DUCATI Performance 96780561C Manual De Instrucciones página 75

Tabla de contenido

Publicidad

Montaje tornillos especiales
Aplicar grasa blanca en la barra y debajo de la cabeza del tornillo
especial (23) y grasa grafitada en la rosca. Introducir los 2 tornillos
especiales (23) en las 2 tuercas especiales (10), interponiendo las 2
gomas (22), orientándolas como ilustra la figura (Y). Ajustar los 2
tornillos especiales al par de apriete indicado.
Notas
El kit protecciones laterales depósito puede combinarse con el kit
protección inferior motor.
Versiones Multistrada 950
Si la motocicleta está equipada con el kit protección motor inferior,
desatornillar los 2 tornillos (H1), como ilustra la figura (K1). Aplicar
grasa blanca en la barra y debajo de la cabeza del tornillo especial
(23) y grasa grafitada en la rosca. Introducir el tornillo especial (23)
en el sostén derecho (H), como ilustra la figura (K2). Ajustar el tor-
nillo especial al par de apriete indicado. Repetir la misma operación
para el lado izquierdo de la motocicleta.
9
専用スクリューの取り付け
専用スクリュー (23) の胴部と座面にホワイトグリースを、
ネジ山にグラファイトグリースを塗布します。 2 本の専用スクリ
ュー (23) を 2 個の専用ナット (10) に差し込みます。この時、2
個のラバー (22) を図 (Y) のように向け、間に挟みます。 2 本
の専用スクリューを規定のトルクで締め付けます。
参考
タンクサイドプロテクションキットは、エンジンロアプロテクシ
ョンキットと合わせて使用することができます。
Multistrada 950 バージョン
車両にエンジンロアプロテクションキットが取り付けられている
場合は、図 (K1) のように 2 本のスクリュー (H1) を緩めて外
します。 専用スクリュー (23) の胴部と座面にホワイトグリース
を、 ネジ山にグラファイトグリースを塗布します。 図 (K2) の
ように、専用スクリュー (23) を右ブラケット (H) に差し込みま
す。 専用スクリューを規定のトルクで締め付けます。 車両の左
側についても同様の作業を繰り返します。
ISTR 844 / 01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido