Descargar Imprimir esta página

JUKI HZL-G Serie Manual De Instrucciones página 56

Ocultar thumbs Ver también para HZL-G Serie:

Publicidad

5
Start f rom here
D éb utez à partir d' ici
Empiece aquí
мaчнитe отс
a
S tart sew in g .
The machine will stop automatically af ter sewing the b uttonhole.
* I f a b utto n h o l e o f th e sam e siz e w il l b e sew n ag ain , p ush th e th read
trim m in g b utto n to trim
th e th read s an d raise th e p resser f o o t.
U n d er th is co n d itio n m o v e to an o th er p o in t, l o w er th e p resser f o o t
an d th en start sew in g .
* D o n o t ch an g e stitch l en g th an d / o r z ig z ag w id th d urin g b utto n h o l in g .
Oth erw ise th is w il l cause im b al an ced stitch es.
* I f th read trim m in g b utto n is p ush ed w h il e sew in g b utto n h o l e, th e
m ach in e w il l sto p an d w il l n o t co m p l ete th e b utto n h o l e. I t w il l start to
sew
f ro m
th e b eg in n in g .
* D epending on material to b e sewn and weaving direction of the material,
there might b e a slight dif f erence in z igz ag widths b etween right and lef t lines
of b uttonholes. Test sewing is recommended.
Co m m en cez à co ud re.
La machine s' arrê tera automatiquement aprè s avoir cousu la b outonniè re.
* S i un e b o uto n n iè re d e m ê m e d im en sio n sera co usue, ap p uy ez sur l a
to c e de co pe fil po
co pe les fils et ele e le pied presseur.
Puis p o sitio n ez v o us à l ' en d ro it p o ur co ud re l a n o uv el l e, b o uto n n iè re,
ab aissez l e p ied et co m m en cez à co ud re.
e pas
odifie la lon
e
p en d an t l a co uture d e l a b o uto n n iè re. Cel a risque d e f aire d es p o in ts
d éséquil ib rés.
Si le o ton d co pe fil est app
o tonni e la
ac ine s a
L a co uture d éb utera à p artir d u co m m en cem en t.
* Suivant le ty pe de tissu, il la largeur du z igz ag peut varier entre la partie droite
et gauche de la b outonniè re. Il est donc recommandé de f aire des éssais de
couture au au préalab le.
Em p iece a co ser.
La má quina se detendrá automá ticamente tras coser el oj al.
* S i d eseam o s co ser un o j al d el m ism o tam añ o que el an terio r, p resio n e
el p ul sad o r d el co rtah í l o s p ara co rtar el h il o y l ev an te el p ren satel as.
En esta situació n , p ase a o tro p un to , b aj e el p ren satel as y em p iece a
co ser.
* No cam b ie l a l o n g itud d e l a p un tad a n i l a an ch ura d e z ig z ag cuan d o
co sa o j al es. D e l o co n trario , esto causará p un tad as irreg ul ares.
* S i se p ul sa el b o tó n d e co rtar h il o s m ien tras co se un o j al , l a m á quin a
se d eten d rá y n o term in ará d e co ser el o j al . Em p ez ará a co ser d esd e
el in icio .
* En f unció n del material que deb a coserse y de la direcció n de costura del
material, puede hab er una pequeñ a dif erencia en los anchos de z igz ag entre
las líneas iz quierda y derecha de los oj ales. Se recomienda coser un oj al de
prueb a.
а а
ки
Машина автоматически остановится после обметывания пуговично петли.
и пе
я
и ак
а а
к
пк
е ки и и
и
ии пе е е и е и
п и и
апк и а
е я
е
а ия е и
ки и а
п
и
и
е я
е
а и а
а
и я и е ак
а а а
В зависимости от обрабатываемого материала и направления олево
нити, ширина стежка зигзаг на лево и право стороне петли могут
отличат ся. екомен уется выполнит тестову строчку.
d point et o la la e
pendant la co t e de la
te a et ne fini a pas la o tonn iè re.
а
е а
е и п
е а
я
е ки и и и п
к
и е
п
я
к
е я
е
и
е ка и и и
ае
ка
е
а ия пе
и а а а к
пка
и
к
а и ае
d
ig z ag
а
я
апк
п
и е
и и
е
е ки и и
и
е
64
64

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Hzl-g210Hzl-g110Hzl-g120