4.2 EMERGENZA IN FASE DI DISCESA: OSTACOLO
SOTTO AD UNA PEDANA
Se durante la discesa una delle pedane incontra un ostacolo il
sollevatore si arresta in quanto interviene il pressostato CP
(1) fig. 42.
• Aprire il portello centralina, ruotare il commutatore SL1
(fig. 30 - pag. 42) e mantenerlo ruotato.
• Premere il pulsante di salita fino a che non si riesce a togliere
l'ostacolo poi si ridiscende e si ha il riallineamento automatico.
4.2 EMERGENCY DURING DESCENT:
OBSTRUCTION UNDER PLATFORM
If one of the platforms finds an obstacle while descending, the
lift will stop due to intervention of the pressure switch CP
(1) fig. 42.
• Open the control unit door, turn switch SL1 (fig. 30 - page 42)
and keep it turned.
• Press the rise button until the obstacle can be removed. Then
the lift is lowered again and automatic realignment takes place.
4.2 NOT-AUS IN DER ABSENKPHASE: HINDERNIS
UNTER EINER FAHRSCHIENE
Nimmt eine der Fahrschienen während der Absenkphase ein
Hindernis wahr, wird die Hebebühne durch den CP
Druckwächter (1) Abb. 42 gestoppt.
• Die Schaltkastentür öffnen, den Wahlschalter SL1 (Abb. 30 -
Seite 42) drehen und gedreht halten.
• Die Taste "Heben" so lange betätigen, bis das Hindernis
entfernt werden kann. Nun wieder herunterfahren. Die
Fahrschienen werden automatisch ausgeglichen.
4.2 URGENCE EN PHASE DE DESCENTE:
OBSTACLE SOUS UN CHEMIN DE ROULEMENT
Si, pendant la course de descente, l'un des chemins de
roulement rencontre un obstacle, le pont élévateur s'arrête par
l'intervention du pressostat CP (1) fig. 42.
• Ouvrir le volet du pupitre de commande, tourner le
commutateur SL1 (fig. 30 - pag. 42) et le maintenir dans la
position tournée.
• Appuyer sur le bouton de montée autant qu'il faut pour pouvoir
éliminer l'obstacle, puis redescendre pour obtenir le
réalignement automatique.
4.2 EMERGENCIA EN FASE DE DESCENSO:
OBSTACULO DEBAJO DE UNA PLATAFORMA
Si durante el descenso una de las plataformas encuentra un
obstáculo, el elevador se para ya que interviene el presostato
CP (1) fig. 42.
• Abrir la puerta centralita, girar el conmutador SL1 (fig. 30 pág.
42) y mantenerlo girado.
• Apretar el pulsador de elevación hasta eliminar el obstáculo.
A continuación hay que voler a bajar y se consigue la
realineación automática.
RAV 709 - RAV 709 I
RAV 713 - RAV 713 I
Fig.42
0585-M001-1
4
59