D1
E2
Desmontagem dos parafusos de fixação do radiador
de água
Atuando em ambos os lados da moto, desaparafusar os 2 parafu-
sos (D1) de fixação do radiador de água (D).
Desmontagem do parafuso especial do chassi (Para
Multistrada 950 até o Ano do Modelo 18 e Multis-
trada 1200 a partir do Ano do Modelo 15 MY 17)
Importante
Para a remoção do parafuso especial do chassi (E1), ocorre preparar
uma sustentação para o motor. É fundamental que a moto tam-
bém esteja estável na parte dianteira.
Com o equipamento específico, bloqueie a roda dianteira. Posicio-
ne um macaco pneumático embaixo da moto, em correspondência
da tampa de descarga do óleo (F1). Acione o macaco pneumático
apoiando-o, entrepondo uma camada de material bastante robus-
to entre o cárter do motor e o próprio macaco. Desatarraxe e re-
mova a porca (E2). Levante a moto e retire o parafuso especial do
chassi (E1) do chassi (E).
5
E
E1
Water radiator fastening screw disassembly
On both sides of the motorcycle, undo the 2 screws (D1) fastening
water radiator (D).
Removing the frame special screw (For Multistrada 950
up to MY 18 and Multistrada 1200 from MY15 MY17)
Caution
To remove frame special screw (E1), provide a support for the
engine. Also the front side of the motorcycle must be stable.
Lock the front wheel by means of suitable equipment. Position
a pneumatic jack under the motorcycle, near oil drain plug (F1).
Work the jack making it rest, placing a sufficiently-robust layer
of material between the crankcase and the jack itself. Loosen and
remove nut (E2). Lift the motorcycle and slide frame special screw
(E1) out of frame (E).
ISTR 844 / 01
D1
D
F1