F
Desmontagem dos componentes originais
Introduza a chave na fechadura (G), gire-a no sentido horário e
simultaneamente pressione para baixo perto do ferrolho para
facilitar o desengate do pino.
Retire o assento (F) dos retentores dianteiros, puxando-o para trás.
Desatarraxe os 2 parafusos superiores (A) e os 2 parafusos
inferiores (B) de fixação do grupo proteção traseira (C).
Retire e suporte adequadamente o grupo proteção traseira (C),
prestando atenção para não danificar as cablagens dos indicadores
de direção.
Remova os 4 tampões (D) do chassi (E).
ISTR 698 / 00
E
D
G
A
B
Removing the original components
Insert the key in the lock (G), turn the key clockwise and
simultaneously press downward in the area of the latch to release
the pin.
Pull the seat (F) backwards to release it from the front retainers.
Undo the 2 upper screws (A) and the 2 lower screws (B) securing
rear guard assembly (C).
Slide rear guard assembly (C) out and properly support it paying
attention not to damage turn indicator wiring.
Remove 4 plugs (D) from frame (E).
C
B
A
3