Bluetooth® | Zewnętrzne źródła dźwięku | Ustawienia dźwięku | Ustawienia użytkownika
Bluetooth® | Zewnętrzne źródła dźwięku | Ustawienia dźwięku | Ustawienia użytkownika
opisany
opisany
opisany w akapicie „Wykonywanie
opisany w akapicie „Wykonywanie
w
w
akapicie
akapicie
połączenia").
połączenia").
połączenia").
połączenia").
1
Naciśnij przycisk
Naciśnij przycisk
Naciśnij przycisk
Naciśnij przycisk
dany numer.
dany numer.
dany numer.
dany numer.
Na wyświetlaczu pojawia się na zmianę
Na wyświetlaczu pojawia się na zmianę
Na wyświetlaczu pojawia się na zmianę komuni-
Na wyświetlaczu pojawia się na zmianę komuni-
komunikat „CALLING" (Łączenie) i wybierany
komunikat „CALLING" (Łączenie) i wybierany
kat „CALLING" (Łączenie) i wybierany numer.
kat „CALLING" (Łączenie) i wybierany numer.
numer.
numer.
Szybkie wybieranie wpisów z książki telefoni-
Szybkie wybieranie wpisów z książki telefoni-
Szybkie wybieranie wpisów z książki telefonicznej.
Szybkie wybieranie wpisów z książki telefonicznej.
cznej. Wskazówka:
cznej. Wskazówka:
Wskazówka:
Wskazówka:
Warunkiem korzystania z tej funkcji jest
Warunkiem korzystania z tej funkcji jest
Warunkiem korzystania z tej funkcji jest
Warunkiem korzystania z tej funkcji jest
skopiowanie
skopiowanie
• skopiowanie książki telefonicznej z
• skopiowanie książki telefonicznej z
książki
książki
podłączonego telefonu komórkowego do
podłączonego telefonu komórkowego do
podłączonego telefonu komórkowego do
podłączonego telefonu komórkowego do
radia samochodowego (patrz rozdział
radia samochodowego (patrz rozdział
radia samochodowego (patrz rozdział
radia samochodowego (patrz rozdział
„Funkcje książki telefonicznej").
„Funkcje książki telefonicznej").
„Funkcje książki telefonicznej").
„Funkcje książki telefonicznej").
• ustawienie szybkiego wybierania wpisów z
• ustawienie szybkiego wybierania wpisów z
16
15
ustawienie szybkiego wybierania wpisów z
ustawienie szybkiego wybierania wpisów z
książki telefonicznej (patrz rozdział
książki telefonicznej (patrz rozdział
książki
książki
telefonicznej
telefonicznej
„Pozostałe funkcje w menu Bluetooth®",
„Pozostałe funkcje w menu Bluetooth®",
Bluetooth® | Zewnętrzne źródła dźwięku | Ustawienia dźwięku | Ustawienia użytkownika
„Pozostałe funkcje w menu Bluetooth®",
„Pozostałe funkcje w menu Bluetooth®",
akapit „Ustawianie funkcji przycisków do
akapit „Ustawianie funkcji przycisków do
akapit „Ustawianie funkcji przycisków do
akapit „Ustawianie funkcji przycisków do
szybkiego wybierania").
szybkiego wybierania").
MENU -Taste
1
opisany
opisany w akapicie „Wykonywanie
w
akapicie
szybkiego wybierania").
szybkiego wybierania").
Kurzdruck: Menü aufrufen/schließen
połączenia").
połączenia").
Aby za pomocą funkcji szybkiego wybierania
Aby za pomocą funkcji szybkiego wybierania
Langdruck: Scan-Funktion starten
Aby za pomocą funkcji szybkiego wybierania
Aby za pomocą funkcji szybkiego wybierania
Naciśnij przycisk
Naciśnij przycisk
wybrać i połączyć się z numerem z książki
wybrać i połączyć się z numerem z książki
dany numer.
wybrać i połączyć się z numerem z książki
wybrać i połączyć się z numerem z książki
dany numer.
telefonicznej,
telefonicznej,
Ein/Aus-Taste
2
telefonicznej,
telefonicznej,
Na wyświetlaczu pojawia się na zmianę
Na wyświetlaczu pojawia się na zmianę komuni-
Kurzdruck: Autoradio einschalten
nacisnąć i przytrzymać przycisk
nacisnąć i przytrzymać przycisk
komunikat „CALLING" (Łączenie) i wybierany
kat „CALLING" (Łączenie) i wybierany numer.
