Descrição Geral - CHART MVE Vapor Shipper Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Manual Operacional de Botijões de Transporte de Vapor MVE
Rappresentante M.D.D.: Medical Product Services, Borngasse 20, 35619 Braunfels, Germany
Os MVE Vapor Shippers são ideais para o transporte de materiais criobiológicos. O azoto líquido
é retido num material absorvente hidrófobo e os vapores de azoto frios mantêm a Área de
Armazenamento Criogénico entre os -150°C e os -190°C. O absorvente retém o azoto líquido e
evita derrames acidentais.
O azoto líquido está classificado como "Artigo Perigoso" pelo Department of Transportation (DOT).
Três agências de regulamentação, pelo menos, publicam regulamentos referentes a artigos
perigosos:
DOT - Department of Transportation
IATA - International Air Transportation Association
ICAO - International Civil Aviation Organization
Em caso de utilização fora dos EUA, consulte as suas agências reguladoras aplicáveis. O azoto
líquido está classificado sob o nome "Azoto, líquido refrigerado" e possui o número de código UN
1977. A classificação do nome e o Número de Código UN devem estar indicados na embalagem de
expedição, além de um rótulo de "Gás não inflamável". Os requisitos de embalagem e etiquetagem
podem obter-se junto das organizações mencionadas acima. Contacte também a sua transportadora
para eventuais variações das regras, uma vez que estas podem aplicar-se especificamente a essa
empresa e/ou ao destino final da remessa.
Recorde que os regulamentos são submetidos a revisões periódicas. Se necessitar de informação
atualizada antes do envio do espécime criobiológico, contacte a sua transportadora aérea para obter
os regulamentos mais recentes. É da sua responsabilidade fornecer as informações corretas, como
os avisos e precauções, na embalagem de envio.
DESCRIÇÃO GERAL
O reservatório de criopreservação é um recipiente de parede dupla isolado a vácuo, fabricado em
alumínio com um pescoço de compósito em fibra de vidro, oferecendo a maior eficácia possível de
preservação a temperaturas criogénicas. Use o reservatório apenas para azoto líquido. O oxigénio
líquido não é compatível com esta unidade e não deve ser armazenado dentro do reservatório.
O MVE Vapor Shipper foi concebido com especial atenção à segurança, durabilidade e desempenho.
No entanto, o manuseamento indevido do equipamento, incluindo as unidades de transporte ou
envio numa posição não vertical, pode danificar o produto. Além disso, se um reservatório sofrer
uma queda ou uma pancada, poderá ocorrer uma falha prematura imediata do vácuo.
Ao receber o produto, examine o recipiente e a embalagem quanto a indícios de danos resultantes do
transporte. É normal que se acumule alguma poeira ou um resíduo do absorvente branco semelhante
a pó na parte inferior da unidade, devido às vibrações do transporte. Se o desejar, o proprietário
pode removê-lo com um pano ou aspirá-lo. Se detetar sinais de danos resultantes do transporte,
contacte a transportadora de acordo com as diretrizes da mesma. Após o primeiro abastecimento,
fique atento a eventuais sinais de perda de vácuo, como a formação excessiva de gelo ou
condensação no revestimento exterior. É normal que se forme algum gelo junto à parte superior,
logo após o abastecimento.
Esta unidade isolada a vácuo de alta qualidade é compatível com os extremos de temperatura
divergentes e as amplas aplicações da criobiologia. A vida útil estimada deste produto é de
cinco (5) anos.
Os produtos com a marcação CE aqui mostrada estão em conformidade com a Diretiva
93/42/EEC referente a dispositivos médicos na UE.
48
SEGURANÇA
AVISO: O azoto líquido é extremamente frio. Para evitar ferimentos por ulceração pelo frio, seja
extremamente cuidadoso ao manusear azoto líquido, reservatórios de armazenamento ou
transferência de azoto líquido, ou quaisquer objectos que tenham estado em contacto com
azoto líquido.
• Não deixe áreas da pele expostas.
• Utilize sempre vestuário de segurança adequado sobre a roupa: viseira de protecção,
luvas criogénicas e avental criogénico.
• Seja extremamente cuidadoso para evitar derrames e salpicos de azoto líquido durante
a trasfega.
• Mantenha sempre o reservatório na vertical. Não incline, ou deite o reservatório na
horizontal.
• Remova imediatamente qualquer roupa ou vestuário de segurança em que tenha sido
derramado azoto líquido.
• Consulte imediatamente um médico quanto a eventuais ulcerações pelo frio provocadas
pelo azoto líquido.
AVISO: A ventilação de vapores de azoto pode esgotar o oxigénio no ar, podendo causar asfixia
ou até mesmo a morte. Não armazene nem use o contentor em áreas reduzidas ou fechadas,
ou mal ventiladas.
AVISO: Não vede contentores com azoto líquido nem evite que o azoto gasoso escape. Além
disso, os níveis excessivos de humidade ou a exposição à chuva podem resultar no
congelamento do batoque/tampa e numa possível explosão.
AVISO: Nunca utilize um tubo oco para medir o nível de azoto líquido. Se o fizer, poderá
provocar lesões térmicas.
ATENÇÃO: Manuseie o reservatório de criopreservação com cuidado.
• Nunca encha demasiado os reservatórios com azoto líquido. O azoto líquido deve estar
sempre abaixo da parte inferior do tubo do pescoço. Encher demasiado o tanque pode
provocar uma falha de vácuo imediata ou prematura.
• Nunca envie o Vapor Shipper na horizontal ou virado de cabeça para baixo. Isso pode
provocar uma falha de vácuo e a perda do produto no interior do Vapor Shipper.
• Não arranhe a área do tubo do pescoço. Remova e insira os inventários
cuidadosamente. Os arranhões podem causar uma falha de vácuo prematura.
• A adulteração ou remoção da porta de vácuo destruirá o vácuo e anulará a garantia.
• Nunca sujeite a unidade a quedas, choques ou pancadas.
• Nunca derrame azoto líquido sobre ou perto da porta de vácuo.
• Nunca deixe o reservatório no exterior.
• Inspecione a embarcação por qualquer dano antes e depois de cada remessa.
• Mantenha o fundo do vaso limpo e longe de produtos químicos, fertilizantes, solo
e umidade.
• Todos os dados de desempenho publicados para estes produtos baseiam-se apenas em
condições estáticas. O desempenho real varia segundo o tipo de utilização. A
manipulação de inventários e/ou acessórios, juntamente com a vibração, reduzem o
tempo de trabalho/período de retenção destes produtos.
49

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para CHART MVE Vapor Shipper

Este manual también es adecuado para:

Mve

Tabla de contenido