OPERACIONES FINALES
Retoques finales
Retocar todas las partes barnizadas eventualmente dañadas durante el montaje.
Utilizar el barniz suministrado, diluyéndolo según las necesidades.
Antes de iniciar a barnizar limpiar esmeradamente la superficie a tratar eliminando restos de
soldadura, aceite, suciedad, etc...
Aplicar varias capas finas. Dejar secar durante 15 min.
Se aconseja aplicar una capa de barniz anticorrosivo antes de pintar.
ATENCIÓN
No aplicar el barniz en proximidad de llamas o sobre cuerpos incandescentes.
Realizar las operaciones en ambientes bien ventilados. En lugares con escasa
ventilación pueden formarse mezclas explosivas. Evitar el contacto con los ojos y
con la piel. No fumar durante la aplicación.
Engrasado
Engrasar todos los pernos (véase "Puntos de engrase" del manual "Uso y Mantenimiento").
PELIGRO
La operación debe efectuarse con el interruptor de llave desactivado y el interruptor (C1) en
pos. OFF.
Es
OPERAZIONI FINALI
Ritocchi finali
Ritoccare tutte le parti verniciate eventualmente danneggiate durante il montaggio.
Utilizzare la vernice fornita, diluendola opportunamente.
Prima di cominciare la verniciatura, pulire accuratamente la superficie da trattare eliminando
olio, sporco, ecc ...
Applicare in più strati sottili. Lasciare asciugare per circa 15 minuti.
Si consiglia di applicare un fondo antiruggine prima di procedere alla verniciatura.
ATTENZIONE
Non applicare la vernice in vicinanza di fiamme o su un corpo incandescente.
Operare in ambienti ben arieggiati. In ambienti non sufficientemente ventilati è pos-
sibile la formazione di miscele esplosive. Evitare il contatto con gli occhi e con la
pelle. Non fumare durante l'applicazione.
Ingrassaggio
Ingrassare tutti i perni (vedere "Punti di ingrassaggio" del manuale "Uso e Manutenzione".
PERICOLO
L'operazione va eseguita con l'interruttore a chiave disinserito e l'interruttore (C1)
in pos. OFF.
It
95