Im Betrieb: Autoradio stumm schalten (Mute)
nacisnąć i przytrzymać przycisk
nacisnąć i przytrzymać przycisk
ok. 2 sekundy.
ok. 2 sekundy.
numer.
Langdruck: Switch Autoradio ausschalten
ok. 2 sekundy.
ok. 2 sekundy.
Na wyświetlaczu pojawia się pierwszy wpis z
Na wyświetlaczu pojawia się pierwszy wpis z
Szybkie wybieranie wpisów z książki telefoni-
Szybkie wybieranie wpisów z książki telefonicznej.
Na wyświetlaczu pojawia się pierwszy wpis z
Na wyświetlaczu pojawia się pierwszy wpis z
Lautstärkeregler
3
książki telefonicznej lub funkcja wyszukiwania
książki telefonicznej lub funkcja wyszukiwania
cznej. Wskazówka:
książki telefonicznej lub funkcja wyszukiwania
książki telefonicznej lub funkcja wyszukiwania
Wskazówka:
wpisów z książki telefonicznej. W razie potrzeby
wpisów z książki telefonicznej. W razie potrzeby
CD-Schacht
4
Warunkiem korzystania z tej funkcji jest
wpisów z książki telefonicznej.
wpisów z książki telefonicznej.
Warunkiem korzystania z tej funkcji jest
wybrać inny wpis, zgodnie ze wskazówkami
wybrać inny wpis, zgodnie ze wskazówkami
Display
potrzeby wybrać inny wpis, zgodnie ze
potrzeby wybrać inny wpis, zgodnie ze
podanymi w akapicie „ Wybieranie wpisu z książki
podanymi w akapicie „ Wybieranie wpisu z książki
5
skopiowanie
• skopiowanie książki telefonicznej z
książki
telefonicznej".
telefonicznej".
wskazówkami podanymi w akapicie „Wybieranie
wskazówkami podanymi w akapicie „Wybieranie
podłączonego telefonu komórkowego do
podłączonego telefonu komórkowego do
Drehregler
6
wpisu z książki telefonicznej".
wpisu z książki telefonicznej".
radia samochodowego (patrz rozdział
radia samochodowego (patrz rozdział
Im Menü: Menüebene wechseln, Menüpunkt
Naciśnij przycisk
Naciśnij przycisk
„Funkcje książki telefonicznej").
wählen, Einstellung ändern Radiobetrieb:
„Funkcje książki telefonicznej").
dany numer.
dany numer.
Naciśnij przycisk
Naciśnij przycisk
• ustawienie szybkiego wybierania wpisów z
Frequenz einstellen, Sender-/ PTY-Suchlauf
ustawienie szybkiego wybierania wpisów z
dany numer.
dany numer.
Na wyświetlaczu pojawia się na zmianę komu-
Na wyświetlaczu pojawia się na zmianę komu-
książki telefonicznej (patrz rozdział
starten CD/MP3/WMA/iPod-Betrieb:
książki
telefonicznej
nikat "CALLING" (Łączenie) i wybierany numer.
nikat "CALLING" (Łączenie) i wybierany numer.
„Pozostałe funkcje w menu Bluetooth®",
Na wyświetlaczu pojawia się na zmianę
Na wyświetlaczu pojawia się na zmianę
Titelwahl, schneller Vor-/Rücklauf Browse
„Pozostałe funkcje w menu Bluetooth®",
Szybkie wybieranie w przypadku wybierania
Szybkie wybieranie w przypadku wybierania
akapit „Ustawianie funkcji przycisków do
-Modus im MP3/WMA/iPod-Betrieb:ID3
komunikat "CALLING" (Łączenie) i wybierany
komunikat "CALLING" (Łączenie) i wybierany
akapit „Ustawianie funkcji przycisków do
głosowego (Voice Dial)
głosowego (Voice Dial)
szybkiego wybierania").
