Bticino 364613 Manual De Instrucciones página 24

Tabla de contenido

Publicidad

FUNZIONE - FUNCTION - FONCTION - FUNKTION - FUNCIÓN - MODUS - MODO
• Attivazione diretta serratura del PE (configurato con il medesimo P) o attivazione del PE in connessione
M = 04
• Direct EP door lock activation (EP configured with the same P), or activation of the EP upon connection
• Activation directe de la serrure du PE (configuré avec le même P) ou activation du PE en connexion.
• Direkte Aktivierung des Schlosses der TS (mit demselben P konfiguriert) oder Aktivierung der verbundenen TS.
• Activación directa de la cerradura de la PE (configurada con la misma P) o activación de la PE en conexión
• Directe activering van het slot van de buitenpost (geconfigureerd met dezelfde P) of activering van de buitenpost tijdens de verbinding
• Ativação direta fechadura da UE (configurado com o mesmo P) o ativação da UE em conexão
• Funzione "INTERCOM PRE IMPOSTATO" con chiamata intercomunicante al PI configurato con N= 1.
Dai posti interni presenti nell'impianto è possibile inviare una chiamata Intercom al posto interno configurato con N= 1.
Il posto interno configurato con N= 1 riceve le chiamate Intercom ma NON le invia
• "PRESET INTERCOM" function with intercommunicating call to the Handset configured with N=1.
From the system handsets it is possible to send an intercom call to the handset configured with N= 1.
The internal unit configured with N=1 receives Intercom calls but does NOT send them.
• Fonction « INTERCOM PRÉ-PROGRAMMÉ » avec appel intercommuniquant au PI configuré avec N = 1.
Depuis les postes internes présents sur l'installation, il est possible d' e nvoyer un appel Intercom au poste interne configuré avec N = 1.
Le poste interne configuré avec N = 1 reçoit les appels Intercom mais NE LES ENVOIE PAS.
• Funktion „INTERCOM VOREINGESTELLT" mit Intercom-Anruf der HS konfiguriert mit N= 1.
Von den Hausstationen der Anlage aus ist es möglich, einen Intercom-Anruf an die mit N=1 konfigurierte Hausstation zu senden.
Die mit N=1 konfigurierte Hausstation empfängt die Intercom-Anrufe, sendet sie aber NICHT weiter.
• Función "INTERCOM PREAJUSTADA" con llamada intercomunicante a la UI configurada con N= 1.
Desde las unidades interiores, presentes en el sistema, se puede enviar una llamada Intercom a la unidad interior configurada con N = 1.
La unidad interior configurada con N = 1 recibe las llamadas Intercom, pero NO puede enviarlas.
• Functie "VOORAF INGESTELDE INTERCOM" met intercomoproep naar de binnenpost die is geconfigureerd met N=1.
Vanaf de binnenposten die onderdeel uitmaken van de installatie kan een intercomoproep worden gezonden naar de binnenpost die is
geconfigureerd met N=1. De binnenpost die is geconfigureerd met N=1 ontvangt intercomoproepen maar verzendt ze NIET.
• Função "INTERCOM PRÉ-CONFIGURADO" com chamada intercomunicante ao PI configurado com N= 1.
Desde as unidades internas presentes no equipamento é possível enviar uma chamada Intercom à unidade interna configurada com N= 1.
A unidade interna configurada com N= 1 recebe as chamadas Intercom mas NÃO as envia.
• Attivazione attuatore per accensione luci scale
• Actuator activation for staircase light pushbutton
• Activation actionneur pour allumage lumières escaliers
• Aktivierung des Aktors, um das Treppenlicht einzuschalten
• Activación del actuador para encendido de las luces escalera
• Activering van de actuator voor de inschakeling van de traphuisverlichting
• Ativação do atuador para ligação das luzes escadas
• Attivazione diretta serratura del PE (configurato con il medesimo P) o attivazione del PE in connessione
M = 05
• Direct EP door lock activation (EP configured with the same P), or activation of the EP upon connection
• Activation directe de la serrure du PE (configuré avec le même P) ou activation du PE en connexion.
• Direkte Aktivierung des Schlosses der TS (mit demselben P konfiguriert) oder Aktivierung der verbundenen TS.
• Activación directa de la cerradura de la PE (configurada con la misma P) o activación de la PE en conexión
• Directe activering van het slot van de buitenpost (geconfigureerd met dezelfde P) of activering van de buitenpost tijdens de verbinding
• Ativação direta fechadura da UE (configurado com o mesmo P) o ativação da UE em conexão
• Attivazione del PE (configurato con il medesimo P) in modo diretto senza chiamata. Ciclamento PE e telecamere presenti nell'impianto.
Chiamata diretta al centralino di portineria se presente nell'impianto e opportunamente configurato
• Activation of the EP (configured with the same P) directly without call. Scrolling of EP and cameras installed in the system. Direct call to the
switchboard, if present in the system and appropriately configured.
• Activation du PE (configuré avec le même P) en mode direct sans appel. Cyclage PE et caméras présents sur l'installation. Appel direct au
standard de concierge si présent sur l'installation et configuré à cet effet.
• TS (mit P konfiguriert) direkt ohne Anruf aktivieren. TS und Kameras der Anlage taktieren Direkter Ruf an die Hauswartzentrale, falls in der Anlage
vorhanden und richtig konfiguriert
• Activación de la PE (configurada con la misma P) en modo directo sin llamada. Ciclado PE y cámaras presentes en el sistema. Llamada directa
a la centralita de portería cuando esté presente en el sistema y configurada adecuadamente
• Directe activering van de buitenpost (geconfigureerd met dezelfde P) zonder oproep. Cyclische weergave van de buitenpost en de camera's die in
de installatie aanwezig zijn. Directe oproep naar het schakelpaneel in de portiersloge als dit in de installatie aanwezig en correct geconfigureerd is.
• Ativação da UE (configurada com o mesmo P em modo direto, sem a chamada. Cíclica UE e câmaras de vídeo presentes no sistema. Chamada
direta à central de portaria se presente na instalação e oportunamente configurada
• Intercom all'interno dell'appartamento in impianti con interfaccia di appartamento
346850 oppure intercom tra appartamenti in impianti senza interfaccia di appartamento
• Intercom inside the apartment, in systems with apartment interface 346850, or intercom
among apartments in systems without apartment interface.
• Intercom à l'intérieur de l'appartement sur installations à interface d'appartement
346850 ou intercom entre appartements sur installations sans interface d'appartement
• Intercom zwischen Wohnungen mit Anlage, die mit einer Wohnungsschnittstelle
346850 ausgestattet sind oder Intercom zwischen Wohnungen mit Anlage ohne
Wohnungsschnittstelle.
• Intercom interno en el piso en instalaciones con interfaz de piso 346850 o intercom
entre pisos en instalaciones sin interfaz de piso
• Intercom binnen een appartement met in installaties met een appartement-interface 346850, of intercom tussen appartementen in installaties
zonder appartement-interface
• Intercom binnen een appartement met in installaties met een appartement-interface 346850, of intercom tussen appartementen in instal-
laties zonder appartement-interface
• Intercomunicador no interior do apartamento em instalações com interface específica 346850 ou intercomunicador entre apartamentos em instala-
ções sem interface específica.
24
N=1
N=2
N=2
N=1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

364618364622

Tabla de contenido