Descargar Imprimir esta página

Koblenz 9400 Serie Instrucciones De Montaje página 9

Publicidad

Koblenz Sys 9400 cat 2012:Koblenz Sys 9400 cat 2012 03/05/12 09.27 Pagina 9
Assemblaggio del binario superiore sul cappello del mobile - Ensamblaje de la guía superior en la parte superior del mueble
Montage der oberen Schiene an die Schrankoberkante - Assembling of the upper track to the wardrobe top
Assemblage du rail supérieur sur le haut de l'armoire - montage van de bovenrail op de garderobe
• Bevestig de plug en de klem aan de bovenkant van de op
maat gemaakte kastvleugel.
• Bevestig de bovenrail tot het vastklemt.
• De rail draaien tot het die zich vastklemt.
Assemblaggio del binario inferiore sulla base del mobile - Ensamblaje de la guía inferior en la base del mueble
Montage der unteren Schiene an die Unterseite des Möbels - Assembly of the lower track to the wardrobe bottom
L'assemblage du rail inférieur sur la base du meuble - Bevestiging van de onderrail op de garderobe bodem
• Bevestig plug en klem op de onderkant van de op maat
gemaakte garderobe vleugel.
• Blokkeer de plug met de schroef.
• Bevestig de onderrail tot die zich vastklemt.
Сборка верхнего карниза и каретки сверху шкафа
9400 4 SUP.
9400 1
9400 4 SUP.
9400 2
• Закрепить вкладыш и блокирующий зажим
сверху двери под размер.
• Вставить верхний карниз до момента
сцепления с вкладышом.
• Вращать карниз пока он не сцепится с
блокирующим зажимом.
Сборка нижнего карниза и каретки снизу шкафа
Autofilettante testa svasata piana impronta a croce
Vis autotaraudeuse tête évasée plate, empreinte à croix
9400 4 INF.
Саморежущий винт с утопленной крестовидной головкой
9400 3
• Закрепить вкладыш снизу двери под размер.
• Блокировать вкладыш с помощью винта.
• Вращать карниз пока он не сцепится со
вкладышем.
Ø3,5x18
Autoroscante cabeza avellanada llave Philips
Linsensenkschraube mit Kreutzschlitz
Raised countersunk head tapping screw
Bolverzonken schroef
9400 4 INF.
• Fissare il tassello e la clip sul cappello dell'anta a misura.
• Inserire il binario superiore fino a farlo agganciare al tas-
sello.
• Farlo ruotare fino a farlo agganciare alla clip.
• Fijar el taco y el clip en la hoja a medida.
• Insertar la guía superior hasta que quede sujeta al taco.
• Girarla hasta que se enganche en el clip.
• Dübel und Klemme auf der Oberkante des nach Maß
geschnittenen Schranktürflügels befestigen.
• Die obere Schiene einfügen bis sie an den Dübel ange-
hängt wird.
• Die Schiene bis zur Anhängung der Klemme drehen.
• Fix dowel and clip on the top of the custom size wardro-
be doorleaf.
• Insert the upper track until it fastens the dowel.
• Turn the track until it has fastened the clip.
• Fixer l'insert et le clip sur la tranche supérieure du pan-
neau coulissant.
• Insérer le rail supérieur jusqu'à le faire s'accrocher à l'in-
sert de fixation du rail.
• Le faire pivoter jusqu'à l'accrochage avec le clip bloque
rail.
• Fissare il tassello sulla base dell'anta a misura.
• Bloccare il tassello con una vite.
• Inserire il binario inferiore fino a farlo agganciare al tas-
sello.
• Fijar el taco en la base de la hoja a medida.
• Fijar el taco con un tornillo.
• Insertar la guía inferior hasta que se enganche en el
taco.
• Dübel und Klemme auf der Unterkante des nach Maß
geschnittenen Schranktürflügels befestigen.
• Den Dübel mit einer Schraube blockieren.
• Die untere Schiene einfügen und bis zur Anhängung des
Dübels drehen.
• Fix dowel and clip at the bottom of the custom size war-
drobe door leaf.
• Block the dowel with the screw.
• Insert the lower track and turn it until it has fastened the
dowel.
• Fixer l'insert sur la tranche inférieur du panneau coulis-
sant.
• Le bloquer avec une vis.
• Insérer le rail inférieur jusqu'à accrochage du rail sur la
base de fixation.
9

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

9400 59400 69400 6.1