FRANÇAIS
Les instructions d'utilisation de ce dispositif comprennent une partie générale et une
partie spécifique, lesquelles doivent toutes les deux être lues attentivement avant
utilisation. Attention ! La présente fiche ne contient que les instructions spécifiques.
INSTRUCTIONS SPÉCIFIQUES EN 1497:2007 / 1498: 2006-B.
Cette note contient les informations nécessaires à l'utilisation correcte du produit/s
suivant/s : triangle d'évacuation Rescue Triangle.
1) CHAMP D'APPLICATION.
EN 1497:2007 - Harnais de sauvetage ; EN 1498:2006-B - Ceinture de sau-
vetage. Celui-ci est un Équipement de Protection Individuelle (EPI) destiné à être
intégré dans des systèmes d'évacuation, tels que des connecteurs et des cordes ; il
est conforme au Règlement (UE) 2016/425. Attention ! Pour ce produit il faut res-
pecter les indications de la norme EN 365 (Instructions générales / paragraphe
2.5). Attention ! Pour ce produit un contrôle approfondi est obligatoire (Instruc-
tions générales / paragraphe 8). Attention ! L'utilisateur (secouriste ou personne
secourue) devrait lire et comprendre les informations fournies par le fabricant avant
l'utilisation du dispositif de sauvetage.
2) ORGANISMES NOTIFIÉS.
Consulter la légende dans les instructions générales (paragraphe 9/tableau D) :
M2, N3.
3) NOMENCLATURE (Fig. 2). A) Étiquette portant un marquage ; B) Élément
d'attache MODALITÉ ENFANTS ; C) Élément d'attache MODALITÉ ADULTES ; D)
Bretelles ; E) Boucle de régulation des bretelles.
3.1 - Matériaux principaux. Consulter la légende dans les instructions générales
(paragraphe 2.4): 1 (éléments d'attache et boucles) ; 10 (sangles et coutures) ;
triangle en PVC.
4) MARQUAGE. Chiffres/lettres sans légende : consulter la légende dans les
instructions générales (paragraphe 5).
4.1 - Général (Fig. 3). Indications : 1 ; 2 ; 4 ; 6 ; 7 ; 8 ; 11 ; 12 ; 15 ; 17 ; 18 ;
30) Pictogramme illustrant la procédure de fermeture et de fixation des boucles
de réglage.
4.2 - Traçabilité (Fig. 3). Indications : T2 ; T8 ; T9.
5) MODE D'EMPLOI. Facile et rapide à porter, il prévoit deux modalités d'utili-
sation, pour s'adapter respectivement à la taille d'un enfant ou d'un adulte : •
Modalité enfant : relier les trois éléments d'attache marqués par la lettre B (Fig. 2)
à l'aide d'un connecteur EN 362 comme indiqué en fig. 5 ; • Modalité adulte
: relier les trois éléments d'attache marqués par la lettre C (Fig. 2) à l'aide d'un
connecteur EN 362 comme indiqué en fig. 7.
Attention ! Ne pas relier un élément d'attache de type B avec un élément d'attache
de type C ou vice-versa.
6) INSTALLATION. Choisir la modalité d'emploi, adulte ou enfant, selon la cir-
conférence du thorax en consultant le tableau constitué à cette fin (Fig. 1). Faire
porter les bretelles du triangle à la personne à secourir, en insérant les deux bras.
Régler, si nécessaire, les bretelles grâce aux boucles de régulation (Fig. 4). Prendre
l'élément d'attache inférieur du triangle (B o C) et le porter à la hauteur du sternum
de la personne à évacuer. Insérer un connecteur EN 362 dans l'élément d'attache
de gauche et puis dans l'élément inférieur (B o C) et enfin dans celui de droite du
triangle (B o C). Vérifier le bon alignement des trois points d'attache insérés dans
le connecteur. Attention ! Vérifier d'avoir inséré tous les points d'attache dans le
connecteur (Fig. 5-7).
7) INSTRUCTIONS D'UTILISATION. Avant de procéder dans les opérations de
sauvetage/évacuation, il est fondamental de prendre en considération tous les
facteurs de risques (environnementaux, concomitants, consécutifs).
7.1 - EN 1497:2007. Le harnais de sauvetage est conçu pour être porté pendant
les normales activités de travail. L'utilisateur devrait faire un essai de suspension
dans un lieu sûr avant d'utiliser le harnais de sauvetage pour la première fois, afin
de verifier que la taille soit correcte, qu'il ait suffisament de regulation et que le
niveau de confort du harnais soit acceptable pour l'utilisation prevue.
7.2 - EN 1498: 2006-B. 1) La sangle de sauvetage doit être utilisée seulement aux
fins de sauvetage. 2) Le secouriste devrait s'assurer que la personne à secourir ne
soit pas en situation de danger à cause du déplacement des bretelles de la sangle
de sauvetage ou à cause du contact avec les éléments d'attache, par exemple
un connecteur qui heurte la tête de la personne à secourir pendant un accident
involontaire comme une chute brève.
7.3 - Autres avertissements. 1) La suspension inerte dans le harnais risque de
provoquer de graves dommages physiologiques, voire de conduire à la mort.
2) Accorder une importance particulière aux conséquences de l'humidité et de la
glace, températures extrêmes, bords tranchants, réactifs chimiques, conductibilité
électriques, coupures, abrasions, rayons UV etc., en ce qu'elles pourraient com-
promettre la résistance du dispositif. 3) Utiliser exclusivement des points d'ancrage
avec une résistance minimale de 12 kN qui ne présentent pas des arêtes tran-
chantes et que soient situés à la verticale de la personne à secourir et à une
hauteur qui ne soit pas inférieure à celle de la ceinture.
8) SYMBOLES. Consulter la légende dans les instructions générales (paragraphe
15): F1
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
7/28
IST52-7H123CT_rev.3 05-21
www.climbingtechnology.com
24034 Cisano B.sco BG ITALY