Koblenz Sys 9400 cat 2012:Koblenz Sys 9400 cat 2012 03/05/12 09.27 Pagina 2
SYSTEM 9400
Il nuovo sistema ammortizzato per armadi - El nuevo sistema amortiguado para armarios
Das neue ammoritisierte Schiebesystem für Schrankschiebetüren - The new system for wardrobe-sliding with self-closing
Le nouveau système amorti pour panneaux coulissants pour armoires - Het nieuwe systeem voor zelflsluitende schuifdeuren
Новая амортизированная система для шкафов
* Consente di realizzare armadi a 2 o 3 ante con ante sovrap-
poste.
* Le ante si chiudono dolcemente e senza vibrazioni.
* ANTI-INFORTUNISTICO!
* 2 portate disponibili:
- fino a 50Kg
- da 50Kg a 100Kg
* Spessore anta da 23 a 30 mm.
* Montaggio agevolato grazie agli attacchi rapidi del binario
che evitano forature da reallizzare in cantiere ed eliminano
le viti a vista.
* Regolazione verticale del carrello facilmente accessibile.
* Allows the composition of wardrobes with 2/3 door leaves
overlapping doors.
* Door leaves close smoothly and without any vibrations.
* Accident-proof.
* Available for two different loadcapacities:
- Up to 50 kg
- From 50 to 100 kg
* Door leaf thickness as from 23 to 30 mm.
* The intallation of the track is very easy thanks to the use of
a clip-fixing system. There is no need for visible screwing.
* Vertical adjustment of the roller is easily accessible.
* Для шкафов с 2-мя или 3-мя раздвижными створ-
ками.
* Створки закрываются плавно и без вибраций.
* ПРОТИВ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ!
* 2 возможные грузоподъемности:
- до 50 кг
- от 50 до 100 кг
* Толщина створки от 23 до 30 мм.
* Быстрый монтаж с помощью специальных фикси-
рующих клипов для треков, благодаря которым не
надо сверлить трек, а на виду не будет винтов.
* Вертикальная регулировка ролика, ролик - легко
доступен к регулировке.
2
* Permite realizar armarios de 2 o 3 cuerpos con hojas corre-
deras.
* Las hojas se cierran suavemente y sin vibraciones.
* ¡Evita los accidentes!
* 2 capacidades disponibles:
- hasta 50Kg
- de 50Kg a 100Kg
* Espesor hojas de 23 a 30 mm.
* Montaje facilitado gracias a los ganchos rápidos de la guía,
que evitan el mecanizado en la obra y eliminan los tornillos
a la vista.
* Regulación vertical del carro de fácil acceso.
* Permet de réaliser une armoire avec 2 ou 3 panneaux cou-
lissants qui se superposent.
* Les panneaux se ferment doucement et sans vibrations.
* Prévient les accidents.
* Disponible pour deux portées:
- jusqu'à 50 kg
- De 50 à 100 kg
* Epaisseur de panneau de 23 à 30 mm.
* Même l'installation des rails est simple grâce à des bornes
de fixation qui permettent de dissimuler le vis.
* Le réglage vertical du chariot est facilement accessible.
Art. 9400 5
Art. 9400 6
Art. 9400 6.1
* Erlaubt die Gestaltung von Schränken mit 2/3-flügeligen
überlappenden Türblättern.
* Die Türblätter schließen sich sanft und ohne Vibrationen.
* Unfallsicher.
* Erhältlich für zwei unterschiedliche Tragfähigkeiten:
- Bis zu 50kg
- Von 50 bis zu 100 kg
* Türblattstärken von 23 bis zu 30 mm.
* Die Installation der Laufschienen ist dank einer Befestigung
mittels Clips sehr einfach und verhindert zudem, dass irgen-
dwelche Schrauben in Sicht bleiben.
* Die vertikale Regulierung des Laufwagens ist leicht zugänglich.
* Staat toe om 2 à 3 panelen per kast te gebruiken die elkaar
overlappen.
* De deurpanelen sluiten vloeiend zonder vibraties.
* Vermijd ongevallen.
* Beschikbaar voor 2 verschillende draagkrachten:
- Tot en met 50 kg
- Van 50 tot en met 100 kg
* Deurdikte van 23 tot 30 mm.
* Zelfs de installatie van der rails is eenvoudig dankrij het clip-
bevestingings systeem. De bevestiging is dus onzichtbaar.
* Gemakkelijke toegang tot de vertikale regeling.