4
A3 single Tray 2 or A4 dual Tray 3 separation roller remove:
EN
Open the right door. Open the separation roller door. Squeeze
the locking tab on the roller (callout 1), and then slide the roller
off of the shaft (callout 2).
Retrait du rouleau de séparation du bac 3 double A4 ou du
FR
bac 2 unique A3 : Ouvrez la porte droite. Ouvrez l'accès au
rouleau de séparation. Pincez la languette de verrouillage du
rouleau (légende 1), puis faites coulisser le rouleau le long de
la tige pour le dégager (légende 2).
Entfernen der Trennwalze für A3-Einzelfach 2 oder
DE
A4-Dualfach 3: Öffnen Sie die rechte Klappe. Öffnen Sie die
Trennwalzenklappe. Drücken Sie die Verriegelung an der Walze
zusammen (1), und schieben Sie die Walze dann von der Welle (2)
Rimozione del rullo di separazione del vassoio 2 singolo A3
IT
o del vassoio 3 doppio A4: Aprire lo sportello destro. Aprire
lo sportello del rullo di separazione. Stringere la linguetta di
blocco sul rullo (1), quindi rimuovere il rullo facendolo scorrere
dall'estremità dell'albero (2).
Extracción del rodillo de separación de la Bandeja 2 única para
ES
A3 o de la Bandeja 3 doble para A4: Abra la puerta derecha. Abra
la puerta del rodillo de separación. Apriete la pestaña de bloqueo
del rodillo (número 1) y, a continuación, deslice el rodillo para
sacarlo del eje (número 2).
Extracció del rodet de separació de la Safata 2 única d'A3 o de
CA
la Safata 3 doble d'A4: Obriu la porta dreta. Obriu la porta del
rodet de separació. Premeu la pestanya de bloqueig del rodet
(número 1) i, a continuació, feu lliscar el rodet fins que surti de
l'eix (número 2).
拆卸 A3 单纸盘 2 或 A4 双纸盘 3 分纸轮:打开
ZHCN
右挡盖。打开分纸轮挡盖。捏紧滚轮上的锁定
压片(图注 1),然后从轴上滑出滚轮
(图注 2)。
Uklanjanje valjka za odvajanje za pojedinačne ladice 2 za A3 papir
HR
ili dvojnu ladicu 3 za A4 papir: Otvorite desna vratašca. Otvaranje
vratašca valjka za odvajanje. Stisnite jezičac za zaključavanje
(oznaka 1), a zatim gurnite valjak s osovine (oznaka 2).
Vyjmutí oddělovacího válce z jednoho zásobníku 2 na papír A3
CS
nebo duálního zásobníku 3 na papír A4: Otevřete pravá dvířka.
Otevřete dvířka k oddělovacímu válci. Přitlačte na zarážku na válci
(bod 1) a vysuňte válec z hřídele (bod 2).
De scheidingsrol van de enkele A3-lade 2 of dubbele
NL
A4-lade 3 verwijderen: Open de rechterklep. Open de klep van
de scheidingsrol. Knijp het vergrendellipje op de rol samen (1) en
schuif vervolgens de rol van de as (2).
Az A3-as különálló 2. tálca vagy az A4-es kettős 3. tálca
HU
elválasztógörgőjének eltávolítása: Nyissa ki a jobb oldali ajtót.
Nyissa fel az elválasztógörgő ajtaját. Nyomja össze a görgőn (1)
található rögzítőfület, majd csúsztassa le a görgőt a tengelyről (2).
Pelepasan rol pemisah satu Baki 2 A3 atau dua Baki 3 A4: Buka
ID
pintu kanan. Buka pintu rol pemisah. Tekan tab pengunci pada rol
(penunjuk 1), lalu geser rol dari poros (penunjuk 2).
A3 シングル トレイ 2 または A4 デュアル トレイ 3 のセパ
JA
レーション ローラーの取り外し:右のドアを開きます。
セパレーション ローラー カバーを開きます。ローラーの
ロック タブをひねって (1)、ローラーをシャフトからスラ
イドさせます (2)。
A3 бір 2-науасын немесе A4 қос 3-науасын бөлгіш
KK
ролигін алу: Оң жақтағы есікті ашыңыз. Бөлгіш ролигінің
есігін ашыңыз. Роликтегі (1-сілтеме) бекіту тілін қысып,
роликті өзекшеден (2-сілтеме) сырғытыңыз.
8