ptional accesso
Q uil tin g ( f ree m o tio n ) / M atel assag e ( l ib re)
colc ado li e
Atten tio n
Atten tio n
Aten ció n
и а ие
It is called f ree motion quilting when moving the f ab rics f reely towards any directions without using the f eed dog of sewing machine.
When the f eed dog is lowered (drop f eed condition), it is possib le to sew various curves and/or any directions b y moving the f ab rics b y
hands.
On appelle matelassage lib re quand on b ouge lib rement la matiè re dans tous les sens sans utiliser la grif f e de la machine.
Q uand la grif f e est ab aissée (drop f eed), il est possib le de coudre en courb es et/ou dans toutes les directions en dirigeant le tissu avec
les mains.
Se denomina acolchado li b re cuando se mueve el te j ido li b remente hacia cualquier direcci ó n sin utili z ar los dientes de la m á quina de
coser. Cuando se b aj an los dientes (con el selector de arrastre arrib a/ab aj o), es posib le coser cuervas o dif erentes direcciones moviendo
los tej idos con las manos.
ехника, при которо ткан свобо но вижется в л бом направлении без участия механизма по ачи ткани, называется технико
свобо ного вижения. ог а зубчатая ре ка опу ена (положение зубчатого вигателя ткани), возможно шит по различным
изогнутым линиям и/или в л бом направлении, переме ая ткан вручну .
1
Setscrew f or presser f oot holder
V is du support du pied presseur
Tornillo de aj uste para el soporte de prensatelas
становoчны винт ля ержателя
прижимно лапки
Presser f oot holder
Support du pied presseur
Soporte del prensatelas
ержател прижимно лапки
2
Setscrew f or presser f oot
V is du pied presseur
Tornillo de aj uste del prensatelas
становочны винт ля
прижимно лапки
101
pa t
ccessoi e en option
и
и
Pattern No . / Pro g . No .
de pat n
Presser f o o t / Pied p resseur
ensatelas
T urn OFF th e p o w er sw itch b ef o re rep l acin g th e p resser f o o t.
Etein d re l a m ach in e av an t d e rem p l acer l e p ied p resseur.
Ap ag ue l a m á quin a an tes d e sustituir el p ren satel as.
е е
а е
п и и
Presser b ar
Barre du pied
Barra del
prensatelas
прижимнaя
планкa
cceso ios opcionales
е
и е ие
Practical 0 0 / Practical 0 0
pa ец
ctico
Q uil t p resser f o o t ( Q ) / Pied m atel assag e ( Q )
Pren satel as d e aco l ch ar ( Q )
и и
aя апкa
п и и
апки
к
и е а и
Put to p l ay er o f f ab ric w ith p atch w o rk an d / o r ap p l iqué, quil tin g
co tto n an d b o tto m
f ab ric to g eth er b y usin g p in o r b astin g
stitch es.
M ettez l a co uch e sup érieure d u p atch w o rk et/ o u ap p l iqué, l e
co to n d e m atel assag e et l a p artie in f érieure en sem b l e à l ' aid e
d ' ép in g l es o u d e p o in ts d e b â ti.
U n a l a cap a sup erio r d e tej id o co n p atch w o rk y / o ap l icacio n es, l a
fi a de acolc a
el te ido in e io con alfile es o il
С
и е
е е и к епи е
ка и п
е
Assem b l e th e quil t p resser f o o t.
Raise the presser b ar. Loosen the setscrew f or presser f oot holder and remove
the presser f oot holder. (Ref er to page 30)
Set the quilting f oot and tighten the setscrew f or presser f oot.
I n stal l ez l e p ied m atel assag e.
Levez la b arre du pied. D évissez la vis du support du pied presseur et enlevez
le support du pied. (V oir page 30)
Installez le pied matelassage et vissez la vis du pied presseur.
M o n te el p ren satel as p ara aco l ch ar.
Su a la arra del prensatelas.
prensatelas y ex traiga el soporte del prensatelas (consulte la pá gina 30).
Coloque el prensatelas para acolchar y apriete el tornillo de a j uste del prensatelas.
С
е и е
а а
По нимите прижимну планку.
прижимно лапки и емонтиру те ержател прижимно лапки (см. стр. 30).
становите прижимну лапку ля квилтинга и затяните установочны винт
прижимно лапки.
п
и е
е ак е
п aк и еcки
ая апка
я к и
и а
ек
е и
а к
и и а е к
п а
а
o e el tornillo de a uste para el soporte del
п и и
апк
слаб те установочны винт ержателя
а
n
е
и
и и
и
102