Resumen de contenidos para DePuy Synthes Compact Air Drive II
Página 1
Sistema de motor universal, de aire comprimido, para traumatología, cirugía endoprotésica y columna vertebral Compact Air Drive II Instrucciones de uso...
Contenido Introducción Información general Explicación de los símbolos usados Utilización del Compact Air Drive II Pieza de mano Puesta en marcha del sistema Compact Air Drive II Adaptadores Cuidado y mantenimiento Información general Preparación para la limpieza Limpieza y desinfección •...
Información general Uso previsto Para garantizar el funcionamiento adecuado del motor, El Compact Air Drive II es un motor neumático, para uso en Synthes recomienda limpiarlo después de cada uso traumatología, cirugía endoprotésica y cirugía de la columna según el procedimiento descrito en el apartado vertebral.
Accesorios/Alcance del suministro lización de lubricantes o instrumentos de corte que no Los componentes principales del sistema Compact Air Drive II sean de Synthes, o condiciones inadecuadas de conser- son la empuñadura, la manguera de aire y los adaptado- vación o transporte.
Este símbolo indica que el aparato correspon- diente no se puede sumergir en líquidos. El dispositivo marcado debe utilizarse única- mente dentro de unos límites de temperatura especificados. DePuy Synthes Compact Air Drive II Instrucciones de uso...
Simultáneamente, apriete el gatillo superior 4 para cam- biar inmediatamente a marcha atrás. Sistema de seguridad El Compact Air Drive II tiene un sistema de seguridad que evita que el motor se encienda accidentalmente. Para bloquear la unidad, gire el interruptor de modo suave 5 hasta el tope en el sentido de las agujas del re- loj hasta la posición «OFF (APAGADO)».
Utilización del Compact Air Drive II Puesta en marcha del sistema Compact Air Drive II Conexión de la manguera de aire comprimido a la empuñadura Desplace el enganche hembra para la manguera hacia el enganche macho para la manguera hasta que enca- jen en su lugar.
• Soltar inmediatamente el gatillo de velocidad cuando el cabezal de fresado se bloquee. • Comprobar que el gatillo de velocidad funcione correctamente (detención inmediata del motor al soltar el gatillo) antes de iniciar el proceso de fresado. Compact Air Drive II Instrucciones de uso DePuy Synthes...
Página 10
Desmontaje de los instrumentos de corte: Deslice hacia atrás la vaina de anclaje en el accesorio, en el sentido de la flecha y luego extraiga el instrumento. DePuy Synthes Compact Air Drive II Instrucciones de uso...
Página 11
Desmontaje de los instrumentos de corte: Tras aflojar el mandril girando el anillo en el sentido con- trario al de las agujas del reloj, extraiga el instrumento. Compact Air Drive II Instrucciones de uso DePuy Synthes...
Página 12
Extracción de la aguja de Kirschner del hueso: Para extraer la aguja de Kirschner del hueso, sujétela con la palanca de tensión y tire de la misma para extraerla del hueso, oprimiendo ambos gatillos de sentido inverso. DePuy Synthes Compact Air Drive II Instrucciones de uso...
Página 13
Desmontaje de los instrumentos de corte: Tire hacia atrás del anillo móvil del adaptador y extraiga el instrumento. Compact Air Drive II Instrucciones de uso DePuy Synthes...
Página 14
Utilización del Compact Air Drive II Adaptador radiotransparente (511.300) El adaptador radiotransparente puede utilizarse con el Compact Air Drive II combinado con el adaptador de an- claje rápido AO/ASIF (511.750). Velocidad máxima: aprox. 1100 r.p.m. Momento máximo de torsión: aprox. 1,3 Nm Datos técnicos sujetos a tolerancias.
Página 15
(036.000.150) o póngase en contacto con Figura 3 su distribuidor local de productos Synthes. Figura 4 Compact Air Drive II Instrucciones de uso DePuy Synthes...