-Kategorie (nur iPod), Ordner und Titel wählen
numer.
numer.
szybkiego wybierania").
Szybkie wybieranie w przypadku wybierania
Szybkie wybieranie w przypadku wybierania
Aby za pomocą funkcji szybkiego wybierania
7
Wskazówka:
Wskazówka:
Taste (Auswerfen)
Aby za pomocą funkcji szybkiego wybierania
głosowego (Voice Dial)
głosowego (Voice Dial)
wybrać i połączyć się z numerem z książki
CD ausgeben
Warunkiem korzystania z tej funkcji jest:
Warunkiem korzystania z tej funkcji jest:
wybrać i połączyć się z numerem z książki
telefonicznej,
Wskazówka:
Wskazówka:
telefonicznej,
• obsługiwanie funkcji wybierania głosowego
• obsługiwanie funkcji wybierania głosowego
nacisnąć i przytrzymać przycisk
Warunkiem korzystania z tej funkcji jest:
Warunkiem korzystania z tej funkcji jest:
przez podłączony telefon komórkowy;
przez podłączony telefon komórkowy;
nacisnąć i przytrzymać przycisk
ok. 2 sekundy.
obsługiwanie funkcji wybierania głosowego
obsługiwanie funkcji wybierania głosowego
• ustawienie szybkiego wybierania dla
• ustawienie szybkiego wybierania dla
ok. 2 sekundy.
Na wyświetlaczu pojawia się pierwszy wpis z
przez podłączony telefon komórkowy;
przez podłączony telefon komórkowy;
wybierania głosowego (patrz rozdział
wybierania głosowego (patrz rozdział
Na wyświetlaczu pojawia się pierwszy wpis z
książki telefonicznej lub funkcja wyszukiwania
ustawienie
ustawienie
„Pozostałe funkcje w menu Bluetooth®",
„Pozostałe funkcje w menu Bluetooth®",
szybkiego
szybkiego
książki telefonicznej lub funkcja wyszukiwania
wpisów z książki telefonicznej. W razie potrzeby
akapit „Ustawianie funkcji przycisków do
akapit „Ustawianie funkcji przycisków do
wybierania głosowego (patrz rozdział
wybierania głosowego (patrz rozdział
wpisów z książki telefonicznej.
wybrać inny wpis, zgodnie ze wskazówkami
szybkiego wybierania").
szybkiego wybierania").
„Pozostałe funkcje w menu Bluetooth®",
„Pozostałe funkcje w menu Bluetooth®",
potrzeby wybrać inny wpis, zgodnie ze
podanymi w akapicie „ Wybieranie wpisu z książki
akapit „Ustawianie funkcji przycisków do
akapit „Ustawianie funkcji przycisków do
W celu aktywowania rozpoznawania głosu za
W celu aktywowania rozpoznawania głosu za
telefonicznej".
wskazówkami podanymi w akapicie „Wybieranie
szybkiego wybierania").
szybkiego wybierania").
pomocą szybkiego wybierania,
pomocą szybkiego wybierania,
wpisu z książki telefonicznej".
Naciśnij przycisk
W celu aktywowania rozpoznawania głosu za
W celu aktywowania rozpoznawania głosu za
dany numer.
Naciśnij przycisk
pomocą szybkiego wybierania,
pomocą szybkiego wybierania,
dany numer.
Na wyświetlaczu pojawia się na zmianę komu-
nikat "CALLING" (Łączenie) i wybierany numer.
