio de ® datos de proceso con la unidad MOVIFIT ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 40: Ajustes De Movifit ® Nivel Funcional "Technology

    IEC "Transparent-Mode". En dependencia de la funcionalidad ® requerida se pueden cargar otros programas IEC al panel de control MOVIFIT En el programa IEC está definido el número necesario de palabras de datos de proceso, véase capítulo "Configuración en el Modo transparente" (→ pág. 179). El LED "SF/USR"...
  • Página 41: Ejemplo De Planificación En Rslogix 5000

    (PI) y 16 palabras de datos de salida de proceso (PO). Adapte la descripción (Description) para los datos de entrada y salida de proceso del ® Controller Tag a la definición de los datos de proceso (PD) en MOVIFIT nivel funcional "Technology".
  • Página 42 ® 4. Copie los datos de MOVIFIT a la nueva estructura de datos. Incorpore para este fin ® en la "MainRoutine" [1] un comando CPS que lee los datos de MOVIFIT nivel funcional "Technology" desde los Controller Tags. 1626586507 5. Incorpore para este fin en la "MainRoutine" [1] un comando CPS que transmite los ®...
  • Página 43 Ejemplo de planificación en RSLogix 5000 7. Cambie al modo RUN del PLC. El intercambio de datos vía EtherNet/IP está ahora activo. ® Ahora se pueden leer los valores reales de MOVIFIT nivel funcional "Technology" y se pueden especificar los valores de consigna. 872827659 Los datos de proceso deberían coincidir ahora con los valores visualizados en el...
  • Página 44: Intercambio De Datos De Proceso Con Un Movifit

    "Technology" en el modo transparente. NOTA ® Para la descripción de la interface de datos de proceso de las unidades MOVIFIT "Technology", véase el capítulo "Descripción de los datos de proceso en el modo transparente" (→ pág. 95). Asegúrese de que se cumplen los requisitos previos que se mencionan a continuación: •...
  • Página 45 C. Introduzca en el campo de entrada "Description" del nuevo Program Tag la ® descripción de la función de MOVIFIT y del módulo de potencia. D. Realice los pasos 4 a 7 del capítulo "Intercambio de datos de proceso" (→ pág. 41).
  • Página 46: Acceso A Los Parámetros De La Unidad

    Acceso a los parámetros de la unidad Este capítulo describe la planificación de proyecto del acceso de lectura y escritura a ® los parámetros de la unidad MOVIFIT con ayuda de Explicit Messages y el objeto de registro. Leer parámetro 1.
  • Página 47 I/O (bajo Ethernet) (véase siguiente imagen). 1626645643 No active la casilla de verificación "Connected" ya que tanto el control como la unidad ® MOVIFIT permiten sólo un número limitado de conexiones. ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 48 En el árbol de parámetros en MOVITOOLS MotionStudio (véase siguiente imagen) se puede comprobar el valor. El tooltip muestra p. ej. índice, subíndice, factor, etc. del parámetro. 1626686731 ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 49 "Source Element" = "WriteParameterRequest.Index" "Source Length" = "12" (Bytes) "Destination" = "WriteParameterResponse.Index" "Class" = "7" (hex) "Instance" = "2" "Attribute" = "4" (hex) "Service Code" = "10" (hex) ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 50 ® En el árbol de parámetros en MOVITOOLS MotionStudio o el PLC-Editor se puede comprobar el valor. El tooltip muestra p. ej. índice, subíndice, factor, etc. del parámetro. ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 51: Acceso A Parámetros De La Unidad Del Módulo De Potencia Integrado

    MOVIMOT conectado o de una unidad de esclavo MOVIFIT es idéntico ® al acceso a los parámetros de la unidad a la tarjeta de control MOVIFIT propiamente dicho. La única diferencia es que deben ajustarse los índices "Read/WriteParameter- Request.SubChannel1" y "Read/WriteParameterRequest.SubAddress1", véase siguiente imagen).
  • Página 52: El Ethernet Industrial Protocol (Ethernet/Ip)

    7.2.1 Comportamiento del tiempo de desbordamiento ® El estado de tiempo de desbordamiento es disparado por MOVIFIT . El intervalo del tiempo de desbordamiento debe ser ajustado por el maestro EtherNet/IP (escáner) durante el establecimiento de la conexión. La especificación de EtherNet/IP no trata sobre un intervalo del tiempo de desbordamiento, sino de un "Requested Packet Interval...
  • Página 53: Directorio De Objetos Cip

    SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Device Type UINT 0065 Tipo específico del fabricante ® Product Code UINT Producto nº 5: MOVIFIT Technology Revision STRUCT Revisión del objeto Identity, en función de la versión del Major Revision USINT firmware Minor Revision...
  • Página 54 Número máximo de conexiones Servicios La siguiente tabla muestra los servicios soportados por el objeto Message Router: soportados Código del servicio Nombre del servicio Clase Instancia [hex] Get_Attributes_All – Get_Attribute_Single ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 55: Objeto Assembly

    Mediante esta instancia es posible acceder a los datos de salida de proceso de la unidad ® ® Campo de datos MOVIFIT . Sólo es posible controlar MOVIFIT desde un único escáner. Por esta razón SEW-PO sólo es posible crear una única conexión con esta instancia. Atributo...
  • Página 56: Objeto Register

    READ MINIMUM No válido INPUT READ MAXIMUM No válido INPUT READ DEFAULT No válido INPUT READ SCALING No válido INPUT READ ATTRIBUTE No válido INPUT READ EEPROM No válido ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 57 READ DEFAULT Input Get_Attribute_Single READ SCALING (Instance 7) Input Get_Attribute_Single READ ATTRIBUTE (Instance 8) Input Get_Attribute_Single READ EEPROM (Instance 9) EtherNet/IP Perfil del bus de campo SEW 879804555 ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 58 Subcanal 2 BYTE Reservado (debe ser "0") ® En dependencia de la opción instalada o del sistema de bus de nivel inferior de MOVIFIT nivel funcional "Technology" se aplican los siguientes subcanales y subdirecciones: Subcanal 1 Subdirección 1 Opción / interface ®...
  • Página 59 No se ha especificado ningún enlace Link Path Packed No se utiliza EPATH Descriptor WORD 0000 Read/Write Parameter Data Type EPATH 00C7 UINT Data Size USINT Longitud de los datos en bytes ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 60 No se ha especificado ningún enlace Link Path Packed No se utiliza EPATH Descriptor WORD 0000 Read/Write Parameter Data Type EPATH 00C7 UINT Data Size USINT Longitud de los datos en bytes ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 61 Longitud de los datos en bytes Servicios La siguiente tabla muestra los servicios soportados por el objeto Parameter: soportados Código de servicio Nombre de servicio Class Instancia [hex] Get_Attribute_Single Set_Attribute_Single – ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 62 Subdirección 1 BYTE Subcanal 1 BYTE Subdirección 2 BYTE Subcanal 2 BYTE Data Len Low BYTE Data Len High BYTE Reservado BYTE Reservado BYTE BYTE Vardata Array of BYTE ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 63 La siguiente tabla muestra los servicios soportados por el objeto TCP/IP-Interface: soportados Código de servicio Nombre de servicio Instancia atributo 1 Instancia atributo 2 [hex] Get_Attributes_All Get_Attribute_Single Set_Attribute_Single – ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 64: Objeto Ethernet Link

    Servicios La siguiente tabla muestra los servicios soportados por el objeto Ethernet-Link: soportados Código de servicio Nombre de servicio Instancia atributo 1 Instancia atributo 2 [hex] Get_Attributes_All Get_Attribute_Single ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 65: Códigos De Retorno De La Parametrización Mediante Explicit Messages

    Error Code de un código de retorno específico del fabricante es 1F ® Códigos de retorno Los códigos de retorno que devuelven la unidad MOVIFIT o aparatos de nivel inferior específicos de en caso de una parametrización errónea, se describen en el capítulo "Códigos de retorno ®...
  • Página 66 El Ethernet Industrial Protocol (EtherNet/IP) Directorio de objetos CIP ® Tiempo de El tiempo de desbordamiento es disparado por MOVIFIT . El intervalo del tiempo de desbordamiento desbordamiento debe ser ajustado por el maestro después del establecimiento de la de los Explicit conexión.
  • Página 67: La Siguiente Tabla Muestra Los Códigos De Retorno Específicos De Movilink

