J2
Note
Per comprendere meglio lo smontaggio del radiatore acqua (C)
non vengono rappresentati il radiatore olio, la forcella anteriore e il
gruppo ruota anteriore.
Operando sul lato destro del motoveicolo, svitare la vite (C4) e
traslare verso l'anteriore del motoveicolo il radiatore acqua (C).
Note
Durante lo spostamento del radiatore acqua (C) prestare attenzione
alla rondella (C5).
Allentare la fascetta (L) e rimuovere il manicotto radiatore-
termostato (J2) dall'attacco superiore (C6).
Rimuovere il radiatore acqua (C) dal motoveicolo prestando
attenzione a non rovinarlo.
10
C5
C4
C
Notes
To better understand the removal of water radiator (C), the oil
cooler, the front fork and front wheel assembly are not shown.
Working on motorcycle RH side, loosen screw (C4) and shift the
water radiator (C) towards motorcycle front end.
Notes
Pay attention to washer (C5) during water radiator (C) movement.
Loosen clamp (L) and remove the thermostat-radiator hose (J2)
from the upper fitting (C6).
Remove water radiator (C) from the motorcycle, paying attention
not to damage it.
J2
L
C6
C6
ISTR 768 / 00