Na wyświetlaczu pojawia się na zmianę
Szybkie wybieranie w przypadku wybierania
komunikat "CALLING" (Łączenie) i wybierany
„Wykonywanie
„Wykonywanie
2
3
4
13, aby zadzwonić pod
13, aby zadzwonić pod
13, aby zadzwonić pod
13, aby zadzwonić pod
telefonicznej
telefonicznej
z
z
14
13
(patrz
(patrz
rozdział
rozdział
„Wykonywanie
13, aby zadzwonić pod
13, aby zadzwonić pod
13 przez
13 przez
13 przez
13 przez
W
W
razie
razie
telefonicznej
13, aby zadzwonić pod
13, aby zadzwonić pod
13, aby zadzwonić pod
13, aby zadzwonić pod
(patrz
rozdział
13 przez
13 przez
wybierania
wybierania
dla
dla
DURBAN224 DAB BT
W
razie
13, aby zadzwonić pod
13, aby zadzwonić pod
Turn tuning button to set the level adjust-
ment.
Press tuning button to con rm the setting.
Front Microphone
Connect the microphone to MIC jack and pess
Bedienelemente der Serie Heavy Duty 324 DAB / 224 / 112
MIC button to MIC mode.
nacisnąć i przytrzymać przycisk
nacisnąć i przytrzymać przycisk
nacisnąć i przytrzymać przycisk
nacisnąć i przytrzymać przycisk
• Connect a microphones to the MIC jack to
przez ok. 2 sekundy.
przez ok. 2 sekundy.
ok. 2 sekundy.
ok. 2 sekundy.
5
verify that sound is output from the car
Radio samochodowe zostanie wyciszone, a na
Radio samochodowe zostanie wyciszone, a na
Radio samochodowe zostanie wyciszone, a
Radio samochodowe zostanie wyciszone, a
audio system.
wyświetlaczu pojawi się komunikat„SPEAK NOW"
wyświetlaczu pojawi się komunikat„SPEAK NOW"
na wyświetlaczu pojawi się komunikat„SPEAK
na wyświetlaczu pojawi się komunikat„SPEAK
Check that all the cords are fully inserted
NOW" (Mów teraz).
NOW" (Mów teraz).
(Mów teraz).
(Mów teraz).
into the jacks on both the receiver and the
Należy podać nazwę wybranego rozmówcy.
Należy podać nazwę wybranego rozmówcy.
Należy podać nazwę wybranego rozmówcy.
Należy podać nazwę wybranego rozmówcy.
equipment.
Check the connection of the speaker which
Zewnętrzne źródła dźwięku
Zewnętrzne źródła dźwięku
Zewnętrzne źródła dźwięku
Zewnętrzne źródła dźwięku
is not outputting any sound.
Mikrofon
Gniazdo Front AUX-IN
Gniazdo Front AUX-IN
Gniazdo Front AUX-IN
Gniazdo Front AUX-IN
There is no sound from a speci c equipment.
Mikrofon (mikrofon informacyjny, brak mikrofonu
Niebezpieczeństwo!
Niebezpieczeństwo!
• Check that the equipment is connected correctly
w trybie głośnomówiącym)
Niebezpieczeństwo!
Niebezpieczeństwo!
to the audio input jacks for that equipment.
Podwyższone niebezpieczeństwo obrażeń
Podwyższone niebezpieczeństwo obrażeń
Podwyższone
Podwyższone
• Check that the cord(s) used for the connection
Podłącz mikrofon do gniazda MIC i naciśnij
ciała przez wtyczkę.
ciała przez wtyczkę.
niebezpieczeństwo obrażeń
niebezpieczeństwo obrażeń
connection is (are) fully inserted into the jacks
Przycisk MIC, aby przejść do trybu MIC.
W razie wypadku wtyczka wystająca z gniazda
W razie wypadku wtyczka wystająca z gniazda
ciała przez wtyczkę.
ciała przez wtyczkę.
on both the receiver and the equipment.
Aby zmienić głośność mikrofonu, naciśnij przycisk
Front-AUX-IN może być przyczyną obrażeń.
Front-AUX-IN może być przyczyną obrażeń.
MIC na 2 sekundy i wyreguluj głośność za pomocą
There is severe hum or noise.
11
Stosowanie prostej wtyczki lub adaptera
Stosowanie prostej wtyczki lub adaptera
W razie wypadku wtyczka wystająca z gniazda
W razie wypadku wtyczka wystająca z gniazda
prawego pokrętła.
