CHART MVE Vapor Shipper Manual Del Usuario página 17

Tabla de contenido

Publicidad

Istruzioni operative per contenitori di spedizione a vapori MVE
Rappresentante M.D.D.: Medical Product Services, Borngasse 20, 35619 Braunfels, Germany
I contenitori per il trasporto di vapori MVE sono l'ideale per il trasporto di materiali criobiologici.
L'azoto liquido viene trattenuto in un materiale assorbente idrofobico e i vapori freddi dell'azoto
mantengono la zona di immagazzinamento criogenico tra -150 °C e -190 °C. Il materiale assorbente
trattiene l'azoto liquido e impedisce gli schizzi accidentali.
L'azoto liquido è classificato come "Merce pericolosa" dal Department of Transportation (DOT)
statunitense. Sono almeno tre gli enti regolatori che pubblicano norme relative alle merci pericolose:
DOT - Department of Transportation
IATA - International Air Transportation Association
ICAO - International Civil Aviation Organization
In caso di utilizzo al di fuori degli Stati Uniti, consultare gli enti normativi pertinenti. L'azoto liquido è
classificato con la denominazione "Azoto (liquido refrigerato)" e il codice UN 1977. Il nome e il codice
UN devono essere indicati sulla scatola di spedizione in aggiunta all'etichetta "Gas non infiammabile". I
requisiti di imballaggio ed etichettatura possono essere richiesti alle organizzazioni indicate in
precedenza. Inoltre, contattare il corriere per eventuali differenze nelle norme, poiché potrebbero
applicarsi specificamente all'azienda in questione e/o alla destinazione finale della spedizione.
Considerare che le norme possono essere soggette a revisioni periodiche. Se, prima della spedizione
del campione criobiologico, si desiderano ulteriori informazioni, rivolgersi alla compagnia aerea per i
dettagli relativi alle norme aggiornate. L'utente è tenuto a indicare le informazioni corrette, quali
quelle di avvertenza o precauzione, sulla confezione per la spedizione.
DESCRIZIONE GENERALE
Il contenitore di criopreservazione è un recipiente a vuoto isolato in alluminio dotato di parete doppia
e di un collo in composito di fibra di vetro progettato per fornire la massima efficienza in termini di
preservazione della temperatura criogenica. Utilizzare il contenitore soltanto per la conservazione di
azoto liquido. L'ossigeno liquido non è compatibile con questa unità e non deve pertanto essere
conservato al suo interno.
Il contenitore per il trasporto di vapori MVE è progettato per fornire una sicurezza, una durata e
prestazioni elevate. Tuttavia, l'errata movimentazione dell'apparecchiatura, ivi compreso il trasporto o
la spedizione delle unità in una posizione diversa da quella verticale, può danneggiare il prodotto.
Inoltre, se un contenitore subisce un urto, un colpo o una caduta, potrebbe verificarsi un'immediata
o prematura compromissione del vuoto.
Alla ricezione del prodotto, esaminare l'imballaggio e il contenitore per escludere segni di danni
avvenuti durante la spedizione. È normale che polveri o residui di colore bianco dotati di una
consistenza simile alla polvere da il assorbente si accumulino sul fondo dell'unità a causa delle
vibrazioni emesse durante il trasporto. Se lo si desidera, è possibile rimuovere o aspirare tali residui.
Contattare il vettore secondo le relative linee guida nel caso in cui si osservino danni dovuti al
trasporto. Dopo il primo riempimento, osservare segni di perdita di vuoto, tra cui la formazione di
ghiaccio o condensa sul rivestimento esterno (la formazione di ghiaccio in alto subito dopo il
riempimento è normale).
Questa unità a vuoto isolata di alta qualità è compatibile con le variazioni di temperatura estreme e le
numerose applicazioni della criobiologia. La durata prevista del prodotto è di cinque (5) anni.
I prodotti che riportano il marchio CE mostrato in figura sono conformi ai requisiti della
Direttiva 93/42/CEE relativa ai dispositivi medici nell'UE.
32
SICUREZZA
AVVERTENZA: L'azoto liquido è estremamente freddo. Per evitare lesioni da congelamento,
procedere con estrema cautela durante la manipolazione dell'azoto liquido, la sua
conservazione e il trasferimento di contenitori o altri oggetti che possano essere stati in
contatto con azoto liquido.
• Non lasciare zone cutanee esposte.
• Indossare sempre dispositivi di protezione individuale sul normale abbigliamento:
schermo facciale, guanti criogenici e grembiule criogenico.
• Prestare estrema cautela per prevenire versamenti e schizzi di azoto liquido durante il
trasferimento.
• Tenere sempre il contenitore in posizione verticale. Non inclinare o appoggiare il
contenitore sul lato.
• Rimuovere immediatamente gli indumenti o i dispositivi di protezione individuale su cui
è stato versato azoto liquido.
• Rivolgersi immediatamente a un medico per lesioni da congelamento eventualmente
causate dall'azoto liquido.
AVVERTENZA: Lo scarico dei vapori di azoto potrebbe esaurire l'ossigeno nell'aria, con
conseguente possibile asfissia o addirittura decesso. Non conservare né usare il contenitore in
aree ristrette e delimitate o con scarsa ventilazione.
AVVERTENZA: Non serrare eccessivamente i contenitori di azoto liquido né impedire la
fuoriuscita dell'azoto gassoso. Inoltre, l'eccessiva umidità o esposizione alla pioggia potrebbe
provocare il congelamento del tappo/della copertura e potenziali esplosioni.
AVVERTENZA: Non utilizzare mai un tubo cavo per misurare il livello di azoto liquido. Infatti,
questo può causare lesioni termiche.
ATTENZIONE: Maneggiare il contenitore di criopreservazione con cura.
• Non riempire eccessivamente i contenitori con azoto liquido. Il livello di azoto liquido
deve essere sempre inferiore alla base del tubo del collo. Il riempimento eccessivo può
causare un'immediata o prematura compromissione del vuoto.
• Non trasportare il contenitore per il trasporto di vapori appoggiato su un lato o
capovolto, in quanto ciò potrebbe provocare una perdita di vuoto e una perdita di
prodotto all'interno del contenitore per il trasporto di vapori.
• Non graffiare l'area del tubo del collo. Rimuovere e inserire le scorte con cautela.
Eventuali graffi possono causare una prematura compromissione del vuoto.
• La manomissione o la rimozione della porta del vuoto provocherà la distruzione del
vuoto e l'annullamento della garanzia.
• Fare in modo che l'unità non sia soggetta a urti, colpi o cadute.
• Non versare l'azoto liquido su o vicino alla porta del vuoto.
• Non lasciare mai il contenitore in un ambiente esterno.
• Ispezionare la nave per eventuali danni prima e dopo ogni spedizione.
• Tenere il fondo della nave pulito e lontano da sostanze chimiche, fertilizzanti, suolo e
umidità.
• Tutti i dati prestazionali pubblicati per questi prodotti si basano esclusivamente su
condizioni statiche. Le prestazioni effettive variano a seconda della natura dell'utilizzo.
La manipolazione delle scorte e/o degli accessori e le vibrazioni diminuiscono la durata
operativa/il tempo di mantenimento di questi prodotti.
33

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para CHART MVE Vapor Shipper

Este manual también es adecuado para:

Mve

Tabla de contenido