Utilización del Compact Air Drive II Adaptador para perforación oscilante (511.200) El adaptador para perforación oscilante (511.200) puede utilizarse con el Compact Air Drive II combinado con el adaptador de anclaje rápido AO/ASIF (511.750). Montaje del adaptador: Deslice el adaptador para perforación oscilante desde la parte frontal, sobre el adaptador de anclaje rápido...
Página 17
Las hojas de sierra se pueden blo- quear en posiciones diferentes. 4. Apriete de nuevo el tornillo con la llave para fijar lámi- nas dentadas (518.090). Compact Air Drive II Instrucciones de uso DePuy Synthes...
Página 18
2,5°, «Max (Máx.)» a 5°, y la posición neutral equivale a 4° de deflexión. La máxima potencia de corte se consigue cuando el mando se halla en la posición central. DePuy Synthes Compact Air Drive II Instrucciones de uso...
Página 19
Asegúrese de que el tornillo de fijación quede bien apretado. En caso contrario, el tornillo podría aflojarse durante el uso y causar vibraciones en la hoja de sierra. Compact Air Drive II Instrucciones de uso DePuy Synthes...
Página 20
Tire de la nueva hoja de sierra en sentido longitudinal para comprobar que haya quedado bien encajada. DePuy Synthes Compact Air Drive II Instrucciones de uso...
Página 21
• Prolongación del tiempo de corte por un rendimiento deficiente del corte Precaución: Las hojas de sierra con la etiqueta «de un solo uso» no deben reutilizarse porque su limp- ieza resulta problemática. Compact Air Drive II Instrucciones de uso DePuy Synthes...
Página 22
Si no se realiza un mantenimiento adecuado, el in- strumento puede estar mal calibrado, y por tanto el límite de torsión podría no estar dentro del límite indicado. DePuy Synthes Compact Air Drive II Instrucciones de uso...
Página 23
A continuación, empuje la unidad hacia arriba, hasta el tope, sobre el adaptador para fresado acetabular e intramedular acoplado al Compact Air Drive II. Gire la pieza de impulsión para lograr el agarre óptimo y encá- jela, apretando el tornillo de bloqueo en el sentido de las agujas del reloj.
Página 24
Desmontaje de los instrumentos de corte: Primero, desplace hacia atrás el casquillo de anclaje en el adaptador; luego, extraiga el instrumento. DePuy Synthes Compact Air Drive II Instrucciones de uso...
En relación con el reprocesamiento guir el resultado deseado, usando para ello el per- clínico del sistema Compact Air Drive II, consulte la sonal adecuado, material y equipo correctamente siguiente sección de este documento.
(519.596) 519.610 519.630 519.650 Mangueras de doble conducción Conecte ambos extremos de la BOC/Schrader manguera de doble conducción BOC/ Schrader con la boquilla de cierre 519.511 (519.591 o 519.592). 519.531 DePuy Synthes Compact Air Drive II Instrucciones de uso...
(265 mm) (78 mm) (61 mm) Cepillo de limpieza (519.400) Compact Air Drive II Instrucciones de uso DePuy Synthes...
Página 28
Efectúe un aclarado final con agua desionizada o pu- rificada durante 2 minutos como mínimo. 10. Secado Seque el producto con un paño suave y sin pelusas o con aire comprimido de calidad médica. DePuy Synthes Compact Air Drive II Instrucciones de uso...
Cerciórese de que no entre solución en la manguera. Precaución: Limpie todas las piezas móviles en posición abierta o desbloqueada. (265 mm) (78 mm) (61 mm) Cepillo de limpieza (519.400) Compact Air Drive II Instrucciones de uso DePuy Synthes...
Página 30
Los daños debidos al reprocesamiento incorrecto no están cubiertos por la garantía. DePuy Synthes Compact Air Drive II Instrucciones de uso...
Página 31
Además, el instrumento debe recibir ser- vicio al menos una vez al año tal como se especifica en la sección «Reparación y Servicio Técnico». Compact Air Drive II Instrucciones de uso DePuy Synthes...