• Check that the speakers and equipment are
zwiększa niebezpieczeństwo obrażeń.
zwiększa niebezpieczeństwo obrażeń.
Front-AUX-IN może być przyczyną obrażeń.
Front-AUX-IN może być przyczyną obrażeń.
connected securely.
Brak dźwięku i / lub zakłóceń:
Z tego względu zaleca się stosowanie wtyczek
Z tego względu zaleca się stosowanie wtyczek
Stosowanie prostej wtyczki lub adaptera
Stosowanie prostej wtyczki lub adaptera
• Check that the connecting cords are away
• Sprawdź, czy mikrofon jest prawidłowo
kątowych.
kątowych.
zwiększa niebezpieczeństwo obrażeń. Z
zwiększa niebezpieczeństwo obrażeń. Z
from a transformer or motor.
8
Front-USB-Buchse
nacisnąć i przytrzymać przycisk
nacisnąć i przytrzymać przycisk
podłączony i włączony
tego względu zaleca się stosowanie wtyczek
tego względu zaleca się stosowanie wtyczek
Jeśli do gniazda FRONT-AUX-IN 11 podłączone
Jeśli do gniazda FRONT-AUX-IN 11 podłączone
• The plugs and jacks are dirty. Wipe them
przez ok. 2 sekundy.
• Sprawdź wszystkie połączenia
ok. 2 sekundy.
9
Front-AUX-IN-Buchse
kątowych. Jeśli do gniazda FRONT-AUX-IN
kątowych. Jeśli do gniazda FRONT-AUX-IN
zostanie zewnętrzne źródło dźwięku, np.
zostanie zewnętrzne źródło dźwięku, np.
with a cloth slightly moistened with alcohol.
• Użyj innego mikrofonu
Radio samochodowe zostanie wyciszone, a na
11 podłączone zostanie zewnętrzne źródło
11 podłączone zostanie zewnętrzne źródło
Radio samochodowe zostanie wyciszone, a
odtwarzacz MP3, można je wybrać za pomocą
odtwarzacz MP3, można je wybrać za pomocą
Mikrofon
10
dźwięku, np. odtwarzacz MP3, można je wybrać
dźwięku, np. odtwarzacz MP3, można je wybrać
wyświetlaczu pojawi się komunikat„SPEAK NOW"
na wyświetlaczu pojawi się komunikat„SPEAK
przycisku SRC16. Na wyświetlaczu pojawi się
przycisku SRC16. Na wyświetlaczu pojawi się
Taste
11
za pomocą przycisku SRC16. Na wyświetlaczu
za pomocą przycisku SRC16. Na wyświetlaczu
NOW" (Mów teraz).
(Mów teraz).
"AUX".
"AUX".
Anruf beenden/abweisen
pojawi się "AUX".
pojawi się "AUX".
Należy podać nazwę wybranego rozmówcy.
Należy podać nazwę wybranego rozmówcy.
External audio sources
Wprowadzanie ustawień w menu
Wprowadzanie ustawień w menu
Taste
12
Wprowadzanie ustawień w menu
Wprowadzanie ustawień w menu
Zewnętrzne źródła dźwięku
Front AUX-IN socket
Zewnętrzne źródła dźwięku
"VOLUME" (Głośność)
"VOLUME" (Głośność)
Kurzdruck: Anruf annehmen, Schnellwahl
"VOLUME" (Głośność)
"VOLUME" (Głośność)
Gniazdo Front AUX-IN
Langdruck: Telefonbuch des Mobiltelefons
Gniazdo Front AUX-IN
ON VOLUME (GŁOŚNOŚĆ PRZY WŁĄCZANIU)
ON VOLUME (GŁOŚNOŚĆ PRZY WŁĄCZANIU)
ON VOLUME (GŁOŚNOŚĆ PRZY WŁĄCZANIU)
ON VOLUME (GŁOŚNOŚĆ PRZY WŁĄCZANIU)
öffnen bzw. Sprachwahl aktivieren
Niebezpieczeństwo!