    Mouse conflict 0x12 Illegal Bus 0x13 FCS Error 0x14 PB Init 0x15 SBUS - Illegal Fragment Count 0x16 SBUS - Illegal Fragment Type 0x17 Access denied Not used ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 68: Datos Técnicos De La Interface Ethernet/Ip

    Dirección predeterminada 192.168.10.4 (dependiendo de la posición del interruptor DIP S11) Identificación del fabricante 013B (Vendor ID) Nombre de los archivos EDS SEW_MOVIFIT_TECH_ENIP.eds Nombre de los archivos de SEW_MOVIFIT_TECH_ENIP.ico iconos ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 69: Planificación De Proyecto Y Puesta En Marcha (Modbus/Tcp)

    En este capítulo encontrará información sobre la planificación del proyecto del maestro ® Modbus/TCP y sobre la puesta en marcha de MOVIFIT para el funcionamiento con bus de campo. Requisito para ello son la conexión correcta y el ajuste debido de los ®...
  • Página 70: Ajustes Para El Módulo Ethernet

    "Client/Server configuration" dentro del grupo "IP address configuration". • Marque la opción "Ethernet II" dentro del grupo "Ethernet configuration". • Marque la opción "IO Scanning" dentro del grupo "Module utilities". 829553163 ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 71: Direccionamiento Del Accionamiento Mediante I/O Scanning

    4. – El número de palabras a intercambiar en el campo de entrada "RD count" y "WR ® count". Los valores han de ser idénticos. Para MOVIFIT puede ajustar 1 – 32 palabras.
  • Página 72: Ajustes De Movifit ® Nivel Funcional "Technology

    IEC "Transparent-Mode". En dependencia de la funcionalidad ® requerida se pueden cargar otros programas IEC al panel de control MOVIFIT En el programa IEC está definido el número necesario de palabras de datos de proceso, véase capítulo "Configuración en el Modo transparente" (→ pág. 179). El LED "SF/USR"...
  • Página 73: Ejemplo De Planificación En Pl7 Pro

    8.4.1 Intercambio de datos de proceso Este capítulo describe a modo de ejemplo la planificación de proyecto del intercambio ® de datos de proceso entre el maestro Modbus/TCP y MOVIFIT nivel funcional "Technology". ® 1. Ajuste la dirección IP de la unidad MOVIFIT , véase el capítulo "Ajuste de los...
  • Página 74: Ejemplos Para El Intercambio De Datos A Través De Modbus/Tcp

    En todos los demás ejemplos se describe sólo la parte Modbus/TCP del telegrama. No se aborda con mayor detalle la parte TCP/IP del telegrama y el establecimiento y la interrupción de una conexión TCP/IP. ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 75: Escribir Y Leer Datos De Proceso

    En el telegrama de respuesta de puerto 502 del esclavo de Modbus/TCP se devuelven sólo los bytes 0 – 11, permaneciendo invariados todos los valores con excepción de byte 5. Byte 5 (Lowbyte Length field) es corregido correspondientemente al valor 6. ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 76 Palabra de datos de entrada de proceso 3 definición de datos, 0xEE véase programa IEC 0xFF Palabra de datos de entrada de proceso 4 0x01 0x02 Palabra de datos de entrada de proceso 5 0x03 ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 77: Acceso A Los Parámetros

    0x00 ® 1) El Unit Identifier 0 y 0xFF se utiliza para acceder a parámetros de la tarjeta de control de MOVIFIT En caso de otros valores distintos se reenvía una solicitud a una unidad de nivel inferior. La asignación de Unit Identifier a las unidades de nivel inferior en los buses de sistema es determinada mediante la tabla ®...
  • Página 78 0x00 ® 1) El Unit Identifier 0 y 0xFF se utiliza para acceder a parámetros de la tarjeta de control de MOVIFIT En caso de otros valores distintos se reenvía una solicitud a una unidad de nivel inferior. La asignación de Unit Identifier a las unidades de nivel inferior en los buses de sistema es determinada mediante la tabla ®...
  • Página 79: El Protocolo Modbus (Modbus/Tcp)

    • Registro de salidas (RW) Las tablas pueden estar separadas o solapadas. ® La unidad MOVIFIT pone a disposición los siguientes rangos de datos: • Para la transferencia de los datos de proceso está creada una tabla que permite tanto accesos de escritura (para valores de consigna) como también accesos de lectura...
  • Página 80: Servicios (Function-Codes)

    Parámetro P819: Valor de 16 bits, especial: tiempo de desbor- de desbordamiento intervalo del tiempo de desborda- 219E damiento bus de bus de campo, miento en ms (8606 campo, leer valor escribir valor ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 81: Estructura Del Protocolo

    0 ó 255 para parámetros de MOVIFIT ® • 1 – 254 para parámetros de una unidad inferior en MOVIFIT La asignación de Unit Identifier a las unidades en los buses de sistema es determinada mediante la tabla de enrutamiento.
  • Página 82 PLC Editor. Los Unit-Identifiers están asignados conforme a la siguiente tabla. UNIT-ID Opción / interface ® 0 ó 255 Control MOVIFIT ® Módulo de potencia de MOVIFIT -SC / -FC ® ® MOVIMOT 1 (sólo con MOVIFIT -MC) ®...
  • Página 83: Servicio Fc16 - Write Multiple Registers

    Word Count (Low) Número de palabras (registro) Exception: Byte Denominación Significado / valores admisibles 0 – 6 MBAP-Header Véase capítulo "Header" Function Code Exception Code Código de fallo ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 84: Servicio Fc23 - Read/Write Multiple Registers

    2 - ... Bytes de datos, dependiendo de la longitud Exception: Byte Denominación Significado 0 – 6 MBAP-Header Véase capítulo "Header" Function Code Exception Code Código de fallo ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 85: Servicio Fc43 - Read Device Identifications

    Con el MEI Type 0x0E se creará un túnel al servicio Read Device Identification. Según especificación de Modbus existen 3 bloques, Basic, Regular y Extended, que ® pueden leerse. La unidad MOVIFIT es compatible con los bloques Basic y Regular (Conformity Level 02). Se leerá siempre el bloque completo (Streaming). Por lo tanto, en Read Device ID Code están permitidos los valores 01 y 02.
  • Página 86: Gestión De Conexiones

    IEC. Mientras está activa esta conexión, ningún otro maestro puede modificar los datos de salida de proceso (datos PO). ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 87: Interrupción De Conexiones

    Esto también es válido si se interrumpe la conexión de control. En caso de un tiempo de desbordamiento se produce la reacción al tiempo de desbordamiento programada en el programa IEC. ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 88: Acceso A Parámetros Vía Modbus/Tcp

    Cliente Modbus Servidor Modbus FC23 Request con pedido acíclico FC3 Response con resultado acíclico 1632954123 En el caso de FC23 se devuelve el resultado ya dentro de la respuesta. ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 89 La descripción de los datos de parámetros MOVILINK (8 bytes) y su representación a los registros 200 – 203 se describe en el capítulo "Canal de parámetros ® MOVILINK ". ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 90: Canal De Parámetros Movilink

    (gestión = Escribe 4 bytes / subíndice = 0) • Offset 201 = 219E (índice = 8606) • Offset 202 = 0 (datos high) • Offset 203 = 01F4 (datos low = 500) ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 91 El índice, subíndice, factor, etc. los encontrará en el árbol de parámetros de ® MOVITOOLS MotionStudio. • Para la descripción de los parámetros, véase p. ej. el capítulo "Parametrización del módulo de potencia". ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 92: Códigos De Fallo (Exception Codes)

    5.5, Dirección predeterminada 192.168.10.4 (dependiendo de la posición de los interruptores DIP S11) Identificación del fabricante SEW Eurodrive (Vendor ID) Servicios soportados FC3, FC16, FC23, FC43 ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 93: Diagnóstico De Fallos En El Funcionamiento Con Ethernet/Ip Y Modbus/Tcp

