DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M
2
Indicaciones de seguridad fundamentales
2. 1
Para el usuario
Antes de la puesta en marcha de la puerta, leer y observar exactamente este manual de usuario. Observar siempre
las siguientes indicaciones de seguridad:
à Respetar las condiciones de servicio, mantenimiento y conservación prescritas por GEZE.
à La puesta en servicio, los trabajos de montaje, de mantenimiento y de reparación deben ser ejecutados por
técnicos expertos que hayan sido autorizados por GEZE.
à En complemento se observarán las directivas del país y de Europa.
à Utilización sólo en recintos secos.
à Los intervalos para las pruebas de seguridad técnica se cumplirán conforme a las normativas nacionales.
à La conexión a la tensión de red debe ser realizada solamente por un electricista competente.
à No está permitido efectuar modificaciones en el equipo sin el consentimiento de GEZE.
à GEZE no asume ninguna responsabilidad por daños que se produzcan a causa de modificaciones no autorizadas
en la instalación.
à El usuario es responsable del funcionamiento seguro de la instalación.
à Encargue la comprobación regular del funcionamiento seguro del equipo a un servicio técnico autorizado.
à Si los dispositivos de seguridad están mal ajustados y ya no desempeñan correctamente la función prevista,
no se admite continuar utilizándolos en estas condiciones. Se deberá informar inmediatamente al servicio
técnico autorizado .
à Asegúrese de que en las hojas de vidrio los adhesivos de seguridad están colocados de forma visible y se
encuentran en estado legible.
à Proteger el selector de funciones contra acceso no autorizado.
à Riesgo de lesiones por cantos afilados en el automatismo al manipular el cobertor
à Riesgo de lesiones por piezas suspendidas
à El equipo podrá ser usado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensorias o
intelectuales reducidas o con escasa experiencia y conocimiento si son supervisadas o han sido instruidas en
el uso seguro del equipo y los peligros resultantes.
à No está permitido que los niños jueguen con el equipo.
à La limpieza y el mantenimiento de usuario no podrán ser realizados por menores sin supervisión.
2.2
Utilización conforme a su finalidad
2.2. 1
Sistemas de puertas automáticas
à El sistema de puertas correderas está destinado a la apertura y cierre automático del paso a un edificio.
à El sistema de puertas correderas sólo se puede emplear en posición vertical y en estancias secas dentro del
área de uso permitida.
à El sistema de puertas correderas está destinado al tránsito de personas en edificios.
à El sistema de puertas correderas no está destinado a los siguientes usos:
à para el uso industrial
à para campos de aplicación no destinados al tránsito de personas (por ejemplo, las puertas de los garajes)
à en elementos móviles, como los barcos
à El sistema de puertas correderas sólo se puede emplear:
à en los modos de funcionamiento previstos por GEZE
à con los componentes autorizados / aprobados por GEZE
à con el software entregado por GEZE
à en las variantes o tipos de instalación documentados por GEZE
à dentro del campo de aplicación verificado/autorizado (clima / temperatura / grado de protección)
à Cualquier otro empleo se considerará como no adecuado y conllevará la pérdida de todos los derechos de
garantía y responsabilidad ante GEZE.
à El sistema de puerta corredera Slimdrive SL-T30 se ha previsto para la utilización en barreras contra incendios.
à El automatismo para puerta corredera Slimdrive SL-RD se ha previsto para la utilización en puertas cortahumos.
à Los sistemas automáticos para puertas correderas Slimdrive SL RC2 y Slimdrive SC RC2 se han previsto para la
utilización en puertas correderas lineales antirrobo con clase de protección 2.
à Sólo los sistemas automáticos de puerta corredera FR y BO (Break-Out) están destinados al uso en vía de
evacuación y emergencia.
Indicaciones de seguridad fundamentales
5