Danger!
Ustawianie głośności przy włączaniu Ustawienia:
Ustawianie głośności przy włączaniu Ustawienia:
Ustawianie głośności przy włączaniu Ustawi-
Ustawianie głośności przy włączaniu Ustawi-
Niebezpieczeństwo!
13
Tastenblock 1 - 5
Increased risk of injury
Podwyższone niebezpieczeństwo obrażeń
ON VOLUME (Głośność przy włączaniu; 1 - 50) lub
ON VOLUME (Głośność przy włączaniu; 1 - 50) lub
z
enia: ON VOLUME (Głośność przy włączaniu;
enia: ON VOLUME (Głośność przy włączaniu;
Podwyższone
from connector.
LAST VOLUME (Ostatnia głośność; głośność
LAST VOLUME (Ostatnia głośność; głośność
ciała przez wtyczkę.
Infrarotempfänger
14
1 - 50) lub LAST VOLUME (Ostatnia głośność;
1 - 50) lub LAST VOLUME (Ostatnia głośność;
niebezpieczeństwo obrażeń
nastawiona jako ostatnia przed wyłączeniem
nastawiona jako ostatnia przed wyłączeniem
W razie wypadku wtyczka wystająca z gniazda
głośność nastawiona jako ostatnia przed
głośność nastawiona jako ostatnia przed
SRC Taste
ciała przez wtyczkę.
15
In case of an accident, the protruding
radia samochodowego).
radia samochodowego).
Front-AUX-IN może być przyczyną obrażeń.
wyłączeniem radia samochodowego).
wyłączeniem radia samochodowego).
Speicherebene bzw. Audioquelle wählen
connector in the front AUX-IN socket may
Stosowanie prostej wtyczki lub adaptera
W razie wypadku wtyczka wystająca z gniazda
cause injuries. The use of straight plugs or
DIS Taste
16
Niebezpieczeństwo!
Niebezpieczeństwo!
zwiększa niebezpieczeństwo obrażeń.
Niebezpieczeństwo!
Niebezpieczeństwo!
Front-AUX-IN może być przyczyną obrażeń.
adapters leads to an increased risk of injury.
Kurzdruck :Anzeige umschalten
Z tego względu zaleca się stosowanie wtyczek
Stosowanie prostej wtyczki lub adaptera
For this rearson, it is recommended to use
Langdruck: Displayhelligkeit umschalten
kątowych.
zwiększa niebezpieczeństwo obrażeń. Z
Wysoki poziom głośności
Wysoki poziom głośności
angled jack plugs.
Wysoki poziom głośności
Wysoki poziom głośności
tego względu zaleca się stosowanie wtyczek
Jeśli do gniazda FRONT-AUX-IN 11 podłączone
Poziom głośności przy włączaniu może być
Poziom głośności przy włączaniu może być
As soon as an external audio source, such as a
kątowych. Jeśli do gniazda FRONT-AUX-IN
zostanie zewnętrzne źródło dźwięku, np.
portable MP3 player is connected to the front
nieoczekiwanie wysoki, jeśli wybrane zostało
nieoczekiwanie wysoki, jeśli wybrane zostało
Poziom głośności przy włączaniu może być
Poziom głośności przy włączaniu może być
11 podłączone zostanie zewnętrzne źródło
odtwarzacz MP3, można je wybrać za pomocą
AUX-IN socket; , it can be selected with the
nieoczekiwanie wysoki, jeśli wybrane zostało
nieoczekiwanie wysoki, jeśli wybrane zostało
ustawienie LAST VOLUME (Ostatnia głośność), a
ustawienie LAST VOLUME (Ostatnia głośność), a
dźwięku, np. odtwarzacz MP3, można je wybrać
SRC button @ . "AUX" then appears on the
przycisku SRC16. Na wyświetlaczu pojawi się
ustawienie LAST VOLUME (Ostatnia głośność), a
ustawienie LAST VOLUME (Ostatnia głośność), a
przy ostatnim wyłączeniu radia nastawiona była
przy ostatnim wyłączeniu radia nastawiona była
za pomocą przycisku SRC16. Na wyświetlaczu
display.
przy ostatnim wyłączeniu radia nastawiona
przy ostatnim wyłączeniu radia nastawiona
"AUX".
duża głośność.
duża głośność.
pojawi się "AUX".
była duża głośność.
była duża głośność.
19
Należy zawsze nastawiać umiarkowaną
Należy zawsze nastawiać umiarkowaną
Wprowadzanie ustawień w menu
Wprowadzanie ustawień w menu
Należy zawsze nastawiać umiarkowaną
Należy zawsze nastawiać umiarkowaną
Nacisnąć pokrętło nastawcze 7, aby otworzyć
Nacisnąć pokrętło nastawcze 7, aby otworzyć
"VOLUME" (Głośność)
"VOLUME" (Głośność)
menu.
menu.
Nacisnąć pokrętło nastawcze 7, aby
Nacisnąć pokrętło nastawcze 7, aby
ON VOLUME (GŁOŚNOŚĆ PRZY WŁĄCZANIU)
ON VOLUME (GŁOŚNOŚĆ PRZY WŁĄCZANIU)
Obracać
Obracać
pokrętło
pokrętło
otworzyć menu.
otworzyć menu.
Ustawianie głośności przy włączaniu Ustawienia:
przechodzić między punktami menu „LAST
przechodzić między punktami menu „LAST
Obracać pokrętło nastawcze 7, aby
Obracać pokrętło nastawcze 7, aby
Ustawianie głośności przy włączaniu Ustawi-
ON VOLUME (Głośność przy włączaniu; 1 - 50) lub
VOLUME"
VOLUME"
(Ostatnia
(Ostatnia
przechodzić między punktami menu
przechodzić między punktami menu
enia: ON VOLUME (Głośność przy włączaniu;
LAST VOLUME (Ostatnia głośność; głośność
VOLUME" (Głośność przy włączaniu).
VOLUME" (Głośność przy włączaniu).
„LAST VOLUME" (Ostatnia głośność) i
„LAST VOLUME" (Ostatnia głośność) i
1 - 50) lub LAST VOLUME (Ostatnia głośność;
nastawiona jako ostatnia przed wyłączeniem
„ON VOLUME" (Głośność
„ON VOLUME" (Głośność
Wybór opcji „LAST VOLUME":
Wybór opcji „LAST VOLUME":
głośność nastawiona jako ostatnia przed
radia samochodowego).
przy włączaniu).
przy włączaniu).
wyłączeniem radia samochodowego).
Dwukrotnie nacisnąć pokrętło nastawcze 7,
Dwukrotnie nacisnąć pokrętło nastawcze 7,
aby potwierdzić wybrane ustawienie.
aby potwierdzić wybrane ustawienie.
Wybór opcji „LAST VOLUME":
Wybór opcji „LAST VOLUME":
Niebezpieczeństwo!
Niebezpieczeństwo!
Dwukrotnie nacisnąć pokrętło nastawcze 7,
Dwukrotnie nacisnąć pokrętło nastawcze 7,
aby potwierdzić wybrane ustawienie.
aby potwierdzić wybrane ustawienie.
13
13
13 przez
13 przez
6
7
8
12
10
9
13
13 przez
nastawcze
nastawcze
7,
7,
głośność)
głośność)
i
i
Sound set
The following s
"AUDIO" menu:
• Adjusting ba
• Setting the
(Balance) or f
• Adjusting th
(Loudness)
• Selecting a so
• Selecting leve
output(Sub-O
• Adjusting th
external amp
• Setting the 3
Calling and
menu
Brei y pres
menu.
Turn the tu
is selected.
Press tunin
Turn tuning
selected.
Perform the
Brei y pres
Notes:
• The men
econds a
are retur
source.
• To go ba
tuning b
and pres
Making setti
BASS
Bass level. Settin
Turn tunin
Press tunin
TREBLE
Treble level. Set
Turn tunin
Press tunin
aby
aby
„ON
„ON