    Modbus/TCP y la correspondiente ayuda online ofrecen información adicional de diagnóstico. ® 10.1.1 Paso 1: Compruebe los LEDs de estado de MOVIFIT La explicación de los distintos estados de LED la encontrará en el capítulo "LEDs de ® estado de MOVIFIT nivel funcional Technology"...
  • Página 94: Paso 2: Compruebe El Led De Estado Y El Indicador De Estado En El Maestro (Escáner)

    (escáner) y esclavo. Si no se transmiten correctamente los datos ® a vía EtherNet/IP o Modbus/TCP a la aplicación IEC de la unidad MOVIFIT , deben ayudarle los siguientes pasos para encontrar la causa de fallo.
  • Página 95: Descripción De Los Datos De Proceso En El Modo Transparente

    ® MOVIFIT de campo Estado 969230091 ® ® MOVIFIT -SC / -FC con p. ej. 6 unidades de esclavo MOVIFIT ® Maestro del bus MOVIFIT de campo Dir. SBus ext. 16 Dir. SBus ext. 17 Dir. SBus ext. 21 FC/SC...
  • Página 96: Palabra De Estado Movifit

    ® Palabra de estado MOVIFIT ® 11.2 Palabra de estado MOVIFIT ® La siguiente figura muestra la asignación de la palabra de estado MOVIFIT ® 2 Byte estado MOVIFIT Maestro del bus ® MOVIFIT 15 14 13 12 11 10 9...
  • Página 97 ® Palabra de estado MOVIFIT ® La siguiente tabla muestra la información de diagnóstico de MOVIFIT que se preparan para la evaluación en la aplicación de PLC superior. Las señales se transmiten al control mediante parámetros y, si fuera preciso, a través del canal de datos de proceso.
  • Página 98: Entradas Y Salidas Digitales

    Descripción de los datos de proceso en el modo transparente Entradas y salidas digitales 11.3 Entradas y salidas digitales ® La siguiente figura muestra la estructura de los bytes de entrada y salida MOVIFIT para 12DI / 4DIO: Reservado = 0 Salida digital DO 03 Descripción 12DI / 4DIO...
  • Página 99: Datos De Proceso Entre Un Convertidor Movimot

    Datos de proceso entre un convertidor MOVIMOT y MOVIFIT En el modo transparente se direcciona con 3 palabras de datos de proceso 1 ® ® accionamiento MOVIMOT conectado a través de RS485 a la unidad MOVIFIT -MC. ® MOVIFIT Maestro del bus de campo ®...
  • Página 100: Codificación Velocidad De Consigna

    El valor de tiempo entregado se refiere a una variación de velocidad de 1500 r.p.m. Codificación: 1 dígito = 1 ms Rango: 100 – 10000 ms Ejemplo: 2,0 s = 2000 ms = 2000 = 07D0 ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 101: Asignación Palabra De Estado 1 De Movimot

    ] en por ciento, referido a la corriente nominal de la unidad. Codificación: 1 dígito = 0,1 % I Rango: 16 bits Integer con signo Ejemplo: 0320 = 800 x 0,1 % I = 80 % I ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 102: Asignación Palabra De Estado 2 De Movimot

    0: Entrada DI3 no está activada 13 – 15 Reservado Reservado = 0 1) En función del ajuste de las funciones adicionales puede variar la funcionalidad de la salida. ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 103: Datos De Proceso Entre El Dispositivo De Arranque De Motor Integrado Y Movifit ® -Sc

    Descripción de los datos de proceso en el modo transparente ® Datos de proceso entre el dispositivo de arranque de motor integrado y MOVIFIT 11.5 Datos de proceso entre el dispositivo de arranque de motor integrado ® y MOVIFIT El dispositivo de arranque del motor puede utilizarse para funcionamiento con un solo o con dos motores.
  • Página 104: Asignación Palabra De Control De Movifit

    Descripción de los datos de proceso en el modo transparente ® Datos de proceso entre el dispositivo de arranque de motor integrado y MOVIFIT ® 11.5.1 Asignación palabra de control de MOVIFIT ® La palabra de control MOVIFIT -SC contiene los bits de control para el funcionamiento con un solo motor con inversión del sentido de giro, así...
  • Página 105: Asignación Palabra De Estado De Movifit

    Descripción de los datos de proceso en el modo transparente ® Datos de proceso entre el dispositivo de arranque de motor integrado y MOVIFIT ® 11.5.2 Asignación palabra de estado de MOVIFIT ® La palabra de estado de MOVIFIT -SC existe por separado para cada una de los accionamientos.
  • Página 106: Codificación De Los Valores De Corriente Para Movifit

    Descripción de los datos de proceso en el modo transparente ® Datos de proceso entre el dispositivo de arranque de motor integrado y MOVIFIT ® 11.5.3 Codificación de los valores de corriente para MOVIFIT ® A través de la tercera palabra de datos de entrada de proceso MOVIFIT devuelve la información de corriente de salida para accionamiento 1 y accionamiento 2.
  • Página 107: Datos De Proceso Entre El Convertidor Integrado Y Movifit ® -Fc

    Descripción de los datos de proceso en el modo transparente ® Datos de proceso entre el convertidor integrado y MOVIFIT ® 11.6 Datos de proceso entre el convertidor integrado y MOVIFIT El convertidor de frecuencia integrado funciona con una interface de los datos de ®...
  • Página 108 6: Reset 7: Reservado = 0 8: Desbloqueo del freno sin habilitación del accionamiento 9..15: Reservado = 0 792905099 ® La siguiente tabla muestra las funciones de la palabra de control para MOVIFIT -FC: Significado Explicación Bloqueo regulador / 0: Habilitado...
  • Página 109 Descripción de los datos de proceso en el modo transparente ® Datos de proceso entre el convertidor integrado y MOVIFIT En la evaluación de los bits relevantes para la habilitación en la palabra de control tiene lugar la siguiente priorización:...
  • Página 110: Asignación Palabra De Estado 1 Para Movifit

    A través de la palabra de estado 1 se visualiza el estado de la unidad y en caso de fallo, el número de fallo. ® La siguiente figura muestra la asignación de palabra de estado 1 para MOVIFIT -FC: 15 14 13 12 11 10 9...
  • Página 111: Codificación Del Valor De Corriente Para Movifit

    SBUS con un MOVIFIT central con conexión de bus de campo. ® La siguiente figura muestra la asignación de palabra de estado 2 para MOVIFIT -FC: 15 14 13 12 11 10 9 Etapa de salida habilitada...
  • Página 112 Descripción de los datos de proceso en el modo transparente ® Datos de proceso entre el convertidor integrado y MOVIFIT ® La siguiente tabla muestra la asignación de palabra de estado 2 para MOVIFIT Significado Explicación ® Etapa de salida 1: Etapa de salida de convertidor MOVIFIT está...
  • Página 113: Datos De Proceso Entre 1 Unidad De Esclavo Movifit

    6 unidades SBus externas 969234571 INDICACIONES ® • La imagen de datos de proceso de las unidades de esclavo MOVIFIT -SC equivale ® a la imagen de proceso de MOVIFIT -SC. Para información más detallada, véase el capítulo "Datos de proceso entre el ®...
  • Página 114: Funcionamiento De Movitools ® Motionstudio

    Funcionamiento de MOVITOOLS MotionStudio ® 12.1 Preparativos en MOVIFIT ® 1. Tenga en cuenta durante los trabajos en MOVIFIT las respectivas instrucciones de funcionamiento, en particular las notas de seguridad y advertencia contenidas en ese documento. ® 2. Instale la versión de software actual de MOVITOOLS MotionStudio en el PC.
  • Página 115: Acerca De Movitools ® Motionstudio

    MotionStudio los siguientes componentes básicos: • MotionStudio ® • MOVITOOLS ® Todas las funciones corresponden con herramientas. MOVITOOLS MotionStudio ofrece para cada tipo de unidad las herramientas adecuadas. ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 116: Primeros Pasos

    4. Abra el menú contextual, haciendo un clic con el botón derecho del ratón. Como resultado podrá ver una herramientas específicas de la unidad para ejecutar funciones con las unidades. ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 117: Modo De Conexión

    Si desea transferir las modificaciones a la memoria RAM [2] realice la función "Carga (Unidad->PC)". • Guarde su proyecto para que las modificaciones se almacenen también en el disco duro [1] de su PC de ingeniería. ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 118: Seleccionar El Modo De Conexión (Online U Offline)