• Lubrique el vástago de los gatillos y accione los gatillos varias veces. Nota: El adaptador de lubricación (519.790) solo debe limpiarse con desinfectante. No está sometido al proceso de limpieza y esterilización. DePuy Synthes Compact Air Drive II Instrucciones de uso...
Página 33
• Use exclusivamente el lubricante especial Synthes (519.970). Su composición biocompatible satisface los máximos requisitos para motores quirúrgicos. Los lubricantes con otras composiciones pueden quedar pegajosos y podrían tener un efecto tóxico. Compact Air Drive II Instrucciones de uso DePuy Synthes...
Para más información sobre la inspección y la prueba de funcionamiento, consulte el Póster de cuidado y manten- imiento del CADII (038.000.017). DePuy Synthes Compact Air Drive II Instrucciones de uso...
Preste atención a la fecha de caducidad indi- cada en el envase, y vaya utilizando los productos en el orden en que se reciban («método FIFO»). DePuy Synthes Compact Air Drive II Instrucciones de uso...
Garantía/Responsabilidad: El fabricante declina toda responsabilidad por los daños resultantes de un mantenimiento no autorizado. Compact Air Drive II Instrucciones de uso DePuy Synthes...
Synthes. Precaución: Los productos contaminados deben pasar por todo el procedimiento completo de repro- cesamiento para evitar el riesgo de infección tras su eliminación. DePuy Synthes Compact Air Drive II Instrucciones de uso...
No utilice para ello objetos puntiagudos. La geometría de las conexiones en Envíe los adaptadores a su represen- los adaptadores es defectuosa. tante de Synthes para reparación. Compact Air Drive II Instrucciones de uso DePuy Synthes...
Página 40
Si las soluciones recomendadas no funcionan, envíe la máquina a su centro de servicio de Synthes. Si tiene alguna pregunta técnica o desea más infor- mación sobre nuestros servicios, póngase en contacto con su representante de Synthes. DePuy Synthes Compact Air Drive II Instrucciones de uso...
0 - 900 r.p.m. Peso 780 g Consumo de aire Aprox. 250 l/min Presión de funcionamiento recomendada 6 - 7 bar (máx. 10 bar) Salida de potencia (mecánica) 120 W Canulación 3,2 mm Compact Air Drive II Instrucciones de uso DePuy Synthes...
Página 42
85 % 60 °C; 140 °F 6 h 30 % * Los productos se han probado de acuerdo con ISTA 2A Precaución: Este aparato no puede conservarse ni ponerse en funcionamiento en atmósferas explosivas. DePuy Synthes Compact Air Drive II Instrucciones de uso...
Página 43
***Empuñadura 511.701 con 511.801 al ralentí (14 000 osc./min) y a 6 bar ****Empuñadura 511.701 con 511.902 al ralentí (12 000 osc./min) y a 6 bar Datos técnicos sujetos a tolerancias. Valores determinados con hojas de sierra de Synthes. Compact Air Drive II Instrucciones de uso DePuy Synthes...
Página 44
***Empuñadura 511.701 con 511.801 al ralentí (14 000 osc./min) y a 6 bar ****Empuñadura 511.701 con 511.902 al ralentí (12 000 osc./min) y a 6 bar Datos técnicos sujetos a tolerancias. Valores determinados con hojas de sierra de Synthes. DePuy Synthes Compact Air Drive II Instrucciones de uso...
Vario Case para Compact Air Drive, sin tapa, sin contenido 689.507 Tapa de acero, tamaño 1/1, para Vario Case * También puede utilizarse para cerrar, durante el lavado, la entrada de aire de los motores de aire comprimido. Compact Air Drive II Instrucciones de uso DePuy Synthes...
Página 48
Synthes GmbH Eimattstrasse 3 4436 Oberdorf Switzerland Tel: +41 61 965 61 11 Esta publicación no ha sido concebida para su distribución en Fax: +41 61 965 66 00 0123 www.depuysynthes.com los EE. UU.