PRODUKTA KOMPLEKTĀCIJA
(1) Lietotāja rokasgrāmatas
nodalījums
(2) Atzveltne
(3) Paliktnis
(4) ISOFIX bloķēšanas sviras
(5) ISOFIX regulēšanas rokturis
(6) ISOFIX stiprinājuma punkti
(7) ISOFIX drošības indikators
SAGATAVOŠANA UZSTĀDĪŠANAI
Savienojiet atzveltni (2) ar paliktni (3), uzāķējot vadotnes saisteni paliktņa asij.
Pēc tam atzveltne (2) ir jāatloka uz priekšu. Produkta izpakošanas brīdī lineārā
sānu trieciena aizsardzība (9) ir aktivizēta abās sēdekļa pusēs.
PAREIZA POZĪCIJA TRANSPORTLĪDZEKLĪ
Bērna sēdekli var izmantot transportlīdzekļu sēdekļiem, kas aprīkoti ar
automātiskām trīspunktu jostām. Lūdzu, skatiet pievienoto transportlīdzekļu
tipa sarakstu apstiprinātajiem transportlīdzekļiem. Jaunāko versiju varat atrast
LV
vietnē www.cybex-online.com.
Ja jūsu automašīna nav aprīkota ar ISOFIX savienošanas punktiem, varat
izmantot SOLUTION S2 i-FIX ar iebīdītām ISOFIX bloķēšanas svirām.
Bērna augumam pārsniedzot 135 cm garumu, SOLUTION S2 i-FIX saderība
ar jūsu transportlīdzekli var būt ierobežota. Lūdzu, skatiet transportlīdzekļu tipa
sarakstu, lai noskaidrotu, vai bērna sēdekli bez ierobežojumiem var izmantot
visās galvas balsta pozīcijās.
Izņēmuma gadījumos bērna sēdekli var izmantot arī priekšējā pasažiera
sēdeklī. Vienmēr ievērojiet transportlīdzekļa ražotāja ieteikumus.
BĒRNA SĒDEKĻA UZSTĀDĪŠANA TRANSPORTLĪDZEKLĪ
1. Vienmēr pārliecinieties, ka...
• atzveltnes transportlīdzeklī ir nostiprinātas vertikālā pozīcijā;
• uzstādot bērna sēdekli uz priekšējā pasažiera sēdekļa, transportlīdzekļa
sēdeklis ir noregulēts pēc iespējas aizmugurējā pozīcijā, neietekmējot
drošības jostas novietojumu.
2. Novietojiet ISOFIX regulēšanas rokturi (5) zem paliktņa (3) un izbīdiet abas
ISOFIX bloķēšanas sviras (4) vistālākajā iespējamajā pozīcijā.
66
(8) ISOFIX fiksēšanas poga
(9) Lineārā sānu trieciena aizsardzība
(L.S.P.)
(10) L.S.P. aktivizēšanas poga
(11) Regulējams galvas balsts
(12) Galvas balsta augstuma
regulators
(13) Klēpja drošības jostas vadotne
(14) Plecu drošības jostas vadotne
3. Pēc tam pagrieziet ISOFIX bloķēšanas sviras (4) par 180°, lai tās būtu
vērstas ISOFIX stiprinājuma punktu (6) virzienā.
4. Novietojiet bērna sēdekli uz atbilstošā sēdekļa automašīnā.
5. Iebīdiet abas ISOFIX bloķēšanas sviras (4) ISOFIX stiprinājuma punktos
(6), līdz tās nofiksējas ar dzirdamu klikšķi.
6. Izmantojot ISOFIX regulēšanas rokturi (5), piespiediet bērna sēdekli pie
transportlīdzekļa sēdekļa.
7. Pārliecinieties, ka bērna sēdekļa atzveltnes virsma (2) pilnībā saskaras ar
transportlīdzekļa sēdekļa atzveltni.
Ja traucē transportlīdzekļa galvas balsts, paceliet to uz augšu vistālākajā
iespējamajā pozīcijā vai pilnībā atvienojiet to (izņemot atpakaļvērstu
transportlīdzekļu sēdekļu gadījumā).
8. Pārliecinieties, ka sēdeklis ir droši nostiprināts, mēģinot to izvilkt no ISOFIX
stiprinājuma punktiem (6). Abās sēdekļa pusēs ir jābūt skaidri saskatāmiem
zaļas krāsas drošības indikatoriem (7).
9. Ja sēdeklis tiek izmantots bez ISOFIX, to var novietot sēdekļa apakšdaļā.
Izmantojot ISOFIX, tiek izveidots savienojums ar transportlīdzekli, tādā
veidā palielinot jūsu bērna drošību. Jūsu bērnam vēl ir jābūt nostiprinātam ar
transportlīdzekļa trīspunktu drošības jostu.
10. Ja lineārā sānu trieciena aizsardzība (L.S.P.) (9) traucē automašīnas durvju
darbībai vai aizsedz pasažiera sēdekļa lietojamo zonu, L.S.P. ir iespējams
deaktivizēt. Piespiediet L.S.P aktivizēšanas pogu (10), turiet to nospiestu
un, piemērojot vieglu spiedienu, salokiet L.S.P. (9). Pēc tam atlaidiet lineārās
sānu trieciena aizsardzības (L.S.P.) aktivizēšanas pogu (10).
Bērna sēdekli var izmantot arī bez L.S.P., ja transportlīdzeklī nav pietiekami
daudz vietas.
BĒRNA SĒDEKĻA ATVIENOŠANA NO TRANSPORTLĪDZEKĻA
Veiciet uzstādīšanas darbības pretējā secībā.
1. Atbrīvojiet abu pušu ISOFIX bloķēšanas sviras (4), nospiežot ISOFIX
fiksēšanas pogas (8) un vienlaicīgi pavelkot tās atpakaļ.
2. Izvelciet sēdekli no ISOFIX stiprinājuma punktiem (6).
3. Atvienojiet bērna sēdekli un novietojiet ISOFIX glabāšanai, veicot
uzstādīšanas instrukcijas apgrieztā secībā.