10
11
From the printer control panel, do the following:
EN
a. Scroll to, and then touch the
b. Touch the
Maintenance
c. Touch the appropriate roller item.
NOTE:
The list of available menu items depends on the
printer configuration.
• Tray 2 Rollers
• Tray 3 Rollers
• Tray 4 Rollers
d. Touch the
Next
e. Touch the
Reset the Remaining Life Counter
touch
OK
to reset the counter.
f. Touch the
Done
maintenance menu. Touch the
to the
Replaceable Parts
g. Repeat these steps to reset the roller life counter for all
rollers that received replacement rollers.
h. Touch the
Home
Dans le panneau de commande de l'imprimante, effectuez la
FR
procédure suivante :
a. Faites défiler jusqu'au bouton
(Outils d'assistance), puis appuyez dessus.
b. Appuyez sur le bouton Maintenance.
c. Appuyez sur le rouleau approprié.
REMARQUE :
La liste des éléments de menu disponibles
dépend de la configuration de l'imprimante.
• Rouleaux du bac 2
• Rouleaux du bac 3
• Rouleaux du bac 4
d. Appuyez sur le bouton
Settings
(Paramètres).
e. Appuyez sur l'élément
(Réinitialiser le compteur de durée de vie restante), puis sur
OK
pour réinitialiser le compteur.
f. Appuyez sur le bouton
menu de maintenance
bac <X>). Appuyez sur le bouton
pour revenir au menu de maintenance
(Pièces remplaçables).
g. Répétez ces étapes pour réinitialiser le compteur de durée
de vie du rouleau pour tous les rouleaux qui ont reçu des
rouleaux de remplacement.
h. Appuyez sur le bouton
d'accueil de l'imprimante.
Support Tools
button.
button.
button, and then touch the
Settings
item, and then
button to return to the
Tray <X> Rollers
Done
button again to return
maintenance menu.
button to return to the printer home screen.
Support Tools
Next
(Suivant), puis sur l'élément
Reset the Remaining Life Counter
Done
(Terminé) pour revenir au
Tray <X> Rollers
(Rouleaux du
Done
(Terminé) à nouveau
Replaceable Parts
Home
(Accueil) pour revenir à l'écran
Führen Sie Folgendes über das Bedienfeld des Druckers aus:
DE
a. Scrollen Sie zur Schaltfläche
anschließend darauf.
b. Berühren Sie die Schaltfläche
c. Berühren Sie das entsprechende Walzenelement.
HINWEIS:
von der Druckerkonfiguration ab.
• Walzen in Fach 2
• Walzen in Fach 3
item.
• Walzen in Fach 4
d. Berühren Sie die Schaltfläche
Einstellungen.
e. Berühren Sie das Element
Lebensdauer zurücksetzen
zurückzusetzen.
f. Berühren Sie die Schaltfläche Fertig, um zum
Wartungsmenü
Berühren Sie die Schaltfläche
Wartungsmenü
g. Wiederholen Sie diese Schritte, um den Walzenlebensdauer-
Zähler für alle Walzen, die ausgetauscht wurden,
zurückzusetzen.
h. Berühren Sie die Schaltfläche Home, um zum Home-
Bildschirm des Druckers zurückzukehren.
Dal pannello di controllo della stampante, seguire la procedura
IT
descritta:
a. Scorrere fino al pulsante
toccarlo.
b. Toccare il pulsante Manutenzione.
c. Toccare la voce per il rullo appropriato.
NOTA:
configurazione della stampante.
• Rulli del vassoio 2
• Rulli del vassoio 3
• Rulli del vassoio 4
d. Toccare il pulsante Avanti, quindi la voce Impostazioni.
e. Per reimpostare il contatore, toccare la voce
contatore durata
f. Toccare il pulsante
Rulli del vassoio
per tornare al menu di manutenzione
g. Ripetere questi passaggi per reimpostare il contatore
di durata del rullo per tutti i rulli che sono stati sostituiti.
h. Toccare il pulsante
della stampante.
19
Support-Tools
Maintenance
Die Liste der verfügbaren Menüelemente hängt
Weiter
Zähler für verbleibende
und dann OK, um den Zähler
Walzen in Fach <X>
zurückzukehren.
Fertig
erneut, um zum
Austauschbare Teile
Strumenti di
L'elenco delle voci di menu dipende dalla
rimanente, quindi OK.
Fine
per tornare al menu di manutenzione
<X>. Toccare nuovamente il pulsante
Componenti
Home
per tornare alla schermata iniziale
und tippen Sie
(Wartung).
und dann das Element
zurückzukehren.
supporto, quindi
Reimposta
Fine
sostitutivi.