ppli
e
oti s ppli
Atten tio n
Atten tio n
Aten ció n
и а ие
To mak e the stitch unconspicuous, an applique can b e sewn.
fin de mas uer la couture un moti peut tre appli u .
ara hacer ue una costura pase desaperci ida, puede coserse una aplicació n.
тобы с елат строчку незаметно , можно пришит аппликаци .
1
2
Pattern paper
Papier à patron
atrón de papel
бумажны шаблон
3
77
77
s
plicaci n
Pattern No . / Pro g . No .
de pat n
pa ец
Presser f o o t / Pied p resseur
ensatelas
и и
T urn OFF th e p o w er sw itch b ef o re rep l acin g th e p resser f o o t.
Etein d re l a m ach in e av an t d e rem p l acer l e p ied p resseur.
Ap ag ue l a m á quin a an tes d e sustituir el p ren satel as.
е е
а е
п и и
Cut th e ap p l ique f ab ric w ith seam
allo ance o
Prév o ir que l a co uture d ev ra se
f aire 3 à 5 cm
d u m o tif à ap p l iquer.
Seam allowance / Couture
argen de costura / припуск
Put th e p attern p ap er o n to th e
w r o n g si d e o f t h e f a b ric a n d f o l d t h e
sea
Put th e ap p l ique f ab ric o n th e
ase a ic
w ith b astin g stitch es o r g l ue.
M ettre d u p ap ier à p atro n au d o s
d e l a m atiè re et rep l ier l es b o rd s
à l ' aid e d ' un f er à rep asser.
Po sitio n n ez l e m o tif sur l a tissu
sur l equel il sera p o sé. Fix ez l e
d e m a n i è re te m p o raire g r â ce à d e
l a co l l e o u d es p o in ts d e b â ti.
T urn th e h an d w h eel to w ard s y o u
an d start sew in g al o n g w ith th e
o uter sid e o f th e ap p l ique f ab ric.
When y ou start sewing, the machine will
Basting / B ti
automatically sew 3 lock stitches.
Hil
n / наметкa
* When sewing steep angles, k eep the
needle inside the f ab ric, raise the
presser f oot, change sewing direction
and sew slowly .
T o urn ez l e v o l an t v ers v o us et
co m m en cez à co ud re l e l o n g d e l a
p artie ex térieur d u m o tif ap p l iqué.
Q uand vous commencez à coudre, la
machine era automati uement 3 points
nou s.
* Lors de la couture d' angle, gardez
l aiguille dans la mati re le ez le pied
presseur, changez de direction de
couture et cousez tout doucement.
пп икация
Practical 0 5 / Practical 0 5
ctico
M an ual b utto n h o l e p resser f o o t ( I )
Pied p o ur b o uto n n iè re m an uel l e ( I )
aя апкa
Pren satel as p ara o j al es m an ual es ( I )
апка
я
апки
к
и е а и
d u b o rd à l ' in térieur
allo ance at t e finis line
e po a il fi it
п aк и еcки
е
а ия пе е
ек
е и
C o rte e l te j i d o d e l a a p l icaci ó n c o n
n
a en de cost a de
к
е и
ка и апп икаци
п ип
к
Co l o que el p atró n d e p ap el en el
re v ers o d e l te j i d o y d o b l e e l m ar g e n
d e co stura en l a l í n ea d e acab ad o .
Co l o que el tej id o d e ap l icació n en
e l te j i d o b ase . F í j e l o te m p o ra l m e n te
co n un h il v á n o ad h esiv o .
е и е
а
а и
а
а и е ка
п
ки
е яя п ип
е и е апп икаци
е е
апп икаци
а е к
G ire el v o l an te h acia usted y
e m p iece a c o ser a l o l ar g o d e l b o r d e
ex terio r d el tej id o d e l a ap l icació n .
uando empiece a coser, la m
coser autom ticamente tres puntadas
de seguridad.
uando cosa ngulos cerrados,
mantenga la aguj a dentro del tej ido,
sub a el prensatelas, camb ie la
dirección de costura y cosa lentamente.
е
и е а
а и а
е
п
е
е
апп икации
В начале строчки машина автоматичекси
выполнит 3 стежка закрепки.
При прошивании углов, остав те иглу в
ткани, по нимите лапку, измените
направление шит я и про олжите шит е.
а
ка и и
и ии
е
к
а ка
афик и
е
и и к ее
uina
ик а е я и
я
к