    Símbolo "Cambiar al modo offline" 2. Marque el nodo de la unidad 3. Abra con el botón derecho del ratón el menú contextual para ver las herramientas para configurar la unidad. ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 119: Funcionamiento De Movitools ® Motionstudio

    Ya que la mayoría de los PCs están equipados con puertos USB en lugar de interfaces RS-232, se tratará en el apartado siguiente sólo el adaptador de interfaces USB11A. ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 120: Puesta En Marcha Del Adaptador De Interfaces Usb11A

    RJ10 792913419 ® La conexión de USB11A o UWS21B al MOVIFIT se realiza a través de la hembra de diagnóstico X50. La hembra de diagnóstico se encuentra en función de la caja de conexión usada en el lugar señalado en la siguiente figura (debajo del prensaestopas): MTA...-S42.-...-00...
  • Página 121 Marque en el Administrador de dispositivos el puerto COM del USB11A. • Seleccione en el menú contextual el botón [Properties] y asigne otro puerto COM al USB11A. • Realice un reinicio para que se adopten las propiedades modificadas. ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 122: Configuración De Comunicación Serie

    1133341835 Símbolo "Configure communication plugs" Como resultado se abrirá la ventana "Configure communication plugs". 946942987 Lista de selección "Type of communication" Casilla de verificación "Activate" Botón [Edit] ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 123 4. Si fuera preciso, cambie los parámetros de comunicación preestablecidos en las fichas [Basic settings] y [Extended settings]. Al hacerlo, haga referencia a la descripción detallada de los parámetros de comunicación (→ pág. 124). ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 124: La Siguiente Tabla Describe El [Basic Setting] Para El Canal De Comunicación Serial (Rs-485)

    Número de reintentos de la Configuración predeterminada: 3 consulta después de excederse el tiempo de desbordamiento ® 12.5.5 Configuración de la interface en serie para MOVIFIT ® Si en combinación con MOVIFIT -MC no se detectan todos los accionamientos ®...
  • Página 125: Comunicación Vía Ethernet

    12.6 Comunicación vía Ethernet 12.6.1 Conectar la unidad vía Ethernet con el PC ® Conectar la La siguiente figura muestra la conexión del PC / portátil a la unidad MOVIFIT interface Ethernet de la unidad al PC Push-Pull RJ45 1654212363...
  • Página 126: Address Editor

    2. Inicie el Address Editor desde el menú de inicio de Windows en el siguiente punto de menú: [Start] / [Programs] / [SEW] / [MOVITOOLS MotionStudio] / [Address Editor (Address Tool)] ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 127 4. Para localizar una unidad Ethernet, marque la casilla de verificación "Locate" [4]. Como resultado parpadeará verde el LED link/act de la primera interface Ethernet de la respectiva unidad Ethernet. ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 128 2. Transmita los cambios de direccionamiento a la unidad Ethernet. Para este fin, haga clic en el botón [Download] [2]. 3. Apague la unidad y vuelva a encenderla para que surta efecto la configuración modificada. ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 129 • "255", define la dirección de la red en la que se encuentran las unidades. • "0", define la dirección de la unidad misma para diferenciarla de otras. ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 130: Configurar Canal De Comunicación Vía Ethernet

    1133341835 Símbolo "Configure communication plugs" Como resultado se abrirá la ventana "Configure communication plugs". 1144381323 Lista de selección "Type of communication" Casilla de verificación "Activate" Botón [Edit] ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 131 5. Ajuste los parámetros. Proceda del mismo modo que se describe en el siguiente apartado "Ajustar parámetros para SMLP". NOTA ® SMLP significa Simple MOVILINK Protocol. Es el protocolo de unidades de SEW-EURODRIVE y se transmite directamente vía TCP/IP. ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 132: Ajustar Los Parámetros De Comunicación Para Smlp

    2. Para agregar una dirección IP, abra el menú contextual y seleccione el botón [Add IP address] [1]. 1322684171 Botón [Add IP address] Campo de entrada "IP Address" 3. Agregue la dirección IP en el campo de entrada [2]. ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 133: Parámetros De Comunicación Para Smlp

    Con ayuda del menú contextual o de la barra de herramientas puede administrar los parámetros de unidades. Los pasos siguientes le muestran cómo puede leer/cambiar parámetros de unidades. ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 134: Leer / Cambiar Parámetros De Unidades

    6. Haga doble clic para visualizar un determinado grupo de parámetros de unidad. 7. Si quiere cambiar valores numéricos en campos de entrada, confírmelos con la tecla Intro. ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 135: Puesta En Marcha (Online) De Unidades

    12.7.4 Configuración y diagnóstico en el modo transparente Para los módulos de aplicación de SEW-EURODRIVE están disponibles unos plug-ins para la configuración y el diagnóstico, véase capítulo "Configuración en el modo transparente" (→ pág. 179). ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 136: Parametrización Del Módulo De Potencia

    Puesta en marcha del motor / freno con MOVIFIT Parametrización del módulo de potencia ® 13.1 Puesta en marcha del motor / freno con MOVIFIT NOTA • La siguiente puesta en marcha del motor / freno sólo es necesaria con "Expert- Mode"...
  • Página 137: Funcionamiento Con Dos Motores

    Parametrización del módulo de potencia ® Puesta en marcha del motor / freno con MOVIFIT 13.1.2 Parámetro 700 Modo de funcionamiento de dispositivo de arranque La unidad ofrece la posibilidad de controlar hasta 2 accionamientos de forma independiente uno del otro. Si estos accionamientos disponen de un freno de tres cables SEW, el control de freno se lleva a cabo también de forma independiente a través de...
  • Página 138: Parámetros

    Parametrización del módulo de potencia ® Puesta en marcha del motor / freno con MOVIFIT 13.1.3 Parámetro 736 Tensión nominal del freno 1 • Con este parámetro debe adaptarse la unidad a la tensión nominal del freno utilizado en el accionamiento 1 si se conecta un freno de tres cables SEW a X8.
  • Página 139: Puesta En Marcha Del Motor / Freno Con Movifit ® -Fc

    Parametrización del módulo de potencia ® Puesta en marcha del motor / freno con MOVIFIT ® 13.2 Puesta en marcha del motor / freno con MOVIFIT NOTA • La siguiente puesta en marcha del motor / freno sólo es necesaria con "Expert-Mode"...
  • Página 140 La conexión conmutable de los motores a MOVIFIT -FC es posible sólo para las versiones especiales con funcionamiento con dos motores. ® Para información más detallada sobre la versión especial de MOVIFIT para funcionamiento con dos motores, véanse las instrucciones de funcionamiento ®...
  • Página 141 Al seleccionarse "rigid coupling" o "no/loose coupling" tendrá que seleccionar más tarde en el menú "Brake" el control de freno alternativo "Via constant voltage". ® La selección "Several" no es posible para las unidades MOVIFIT 792948363 ® Manual – MOVIFIT...
  • Página 142 Parametrización del módulo de potencia ® Puesta en marcha del motor / freno con MOVIFIT 5. Seleccione el método de regulación: • El modo de funcionamiento con regulación vectorial (método VFC) está adaptado al uso de motores SEW. • Para motores no SEW podrá elegir el modo de funcionamiento Característica U/f, si el modo de funcionamiento VFC no le da ningún resultado satisfactorio.
  • Página 143 Control de velocidad • Freno-CC • Elevador (sólo disponible con regulación VFC) ® El modo de funcionamiento Reconex. marcha no es posible con MOVIFIT 792953355 ¡PELIGRO! Peligro de muerte por la caída del mecanismo de elevación. Lesiones graves o fatales. •...
  • Página 144: Motores Estándar

