G
Desmontagem do assento
Introduza a chave na fechadura (F), gire-a no sentido horário e si-
multaneamente pressione para baixo perto do ferrolho para facili-
tar o desengate do pino. Retire o assento (G) dos retentores dian-
teiros, puxando-o para trás.
Puxe a cavilha (D4) do motor da válvula de escape (H) e remova o
cabo (D).
6
6
F
Seat disassembly
Insert the key in the lock (F), turn the key clockwise and simulta-
neously press downward in the area of the latch to release the pin.
Pull the seat (G) backwards to release it from the front retainers.
Remove pawl (D4) from the exhaust valve motor (H) and remove
the cable (D).
ISTR 902 / 00
D4
H
D