• Attivazione / disattivazione tono tasti
• Enable/disable the key sound
• Activation/désactivation tonalité touches
• Tastenton aktivieren/deaktivieren
• Nella configurazione base è previsto che alla pressione dei tasti venga emesso un BEEP, questa funzione può
essere disabilitata/riabilitata con la seguente procedura.
• With the basic configuration, when keys are pressed a BEEP is emitted. This function may be disabled/enabled as follows
• Dans la configuration de base, il est prévu qu'un BIP soit émis en appuyant sur les touches ; cette fonction
peut être désactivée/réactivées en suivant la procédure prévue à cet effet.
• In der Grundkonfiguration wird beim Drücken der Tasten ein PIEPTON ausgegeben, diese Funktion kann mit der
folgenden Vorgehensweise deaktiviert/erneut aktiviert werden.
• En la configuración de base, se contempla que, al presionar las teclas se emita un BEEP; esta función se
puede deshabilitar/rehabilitar con el siguiente procedimiento.
• De standaardconfiguratie voorziet dat een PIEPTOON geproduceerd wordt wanneer op de toetsen wordt gedrukt.
Deze functie kan met de volgende procedure gedeactiveerd/geactiveerd worden.
• Na configuração básica está previsto que ao carregar as teclas seja emitido um BIP, esta função pode ser
desativada/reativada com o seguinte procedimento.
• Da stand-by tieni premuto il joystick per almeno 8 secondi per attivare il display ed entrare nel menù impostazioni.
• From stand-by, press and hold down the joystick for 8 seconds to access the advanced menu and select the corresponding page.
• Depuis la condition de stand-by maintenir enfoncée le joystick pendant 8 secondes pour accéder au menu avancé et sélectionner la page correspondante.
• Im Standby, den Joystick mindestens 8 Sekunden lang drücken, um das erweiterte Menü abzurufen und die entsprechende Seite zu wählen.
• En stand-by, mantenga pulsado el joystick al menos 8 segundos, para entrar en el menú avanzado y seleccionar la página relativa
• Druk vanuit stand-by 8 seconden lang op de joystick om het geavanceerde menu te openen en de desbetreffende pagina te selecteren
• A partir de stand-by manter carregado o joystick por pelo menos 8 segundos para entre no menu avançado e selecionar a página relativa
ON
OFF
34
• Activación/desactivación tono teclas
• Activering/deactivering geluid toetsen
• A Indicazione stato funzione (ON =attiva, OFF = disattiva)
1 Premi il joystick per cambiare modalità.
• A Function status notification (ON = enabled, OFF = disabled)
1 Press the joystick to change mode
• A Indication état de fonctionnement (ON = active, OFF = désactive)
1 Appuyer sur le joystick pour changer de modalité
• A Anzeigen des Modus (ON = aktiviert, OFF = deaktiviert)
1
1 Den Joystick drücken, um den Modus zu ändern
• A Indicación del estado de la función (ON =activada, OFF = desactivada)
1 Pulse el joystick para cambiar de modo
A
• A Aanduiding status functie (ON = geactiveerd, OFF = gedeactiveerd)
1 Wijzig de modus dooar op de joystick te drukken
• A Indicação do estado da função (ON =ativa, OFF = desativada)
1 Carregar no joystick para mudar a modalidade
• 2 Agisci sul joistick verso l'alto/basso per selezionare un'altra impostazione
o l'ultima pagina per uscire
• 2 Move the joystick up/down to select another setting or the last page to exit
• 2 Actionner le joystick vers le haut/bas pour sélectionner un autre réglage
ou la dernière page pour quitter
2
• 2 Verwenden Sie den Joystick nach oben/unten, um eine andere Einstellung
zu wählen oder die letzte Seite abzurufen, um den Vorgang zu beenden
• 2 Accione el joystick hacia arriba/abajo para seleccionar otro ajuste o la
2
última página para salir
• 2 Beweeg de joystick omhoog/omlaag om een andere instelling te selecteren
of de laatste pagina te selecteren en te kunnen afsluiten
• 2 Regular o joystick para cima/baixo para selecionar outra programação
ou a última página para sair