    Parametrización del módulo de potencia ® Puesta en marcha del motor / freno con MOVIFIT 7. Seleccione el tipo del motor conectado. 792951691 Motores estándar: Al seleccionarse un motor estándar SEW seleccione: • el tipo de motor • la tensión nominal del motor (conforme al tipo de conexión "estrella" o "triángulo") •...
  • Página 145 Parametrización del módulo de potencia ® Puesta en marcha del motor / freno con MOVIFIT Motores no SEW: En el caso de motores no SEW deberá indicar datos de motor adicionales que se encuentran en la placa de características del motor.
  • Página 146 Control de freno SEW estándar: ® • Si en el motor está instalado el freno previsto para el accionamiento MOVIFIT (véase la tabla en las páginas siguientes), – active la casilla de verificación "SEW brake" – y seleccione en el campo de selección "Manual selection" el freno según los datos en la placa de características.
  • Página 147 (véase la tabla en la página siguiente) ® • o de que se operan en paralelo varios motores / frenos en una unidad MOVIFIT Es decir, que ha seleccionado "no/loose coupling" en la ventana "System configuration" (4° paso). Para este fin están disponibles las siguientes posibilidades de control: •...
  • Página 148 Parametrización del módulo de potencia ® Puesta en marcha del motor / freno con MOVIFIT ® La siguiente tabla muestra los frenos permitidos para el accionamiento MOVIFIT Motor Frenos permitidos DR63M4 BR03 DR63L4 BR03 DT71D4 BMG05, BMG1 DT80K4 BMG05, BMG1...
  • Página 149 Parametrización del módulo de potencia ® Puesta en marcha del motor / freno con MOVIFIT 9. En el siguiente paso "Aplicación" puede activar la función "Vigilancia de velocidad" y ajustar el límite de corriente. En el caso de accionamientos de elevador está activada de forma estándar la vigilancia de velocidad.
  • Página 150 Parametrización del módulo de potencia ® Puesta en marcha del motor / freno con MOVIFIT 10.En el siguiente paso se lleva a cabo la parametrización de los límites de velocidad y tiempos de rampa. Los tiempos de rampa se refieren en este caso siempre a un cambio de la velocidad de salida de 1500 r.p.m.
  • Página 151: Puesta En Marcha De Elevador Con Movifit -Fc En El "Expert-Mode

    [Back] y [Next]. Al hacerlo, los ajustes se mantienen. ® 13.3 Puesta en marcha de elevador con MOVIFIT -FC en el "Expert-Mode" En combinación con aplicaciones de elevador deberá ajustar imprescindiblemente durante la puesta en marcha del motor / freno (véase capítulo "Procedimiento de la puesta en marcha"...
  • Página 152: Directorio De Parámetros Módulo De Potencia Movifit ® -Sc

    Parametrización del módulo de potencia ® Directorio de parámetros módulo de potencia MOVIFIT ® 13.4 Directorio de parámetros módulo de potencia MOVIFIT ® N° Índice Subíndice Nombre Rango / Ajuste de fábrica MOVITOOLS dec. dec. MotionStudio Valores de indicación Valores de proceso...
  • Página 153 Parametrización del módulo de potencia ® Directorio de parámetros módulo de potencia MOVIFIT ® N° Índice Subíndice Nombre Rango / Ajuste de fábrica MOVITOOLS dec. dec. MotionStudio Consignas/ Generador rampa Tiempo de arranque suave 1 10096 Tiempo de arranque suave 0...0,2...1 [s]...
  • Página 154 Parametrización del módulo de potencia ® Directorio de parámetros módulo de potencia MOVIFIT ® N° Índice Subíndice Nombre Rango / Ajuste de fábrica MOVITOOLS dec. dec. MotionStudio Funciones de control Modos de funcionamiento 10096 Modo de funcionamiento 0: Funcionamiento con un solo motor 1: Funcionamiento con dos motores Función de freno...
  • Página 155: Descripción De Parámetros Movifit ® -Sc

    Parametrización del módulo de potencia ® Descripción de parámetros MOVIFIT ® 13.5 Descripción de parámetros MOVIFIT 13.5.1 Valores de indicación Parámetro 000 Corriente de salida de accionamiento 1 Corriente aparente de motor del accionamiento 1 en el margen de 0…200 % de la corriente nominal de la unidad Parámetro 001...
  • Página 156 Parametrización del módulo de potencia ® Descripción de parámetros MOVIFIT Parámetro 014 Temperatura del radiador Temperatura de radiador del dispositivo de arranque Parámetro 015 Ajuste del interruptor DIP S10 Indicación del ajuste del interruptor DIP S10 Parámetro 031 Posición / asignación entrada binaria DI100 Indicación del estado de la entrada binaria DI100 (sólo en el modo de funcionamiento...
  • Página 157: Consigna / Generador Rampa

    Parametrización del módulo de potencia ® Descripción de parámetros MOVIFIT Parámetro 097 Valor real PI1 Palabra de datos de entrada de proceso 1 Parámetro 098 Valor real PI2 Palabra de datos de entrada de proceso 2 Parámetro 099 Valor real PI3 Palabra de datos de entrada de proceso 3 13.5.2 Consigna / Generador rampa...
  • Página 158: Parámetros De Alimentación De Red

    Protección de motor accionamiento 1 Activación/desactivación del modelo de protección térmica para el accionamiento 1 ® Al activarse esta función, MOVIFIT se encarga electrónicamente de la protección térmica del accionamiento 1. La utilización del motor se determina mediante la corriente de salida del convertidor, la corriente nominal del accionamiento 1 parametrizada en P341 y el tiempo.
  • Página 159: Asignación De Bornas

    Protección de motor accionamiento 2 Activación/desactivación del modelo de protección térmica para el accionamiento 2 ® Al activarse esta función, MOVIFIT se encarga electrónicamente de la protección térmica del accionamiento 2. La utilización del motor se determina mediante la corriente de salida del convertidor, la corriente nominal del accionamiento 2 parametrizada en P343 y el tiempo.
  • Página 160: Funciones De Control

    En los accionamientos con freno de tres cables SEW, el ® control de freno se lleva a cabo también de forma independiente a través de MOVIFIT FUNCIONAMIENTO CON UN SOLO MOTOR En el modo de funcionamiento de dispositivo de arranque "FUNCIONAMIENTO CON UN SOLO MOTOR"...
  • Página 161 Parametrización del módulo de potencia ® Descripción de parámetros MOVIFIT Parámetro 731 Tiempo de activación del freno dispositivo de arranque freno 1 Con este parámetro se puede realizar un tiempo de retardo entre la eliminación de la habilitación para el accionamiento 1 y la activación del freno. Este tiempo de retardo actúa al freno de tres cables SEW conectado a X8 y a la salida binaria con la...
  • Página 162: Funciones De La Unidad

    Parametrización del módulo de potencia ® Descripción de parámetros MOVIFIT 13.5.7 Funciones de la unidad Parámetro 802 Ajuste de fábrica Si pone este parámetro a "Estado de entrega", todos los parámetros que poseen un valor de ajuste de fábrica y que no pueden ajustarse con el interruptor DIP S10, se ajustan a este valor de ajuste de fábrica.
  • Página 163 Parametrización del módulo de potencia ® Descripción de parámetros MOVIFIT Parámetro 840 Reset Cuando está presente un estado de fallo en el módulo de potencia del dispositivo de arranque, usted puede acusar recibo del error poniendo este parámetro a "ON". Una vez efectuado el reset de fallo, el parámetro se encuentra automáticamente de nuevo...
  • Página 164: Directorio De Parámetros Módulo De Potencia Movifit ® -Fc

    Parametrización del módulo de potencia ® Directorio de parámetros módulo de potencia MOVIFIT ® 13.6 Directorio de parámetros módulo de potencia MOVIFIT ® N° Índice Subíndice Nombre Rango / Ajuste de fábrica MOVITOOLS dec. dec. MotionStudio Valores de indicación Valores de proceso...
  • Página 165 Parametrización del módulo de potencia ® Directorio de parámetros módulo de potencia MOVIFIT ® N° Índice Subíndice Nombre Rango / Ajuste de fábrica MOVITOOLS dec. dec. MotionStudio Fallo t-2 Código de fallo Información del histórico de fallos ocurridos en el...
  • Página 166 Parametrización del módulo de potencia ® Directorio de parámetros módulo de potencia MOVIFIT ® N° Índice Subíndice Nombre Rango / Ajuste de fábrica MOVITOOLS dec. dec. MotionStudio Funciones de vigilancia Vigilancias de velocidad 500/502 8557/8559 0 Vigilancia de velocidad 1/2...
  • Página 167 Parametrización del módulo de potencia ® Directorio de parámetros módulo de potencia MOVIFIT ® N° Índice Subíndice Nombre Rango / Ajuste de fábrica MOVITOOLS dec. dec. MotionStudio Funciones de la unidad Configuración 8594 Ajuste de fábrica 0: Sin ajuste de fábrica 1: Inicialización básica...
  • Página 168: Descripción De Parámetros Movifit ® -Fc

