Ravaglioli RAV 709 Manual Del Usuario página 21

Elevador electro-hidráulico
Tabla de contenido

Publicidad

2.2 PREPARAZIONE DELL'AREA D'INSTALLAZIONE RAV 709 - RAV 713
Il sollevatore deve essere installato su un pavimento di resistenza adeguata alle forze trasmesse sulle aree di appoggio a terra
(fig. 11). Tali forze, vedi fig. 12, sono pari a 5.000 kg (RAV 709) e 7.000 Kg (RAV 713). Usare calcestruzzo di classe R'bk250.
Per l'armatura vedi fig. 11.
• Portanza dell'area di appoggio del sollevatore non inferiore a 1,3 kg/cm
• l'area di estensione minima dovrà risultare almeno 7,1 x 3,4 m (RAV 709); 8,1 x 3,4 m (RAV 713) e non dovrà presentare giunti
di dilatazione o tagli che potrebbero interrompere la continuità dell'armatura.
2.2 PREPARING THE RAV 709 - RAV713 INSTALLATION AREA
The lift must be installed on a floor with adequate resistance to the stress placed on the support areas (fig. 11). This stress, see fig.
12, is equal to 5.000 kg (RAV 709) and 7.000 Kg (RAV 713). Use concrete with class R'bk250.
For details of reinforcement see fig. 11.
• The capacity of the lift supporting area shall be no less than 1.3 kg/cm
• the minimum extension area shall be at least 7.1 x 3.4 m (RAV 709); 8.1 x 3.4 m (RAV 713), without expansion joints or cuts which
might interrupt the continuity of the reinforcement.
2.2 VORBEREITUNG DER AUFSTELLUNGSFLÄCHE RAV 709 - RAV 713
Die Hebebühne muss auf einen ausreichend festen Fussboden aufgestellt werden, um den Kräften, die auf die Bodenauflagefläche
übertragen werden, standzuhalten (Abb. 11). Diese Kräfte, siehe Abb. 12, betragen 5.000 kg (RAV 709) und 7.000 Kg (RAV 713).
Beton der Klasse R'bk 250 verwenden.
Für die Armierung siehe Abb. 11.
• Auflagetragfläche der Hebebühne nicht weniger als 1,3 kg/cm
• Die Fläche muss sich über mindestens 7,1 x 3,4 m (RAV 709); 8,1 x 3,4 m (RAV 713) erstrecken und darf keine
Dehnungsverbindungen oder Schnitte aufweisen, die die Kontinuität der Armierung unterbrechen könnten.
2.2 PREPARATION DE LA ZONE D'INSTALLATION RAV 709 - RAV 713
Le pont élévateur doit être installé sur un sol suffisamment résistant pour supporter les forces transmises sur les zones d'appui
au sol (fig. 11). Ces forces (voir fig. 12) sont égales à 5.000 kg (RAV 709) et 7.000 Kg (RAV 713). Utiliser un ciment classe R'bk250.
Pour l'armature voir fig. 11.
• La zone d'appui du pont élévateur doit avoir une capacité de charge non inférieure de 1,3 kg/cm
• la zone d'extension minimale devra être de 7,1 x 3,4 m (RAV 709); 8,1 x 3,4 m (RAV 713) au moins, et ne devra présenter ni
joints de dilatation, ni coupures pouvant interrompre la continuité de l'armature.
2.2 PREPARACION DEL AREA DE INSTALACION RAV 709 - RAV 713
El elevador tiene que instalarse sobre un pavimento suficientemente resistente para soportar las fuerzas transmitidas en las
áreas de apoyo al suelo (fig. 11). Dichas fuerzas, ver fig. 12, equivalen a 5.000 kg (RAV 709) y 7.000 Kg (RAV 713). Usar
hormigón de clase R'bk250.
Para la armadura del cemento ver la fig. 11.
• La capacidad de resistencia del área de apoyo del elevador no tiene que ser inferior a 1,3 kg/cm
• el área de extensión mínima tendrá que ser por lo menos 7,1 x 3,4 m (RAV 709); 8,1 x 3,4 m (RAV 713) y no debe tener juntas
de dilatación o cortes que interrumpan la continuidad de la armadura.
RAV 709 - RAV 709 I
RAV 713 - RAV 713 I
2
;
2
;
2
;
0585-M001-1
2
carré;
2
;
2
21

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido