OPERATIONS FINALES
Dernières retouches
Retoucher toutes les parties vernies qui auraient été endommagées pendant le montage.
Utiliser le vernis en dotation en le diluant de manière opportune.
Avant de commencer le vernissage nettoyer avec soin la surface à traiter en éliminant la
crasse, l'huile, les traces de saleté etc.
Appliquer plusieurs couches minces. Laisser sécher pendant environ 15 minutes.
On conseille d'appliquer une couche de vernis antirouille avant de vernisser.
ATTENTION
Ne pas appliquer le vernis près d'une flamme ou bien sur des parties incandescentes.
Travailler dans des milieux bien aérés. Dans des milieux qui ne sont pas suffisamment
aérés des mélanges explosifs peuvent se former. Eviter le contact avec les yeux et
la peau. Ne pas fumer pendant l'application.
Graissage
Graisser tous les axes (voir "Points de graissage" dans le Manuel d'utilisation et d'entretien).
DANGER
L'opération doit être effectuée avec l'interrupteur à clef et l'interrupteur (C1) sur la
position Off.
94
Fr
FINAL OPERATIONS
Final touch-ups
Touch-up all the parts of the paintwork which may have been damaged during assembly.
Use the paint provided, suitably diluted.
Before starting to paint carefully clean the surface to paint by removing any welding residue,
oil, dirt etc.
Apply several thin layers. Let dry for about 15 minutes.
We recommend to apply a coat of rust-preventing primer before painting.
ATTENTION
Do not apply paint near flames or to very hot parts.
Operate in well-ventilated environments. In not sufficiently ventilated environments,
explosive mixtures may form. Avoid contact with eyes and skin. Do not smoke during
application.
Greasing
Grease all the bolts (see "lubrication points" in the "Operation and Maintenance Manual").
DANGER
This operation must be performed with both the key-operated switch and the switch
(C1) in the OFF position.
En