    Parametrización del módulo de potencia ® Descripción de parámetros MOVIFIT ® 13.7 Descripción de parámetros MOVIFIT 13.7.1 Valores de indicación Parámetro 000 Velocidad (con signo) La velocidad visualizada es la velocidad real calculada. Parámetro 002 Frecuencia (con signo) Frecuencia de salida del convertidor Parámetro 004...
  • Página 169 Parametrización del módulo de potencia ® Descripción de parámetros MOVIFIT Parámetro 012 Estado de fallo Estado de fallo en forma de texto Parámetro 013 Juego de parámetros actual Indicación de juego de parámetros 1 ó 2 Parámetro 014 Temperatura del radiador Temperatura de radiador del convertidor Parámetro 015...
  • Página 170: Consignas / Generador Rampa

    Parametrización del módulo de potencia ® Descripción de parámetros MOVIFIT Parámetro 094 PO1 Consigna (indicación) Palabra de datos de salida de proceso 1 Parámetro 095 PO2 Consigna (indicación) Palabra de datos de salida de proceso 2 Parámetro 096 PO3 Consigna (indicación) Palabra de datos de salida de proceso 3 Parámetro 097...
  • Página 171 Parametrización del módulo de potencia ® Descripción de parámetros MOVIFIT Parámetros Rampa en S t12/t22 (función en preparación) 135/145 Este parámetro define el grado de rampa en S (1 = débil, 2 = mediano, 3 = fuerte) de la rampa. La rampa en S sirve para redondear la rampa y permite una aceleración suave del accionamiento al cambiar la especificación del valor de consigna.
  • Página 172: Premagnetización

    Parametrización del módulo de potencia ® Descripción de parámetros MOVIFIT Parámetros Límite de corriente 1/2 303/313 La limitación de corriente interna se refiere a la corriente aparente. En el rango de debilitamiento del campo, el convertidor reduce automáticamente el límite de corriente para realizar una protección de desenganche para el motor conectado.
  • Página 173 Parametrización del módulo de potencia ® Descripción de parámetros MOVIFIT Parámetros Tiempo de retardo 1/2 501/503 Durante procesos de aceleración y deceleración o en caso de picos de carga se puede alcanzar el límite de corriente ajustado. El tiempo de retardo evita una reacción involuntariamente sensible de la vigilancia de velocidad.
  • Página 174 Parametrización del módulo de potencia ® Descripción de parámetros MOVIFIT 13.7.6 Funciones de control Parámetros Modo de funcionamiento 1/2 700/701 Con este parámetro usted ajusta el modo de funcionamiento fundamental del convertidor. VFC / curva U/f: Ajuste estándar para motores asíncronos. Este ajuste es el apropiado para aplicaciones generales como cintas transportadoras, mecanismos de traslación, etc.
  • Página 175 Parametrización del módulo de potencia ® Descripción de parámetros MOVIFIT Parámetros Corriente de parada 1/2 710/711 Durante la parada del motor, el convertidor aplica una corriente al motor con la función de parada. La corriente de parada cumple las siguientes funciones: •...
  • Página 176 Parametrización del módulo de potencia ® Descripción de parámetros MOVIFIT Parámetros Tiempo de desbloqueo del freno 1/2 731/734 Con este parámetro usted define cuánto tiempo el motor sigue girando con la velocidad mínima después de expirado la premagnetización. Este tiempo es necesario para desbloquear completamente el freno.
  • Página 177 Parametrización del módulo de potencia ® Descripción de parámetros MOVIFIT Parámetro 830 Respuesta a fallo externo Con este parámetro determina la respuesta a fallo que es disparada a través de una borna de entrada programada a "/FALLO EXT." (sólo en el modo de funcionamiento "SBus-Slave").
  • Página 178: Parámetros Para Freno De Tensión Constante

    Parametrización del módulo de potencia ® Descripción de parámetros MOVIFIT 13.7.8 Parámetros para freno de tensión constante NOTA Los siguientes índices de parámetro sólo pueden modificarse si la etapa de salida del ® convertidor MOVIFIT -FC no está habilitada. Índices de Freno opcional 1/2 parámetro...
  • Página 179: Configuración En El Modo Transparente

    Configure del siguiente modo el modo transparente: ® 1. Conecte el PC o portátil con MOVIFIT nivel funcional "Technology". Véase capítulo "Conexión de MOVIFIT con el PC o portátil" (→ pág. 120). Haga un escaneado en línea. ® Véase capítulo "Funcionamiento de MOVITOOLS MotionStudio"...
  • Página 180 Configuración en el modo transparente Autoajuste 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en la unidad de comunicación [1] y seleccione el punto de menú "Startup" / "MOVIFIT Gateway Configurator". Se abrirá la siguiente ventana: 1151439755 3. Haga clic en el botón [Autosetup] [1].
  • Página 181: Cambio De Unidades

    "Technology" está disponible una función de vigilancia. Ella comprueba después de un reinicio o un tiempo de desbordamiento de esclavo si ® ha sido cambiada la EBOX de MOVIFIT -FC / -SC nivel funcional "Technology" o de una unidad en el bus CAN externo.
  • Página 182 1. Configure el modo transparente según el capítulo "Autoajuste" (→ pág. 179). 2. Ajuste en el parámetro "Unit replacement function" [5] el valor "On". 3. Haga clic en el botón [Data backup] [2]. ® Los juegos de datos de las siguientes unidades se guardan en la MOVIFIT ABOX: ® ®...
  • Página 183 "Classic" por un MOVIFIT del mismo tipo y del nivel funcional "Technology". ® 2. Conecte el PC o portátil con MOVIFIT nivel funcional "Technology". ® Realice un escaneado en línea, véase capitulo "Funcionamiento de MOVITOOLS MotionStudio" (→ pág. 114).
  • Página 184 6. Cambie a la ventana "Unit functions" / "Setup" / "Ethernet". 1635148427 Ajuste los parámetros conforme a su red de la instalación: ® 7. Desconecte la alimentación de 24 V de la unidad MOVIFIT y vuelva a conectarla (reset de 24 V). ®...
  • Página 185: Diagnóstico

    1 segundo hasta que se reciban nuevos datos de proceso válidos. ® Un accionamiento MOVIFIT -FC- o -SC se detiene dentro de 100 ms en caso de un fallo de sistema "111". El ajuste de fábrica de 100 ms no debe cambiarse por razones de la seguridad de la instalación.
  • Página 186 En el registro "Monitor de datos de proceso" se representan aparte de los datos de proceso que se intercambian entre el control y todas las unidades configuradas también las informaciones de estado para el modo transparente: MOVIFIT® Gateway Configurator 1303102731 En la hoja de registro "Process data monitor" están disponibles las siguientes funciones: •...
  • Página 187: Parametrización Y Funcionamiento Manual Con La Consola De Programación

    15.1 Descripción consola de programación DBG 15.1.1 Función ® Con la consola de programación DBG usted puede parametrizar las unidades MOVIFIT y controlarlas en funcionamiento manual. Adicionalmente, la consola de programación ® muestra informaciones importantes sobre el estado de la unidad MOVIFIT 15.1.2 Equipamiento...
  • Página 188: Conexión De La Consola De Programación Dbg

    Opcionalmente puede conectar la consola de programación DBG con la opción DKG60B ® (5 m de cable de prolongación) a la unidad MOVIFIT Cable de Descripción (= contenido de suministro) Nº de prolongación...
  • Página 189: Asignación De Teclas Dbg

    Flecha arriba, sube un punto de menú Tecla Inicio Tecla OK, confirma la entrada [10] Tecla Activar el menú contextual [11] Tecla Flecha abajo, baja un punto de menú [12] Tecla Coma decimal ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 190: Manejo De Movifit ® -Sc Con La Consola De Programación Dbg

