GEZE DCU1-NT Instrucciones De Servicio Originales página 6

Puertas correderas automáticas
Ocultar thumbs Ver también para DCU1-NT:
Tabla de contenido

Publicidad

Indicaciones de seguridad fundamentales
Indicación importante acerca de las puertas en vías de evacuación y emergencia (automatismos FR, auto-
matismos Break-Out)
à No colocar ningún objeto en las zonas de paso de la puerta.
à Las hojas de protección o las hojas de seguridad presentes en las puertas correderas deberán cerrarse de
nuevo tras la limpieza.
à El selector de funciones para cambiar el modo de funcionamiento en los automatismos de puerta deberá
estar protegido para impedir el manejo por parte de personas no autorizadas.
à Si se emplea un selector de llave, deberá retirarse la llave tras cambiar el modo de funcionamiento.
à La puerta sólo puede ser bloqueada por personas autorizadas.
2.2.2 Automatismos FR
Las puertas correderas FR automáticas están equipadas con componentes que permiten la utilización a modo de
puerta de emergencia y evacuación.
Equipamiento con accionamientos redundantes (2 motores)
Si se interrumpe la tensión de red (p.ej. corte de corriente), las puertas correderas se abren con el acumulador (no
en el modo de funcionamiento "Bloqueo nocturno").
Paso al estado seguro
Si se detecta un fallo en el automatismo que afecta a la apertura automática de la puerta corredera, se abrirán las
hojas de la puerta.
Desactivación de la función vía de evacuación
à La función salida de emergencia de la puerta corredera se anula cuando se selecciona el modo de funcionamiento
"Bloqueo nocturno".
à El modo de funcionamiento "Bloqueo nocturno" no es un modo de funcionamiento definido según las directivas
sobre puertas correderas automáticas en vías de evacuación (AutSchR).
à Sólo las personas autorizadas pueden conmutar (p. ej. mediante el contacto llave) el modo de funcionamiento
en el selector de funciones.
à La conmutación a "Bloqueo nocturno" debe efectuarse sólo cuando ya no se utiliza la salida de emergencia, o
sea, cuando ya no hay ninguna persona en el edificio, o un plan de emergencia indica otras salidas de emergencia
para este espacio de tiempo.
Ancho de apertura reducido
Para la memorización de un ancho de apertura reducido, el explotador del sistema debe presentar por escrito la
anchura prescrita para la salida emergencia. Sólo con este documento presente, se permite la memorización de
un ancho de apertura reducido. El ancho de apertura reducido elegido debe por lo menos ser tan grande como
el ancho de la salida de emergencia prescrito. Una copia del documento debe adjuntarse al registro de la puerta
o al libro de inspecciones. El ancho de apertura reducido no debe ser menor que el 30 % del ancho de apertura
completo. El mando no memoriza ninguna posición reducida más pequeña.
Variante de producto FR-DUO
Dos direcciones de salida de emergencia son posibles.
Variante de producto FR-LL
La puerta se bloquea en el en el modo de funcionamiento "solo salir", para evitar que se abra por fuera.
Variante de producto FR-RWS
Modo de funcionamiento adicional, similar a "Bloqueo nocturno", pero
de la vía de evacuación segura ante fallos. La apertura es posible gracias a un pulsador de emergencia de stop
necesario.
2.2.3
Automatismos Break-Out
En los modos de funcionamiento "Automático", "Abierto Permanentemente" y "solo salir", las hojas de la puerta y
las partes laterales permiten la evacuación en la dirección de la salida de emergencia.
2.2.4
Automatismos RC2
La función antirrobo RC2 solo está disponible en el modo de funcionamiento "Bloqueo nocturno". Si la puerta se
acciona en el modo de funcionamiento "Bloqueo nocturno", la función de salida de emergencia estará desactivada.
6
DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M
con bloqueo que garantiza una función

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dcu1-2m-ntDcu1Dcu1-2m

Tabla de contenido