Seguridad y protección contra accidentes
Segurança e prevenção de acidentes
Veiligheid en ongevallenpreventie
Sikkerhedsforanstaltninger
ES
La PH 101 ha sido diseñada y re-
alizada cumpliendo las normas
europeas. Se recomienda seguir
atentamente las instrucciones
detalladas en este capítulo, ya que
son esenciales para utilizar cor-
rectamente la máquina.
Uso previsto de la
máquina
La utilización de la sierra de cinta
PH 101 está prevista sólo y ex-
clusivamente para cortar metal,
ferroso y no ferroso, perfiles y
piezas macizas. Los demás tipos
de materiales y de trabajos no
son compatibles con las carac-
terísticas específicas de la máq-
uina.
La formación del personal estará
a cargo de la empresa que lo con-
trate, que informará debidamen-
te sobre los riesgos de accidentes,
sobre
los
dispositivos
seguridad, sobre los límites de
sonoridad y sobre las reglas
generales contra accidentes es-
tablecidas por las normas inter-
nacionales y por la legislación
local. El operador debe conocer
perfectamente la posición y el
funcionamiento de todos los
mandos de la máquina.
Las instrucciones, advertencias y
reglas generales contra acciden-
tes contenidas en este manual
deben ser íntegramente res-
petadas por el personal encar-
gado de la máquina.
Según lo establecido por la EEC
MACHINES
DIRECTIVE
2006/42/CE y posteriores integ-
raciones y modificaciones 91/368
--- 93/44 --- 93/68 se indican las sig-
uientes definiciones:
PT
A PH 101 foi projectada e const-
ruída em conformidade com as
normas
europeias.
selhamos a seguir atentamente as
instruções contidas neste capítulo
porque elas são essenciais para a
utilização correcta da máquina.
Utilização prevista
da máquina
O emprego da serra de fita PH 101
é previsto única e exclusivamente
para o corte de materiais metá-
licos, ferrosos e não ferrosos, per-
filados e maciços. Outros tipos de
materiais e de emprego não são
compatíveis com as especificações
que caracterizam a máquina.
O empregador é responsável por
instruir o operador. Ele deverá
ser informado acerca: dos riscos
de acidentes, dos dispositivos
de
preparados para a segurança do
operador, dos riscos decorrentes
da emissão de ruídos e das regras
gerais de prevenção de acidentes
previstas pelas directivas inter-
nacionais e pela legislação em
vigor no país onde a máquina for
utilizada.
O
operador
conhecer
perfeitamente
posição e o funcionamento de
todos os comandos da máquina.
As instruções, advertências e reg-
ras gerais de prevenção de
acidentes, contidas neste manual,
devem ser respeitadas integral-
mente pelo pessoal que utiliza a
máquina.
Nos termos da DIRECTIVA
MÁQUINAS CEE 2006/42/CE e
integrações e modificações pos-
teriores 91/368 --- 93/44 --- 93/68,
esclarece--- se o significado das
seguintes definições:
NL
De PH 101 is ontworpen en uitge-
voerd in overeenkomst met de
Acon-
Europese normen. Wij verzoeken
u om de instructies in dit hoofd-
stuk zorgvuldig op te volgen, aan-
gezien ze essentieel zijn voor het
juiste gebruik van de machine.
Beoogd gebruik van
de machine
Gebruik van de bandzaagmachi-
ne PH 101 is uitsluitend bedoeld
voor het snijden van geprofileer-
de en massieve ferro en non---
ferrometalen. Andere soorten
materialen en bewerkingen zijn
niet compatibel met de specifica-
ties van de machine.
De scholing van het personeel
valt onder de verantwoordelijk-
heid van de werkgever, die de be-
diener moet informeren over de
ongevallenrisico's, de ingebouw-
de veiligheidsinrichtingen, de ri-
sico's van geluidsemissie en de
algemene
veiligheidsvoor-
schriften die worden voorge-
schreven
door
internationale
richtlijnen en de nationale wetge-
ving van het land waarin de ma-
deve
a
chine wordt gebruikt. De be-
diener moet goed op de hoogte
zijn van de werking en de positie
van alle bedieningsonderdelen
van de machine.
De instructies, waarschuwingen
en de algemene veiligheidsvoor-
schriften in deze handleiding
moeten door het bevoegd per-
soneel volledig in acht worden ge-
nomen.
Conform
de
MACHINERICHTLIJN
2006/42/CE en daaropvolgende
aanvullingen
en
91/368 --- 93/44 --- 93/68 worden
de volgende definities gehan-
teerd:
3
DA
PH PH 101 er projekteret og
fremstillet i henhold til de euro-
pæiske normer. Det anbefales, at
man nøje følger de regler, der an-
gives i dette kapitel, da de er es-
sentielle for korrekt brug af ma-
skinen..
Maskinens formål
Båndsavens formål
båndsaven
savning af metalprofiler og jern-
holdige eller ikke--- jernholdige
massive metaller. Andre materia-
letyper er ikke kompatible med
maskinens tekniske egenskaber.
Arbejdsgiveren skal sørge for, at
personalet oplæres i brug af ma-
skinen og skal yderligere oplyse
operatøren om enhver form foru-
lykkerisiko, sikkerhedsanordnin-
ger og risiko ved maskinstøj, samt
om de generelle sikkerhedsregler
fastsat ifølge de internationale
normer og den lokale lovgivning
ved brug af maskinen. Operatø-
ren skal være fuldstændig klar
over, hvordan alle dele på maski-
nen indstilles og betjenes.
Personalet, der arbejder med ma-
skinen, skal overholde alle de reg-
ler og oplysninger, samt de alme-
ne
sikkerhedsforanstaltninger,
der angives i denne vejledning.
EEG
Ifølge
EEC
DIRECTIVE 2006/42/CE og se-
nere tilføjelser og ændringer
wijzigingen
91/368 --- 93/44 --- 93/68 bekendt-
gøres de følgende definitioner:
PH 101
er
udelukkende
MACHINES
3- -1