    MTSA0015503 Confirme la selección con la tecla Aparece el menú "VISUALIZ. BASE". 1214500747 ® 15.2.2 Menú contextual DBG para MOVIFIT Con la tecla cambiará al menú contextual. ® Para el módulo de potencia MOVIFIT -SC están disponibles en el menú contextual de la consola de programación DBG los siguientes puntos de menú:...
  • Página 191: Visualización Base

    Parametrización y funcionamiento manual con la consola de programación ® Manejo de MOVIFIT -SC con la consola de programación DBG 15.2.3 Visualización base El menú "VISUALIZ. BASE" sirve para la representación de características importantes. Indicación con el dispositivo de arranque no habilitado...
  • Página 192: Modo De Parámetros

    Parametrización y funcionamiento manual con la consola de programación ® Manejo de MOVIFIT -SC con la consola de programación DBG 15.2.4 Modo de parámetros En el menú "MODO PARAMETROS" usted puede comprobar y modificar el ajuste de parámetros. NOTA La parametrización sólo es posible en el modo "Expert".
  • Página 193 Parametrización y funcionamiento manual con la consola de programación ® Manejo de MOVIFIT -SC con la consola de programación DBG 8. Active con la tecla el modo de ajuste para el P300 parámetro seleccionado. El cursor se encuentra debajo CORR. DESCON. 1 del valor del parámetro.
  • Página 194: Modo De Funcionamiento Manual

    Al desactivarse el modo de funcionamiento manual surten efecto los datos de proceso del maestro. Si está aplicada la señal de habilitación a través de los datos de proceso, ® el accionamiento conectado a MOVIFIT puede ponerse en movimiento accidentalmente al desactivarse el funcionamiento manual.
  • Página 195 Parametrización y funcionamiento manual con la consola de programación ® Manejo de MOVIFIT -SC con la consola de programación DBG Funcionamiento Indicación en el modo de funcionamiento manual con un solo motor ACCTO. ACCTO. FRENO FRENO <----- SENTIDO <----- SENTIDO...
  • Página 196 Parametrización y funcionamiento manual con la consola de programación ® Manejo de MOVIFIT -SC con la consola de programación DBG Funcionamiento Indicación en el modo de funcionamiento manual con dos motores ACCTO. ACCTO. FRENO FRENO NO HABILITADO MODO MANUAL NO HABILITADO MODO MANUAL Indicación alternando...
  • Página 197: Durante El Reset De Fallo Aparece El Siguiente Mensaje

    Parametrización y funcionamiento manual con la consola de programación ® Manejo de MOVIFIT -SC con la consola de programación DBG Parar el Con la tecla para el accionamiento / los accionamientos. accionamiento Desbloqueo del freno Seleccione con la tecla el punto de menú "FRENO". El punto sin habilitación del...
  • Página 198: Manejo De Movifit ® -Fc Con La Consola De Programación Dbg

    Antes de activar el modo de funcionamiento manual hay que ajustar los datos de ® proceso de tal modo que no esté habilitado el accionamiento conectado a MOVIFIT • Modifique los datos de proceso sólo después de haber desactivado el funcionamiento manual.
  • Página 199: Menú Contextual Dbg Para Movifit ® -Fc

    Parametrización y funcionamiento manual con la consola de programación ® Manejo de MOVIFIT -FC con la consola de programación DBG ® 15.3.2 Menú contextual DBG para MOVIFIT Con la tecla cambiará al menú contextual. ® Para el módulo de potencia MOVIFIT -FC están disponibles en el menú...
  • Página 200 Parametrización y funcionamiento manual con la consola de programación ® Manejo de MOVIFIT -FC con la consola de programación DBG 15.3.4 Modo de parámetros En el menú "MODO PARAMETROS" usted puede comprobar y modificar el ajuste de parámetros. NOTA La parametrización sólo es posible en el modo "Expert".
  • Página 201 Parametrización y funcionamiento manual con la consola de programación ® Manejo de MOVIFIT -FC con la consola de programación DBG 8. Active con la tecla el modo de ajuste para el P131 parámetro seleccionado. El cursor se encuentra debajo RAMPA T11 DECEL del valor del parámetro.
  • Página 202 Antes de desactivar el modo de funcionamiento manual hay que ajustar los datos de ® proceso de tal modo que no esté habilitado el accionamiento conectado a MOVIFIT • Modifique los datos de proceso sólo después de haber desactivado el funcionamiento manual.
  • Página 203: La Consola De Programación Dbg Muestra De Forma

    Parametrización y funcionamiento manual con la consola de programación ® Manejo de MOVIFIT -FC con la consola de programación DBG Manejo En el menú "MODO MANUAL" usted puede ejecutar las siguientes funciones: Ajustar tiempo de Pulse la tecla rampa Ajuste con la tecla...
  • Página 204: Si Pulsa La Tecla [Del]

    Antes de activar el modo de funcionamiento manual hay que ajustar los datos de ® proceso de tal modo que no esté habilitado el accionamiento conectado a MOVIFIT • Modifique los datos de proceso sólo después de haber desactivado el funcionamiento manual.
  • Página 205: Función De Copiado De La Consola De Programación Dbg

    15.4 Función de copiado de la consola de programación DBG Con la consola de programación DBG puede copiar del siguiente modo el juego de ® parámetros completo del módulo de potencia integrado desde una unidad MOVIFIT ® a otra unidad MOVIFIT del mismo tipo: 1.
  • Página 206: Lista De Fallos Movifit ® -Mc

    Servicio ® Lista de fallos MOVIFIT Servicio ¡PRECAUCIÓN! ® Unos trabajos incorrectos en el MOVIFIT pueden provocar daños. ¡Posibles daños materiales! • Las reparaciones en los reductores SEW deben ser realizadas únicamente por personal técnico cualificado. • En caso de problemas, póngase en contacto con el servicio técnico de SEW-EURODRIVE.
  • Página 207: Lista De Fallos Movifit -Sc

    ® 16.2 Lista de fallos MOVIFIT ® La siguiente tabla muestra los fallos que pueden producirse en MOVIFIT -SC: En la columna "Respuesta" está indicada la reacción en caso de fallo ajustada en fábrica. La indicación (P) significa que la respuesta es programable.
  • Página 208 Servicio ® Lista de fallos MOVIFIT Fallo Subfallo Código Significado Respuesta Código Significado Causa posible Medida EEPROM Desco- Fallo EEPROM Fallo al acceder a EEPROM • Llevar a cabo el ajuste de nexión fábrica. inmediata • Diríjase al servicio técnico de SEW-EURODRIVE.
  • Página 209 Servicio ® Lista de fallos MOVIFIT Fallo Subfallo Código Significado Respuesta Código Significado Causa posible Medida Protección Desco- Fallo Simulación de Tiempo de vigilancia de ciclo • Reducir la carga del de motor nexión temperatura del motor del accionamiento 1 / 2 ha accionamiento.
  • Página 210: Lista De Fallos Movifit ® -Fc

    ® 16.3 Lista de fallos MOVIFIT ® La siguiente tabla muestra los fallos que pueden producirse en MOVIFIT -FC: En la columna "Respuesta" está indicada la reacción en caso de fallo ajustada en fábrica. La indicación (P) significa que la respuesta es programable.
  • Página 211 Servicio ® Lista de fallos MOVIFIT Fallo Subfallo Código Significado Respuesta Código Significado Causa posible Medida Sobretem- Parada de Fallo Sobretemperatura Sobrecarga térmica del • Reducir la carga. peratura emergencia convertidor • Asegurar el enfriamiento. Alimenta- Desco- Fallo 24 V interno Tensión permanentemente ≤...
  • Página 212 Servicio ® Lista de fallos MOVIFIT Fallo Subfallo Código Significado Respuesta Código Significado Causa posible Medida Inicializa- Desco- Fallo Inicialización del Datos erróneos o faltantes en • Activar ajuste de fábrica. ción nexión sistema / Fallo general el módulo de potencia •...
  • Página 213 Servicio ® Lista de fallos MOVIFIT Fallo Subfallo Código Significado Respuesta Código Significado Causa posible Medida ® Suma de Desco- Fallo suma de verifica- La electrónica del convertidor • Enviar el MOVIFIT verificación nexión ción / Parámetros del presenta un fallo, p. ej. debido...
  • Página 214: Lista De Fallos Modo Transparente

    ® ® • MOVIMOT (en instalaciones con MOVIFIT -MC) ® • Módulo de potencia de unidades de esclavo SBus MOVIFIT ® Ejemplo: MOVIFIT -FC + 6 esclavos SBus "LT" Unidad ® Módulo de potencia integrado (MOVIFIT -FC) Esclavo SBus 1...
  • Página 215: Lista De Fallos

    Ponerse en contacto con unidad el servicio técnico de 0x01 SEW-EURODRIVE. • Si el fallo persiste, enviar el 0xLT01 ® MOVIFIT para la reparación 0x10600 a SEW-EURODRIVE. 0x10610 0x10620 0x10630 0x10710 ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 216: Publicaciones Adicionales

    Publicaciones adicionales Lista de fallos modo transparente Publicaciones adicionales Encontrará información adicional en las siguientes publicaciones: Documentación ® Instrucciones de funcionamiento "MOVIFIT -MC" ® Instrucciones de funcionamiento "MOVIFIT -SC" ® Instrucciones de funcionamiento "MOVIFIT -FC" ® Instrucciones de funcionamiento "MOVIMOT MM..C"...
  • Página 217: Índice De Palabras Clave

    Consigna de velocidad ......100 Apantallado y tendido del cable de bus ....27 Rampa ..........100, 109 ® Aplicación de posicionamiento ......15 Valor de corriente para MOVIFIT -FC ..111 Aplicaciones de elevación ........8 ® Valor de corriente para MOVIMOT ..
  • Página 218 Modo de funcionamiento manual para Salida del motor ..........140 ® MOVIFIT -SC ....... 194 Sistema ............141 ® Modo de parámetros para MOVIFIT -FC .. 200 Configuración de sistema ........141 ® Modo de parámetros para MOVIFIT -SC .. 192 Configuración en el modo transparente ....135 Nº...
  • Página 219 Modbus/TCP Imagen de proceso de los sistemas de accionamiento .......113 Acceso a los parámetros ......77 ® Palabra de estado MOVIFIT .......96 Escribir y leer datos de proceso ....75 Descripción de parámetros Ejemplos para intercambio de datos ®...
  • Página 220 Generadores de rampa, parámetros ..157, 170 ® Palabra de control de MOVIFIT -SC ..104 General Error Codes ...........66 ® Palabra de estado 1 de MOVIFIT -FC ..110 Gestión de conexiones (Modbus/TCP) ....86 ® Palabra de estado 1 de MOVIMOT ..101 Emisión de datos de salida de proceso ..86...
  • Página 221 Directorio de parámetros ......164 Límite de corriente 1/2, P303/313 .....172 Imagen de proceso ........95 Imagen de proceso con unidades ® de esclavo MOVIFIT ..... 95 Manejo Multicast ..........21 Intercambio de datos de proceso ....107 Mapeado (Modbus/TCP) ........79 Intercambio de datos de proceso Máscara de subred ..........23...
  • Página 222 Imagen de proceso con unidades De MOVIFIT -SC ........105 ® de esclavo MOVIFIT ......95 ® Palabra de estado MOVIFIT ......96 Intercambio de datos de proceso ....103 Parametrización ..........136 ® Intercambio de datos de proceso Con MOVIFIT -FC ........139 unidad de esclavo ......113...
  • Página 223 Valores de indicación ......155, 168 Parámetro 621 ..........138, 159 Parámetros de alimentación de red ....158 Parámetro 700 ........137, 160, 174 Parámetros de motor, parámetros ... 158, 171 ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 224 Con MOVIFIT -FC ........139 ® Con MOVIFIT -SC ........136 Puesta en marcha del motor ® Con MOVIFIT -FC ........139 ® Con MOVIFIT -SC ........136 ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 225 Valores de indicación, parámetros ... 155, 168 Auto Crossing ..........21 Velocidad arranque-parada 1/2, Autonegotiation ..........21 P300/310 ............171 Manejo Multicast ...........21 Velocidad de transmisión SBus, P816 ..162, 176 ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 226: Índice De Palabras Clave

    Parámetro para Serial (RS-232, RS-485) ...124 Velocidad máxima 1/2, P302/312 .....171 Velocidad mínima 1/2, P301/311 ......171 Velocidad, P000 ..........168 Vigilancia de velocidad 1/2, P500/502 ....172 Vigilancia del tiempo de desbordamiento ...87 ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 227: Índice De Dirreciones

    Nantes SEW-USOCOME Tel. +33 2 40 78 42 00 Parc d’activités de la forêt Fax +33 2 40 78 42 20 4 rue des Fontenelles F-44140 Le Bignon ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 228 Fax +213 21 8222-84 Bellevue info@reducom-dz.com 16200 El Harrach Alger http://www.reducom-dz.com Argentina Montaje Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Tel. +54 3327 4572-84 Ventas Centro Industrial Garin, Lote 35 Fax +54 3327 4572-21 Ruta Panamericana Km 37,5 sewar@sew-eurodrive.com.ar 1619 Garin http://www.sew-eurodrive.com.ar...
  • Página 229 26 BP 1115 Abidjan 26 Croacia Ventas Zagreb KOMPEKS d. o. o. Tel. +385 1 4613-158 Servicio Zeleni dol 10 Fax +385 1 4613-158 HR 10 000 Zagreb kompeks@inet.hr ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 230 Tel. +1 856 467-2277 noreste Ventas Pureland Ind. Complex Fax +1 856 845-3179 Montaje Servicio 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 csbridgeport@seweurodrive.com Ventas Bridgeport, New Jersey 08014 Servicio ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 231 FIN-15860 Hollola 2 http://www.sew-eurodrive.fi sew@sew.fi Fabricación Karkkila SEW Industrial Gears Oy Tel. +358 201 589-300 Montaje Valurinkatu 6, PL 8 Fax +358 201 589-310 FI-03600 Karkkila, 03601 Karkkila sew@sew.fi http://www.sew-eurodrive.fi ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 232 Vadodara - 390 007. Gujarat Irlanda Ventas Dublín Alperton Engineering Ltd. Tel. +353 1 830-6277 Servicio 48 Moyle Road Fax +353 1 830-6458 Dublin Industrial Estate info@alperton.ie Glasnevin, Dublin 11 http://www.alperton.ie ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 233 SEW-EURODRIVE SDN BHD Tel. +60 7 3549409 Ventas No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya Fax +60 7 3541404 Servicio 81000 Johor Bahru, Johor sales@sew-eurodrive.com.my West Malaysia ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 234 Techniczna 5 Fax +48 42 676 53 45 Servicio PL-92-518 Łódź http://www.sew-eurodrive.pl sew@sew-eurodrive.pl Servicio de 24 horas Tel. +48 602 739 739 (+48 602 SEW SEW) serwis@sew-eurodrive.pl ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 235 Senegal Ventas Dakar SENEMECA Tel. +221 338 494 770 Mécanique Générale Fax +221 338 494 771 Km 8, Route de Rufisque senemeca@sentoo.sn B.P. 3251, Dakar http://www.senemeca.com ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 236 SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Tel. +58 241 832-9804 Ventas Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Fax +58 241 838-6275 Servicio Zona Industrial Municipal Norte http://www.sew-eurodrive.com.ve Valencia, Estado Carabobo ventas@sew-eurodrive.com.ve sewfinanzas@cantv.net ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 237 Tan Binh District, 70000 Ho Chi Minh City Hanói Nam Trung Co., Ltd Tel. +84 4 37730342 R.205B Tung Duc Building Fax +84 4 37762445 22 Lang ha Street namtrunghn@hn.vnn.vn Dong Da District, Hanoi City ® Manual – MOVIFIT Nivel funcional "Technology" con interface EtherNet/IP o Modbus/TCP...
  • Página 239 SEW-EURODRIVE – Driving the world...
  • Página 240: Cómo Mover El Mundo

    Accionamientos \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios Cómo mover el mundo Con personas de ideas Con un servicio de Con un amplio know-how Con una calidad sin límites rápidas e innovadoras mantenimiento a su Con accionamientos y controles en los sectores más cuyos elevados estándares con las que diseñar el...

Tabla de contenido