SICK SureSense HTE18 Manual De Operación página 34

Ocultar thumbs Ver también para SureSense HTE18:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 36
8017851 | SICK
Subject to change without notice
Indicatore LED / figura di erro‐
re /
LED indicator/fault pattern
Il LED verde non si accende /
Green LED does not light up
Il LED giallo lampeggia, se è
presente Health, osservare il
relativo segnale in uscita, se è
presente allarme, osservare il
relativo segnale in uscita /
Yellow LED flashes; if Health is
present then take note of the
corresponding output signal; if
Alarm is present then take note
of the corresponding output
signal
il LED giallo si accende, nessun
oggetto nella traiettoria del rag‐
gio /
Yellow LED lights up, no object
in the path of the beam
L'oggetto è nella traiettoria del
raggio, il LED giallo non si ac‐
cende /
Object is in the path of the be‐
am, yellow LED does not light
up
L'oggetto è nella traiettoria del
raggio, il LED giallo non si ac‐
cende /
Object is in the path of the be‐
am, yellow LED does not light
up
TABELLA DIAGNOSTICA DELLE ANOMALIE
Causa /
Cause
Il sensore è guasto /
Sensor is faulty
Il sensore è ancora pronto per
il funzionamento, ma le condi‐
zioni di esercizio non sono ot‐
timali / inoltre per uscita
Health: l'alimentazione elettri‐
ca è interrotta /
Sensor is still ready for opera‐
tion, but the operating conditi‐
ons are not ideal/additionally
with health output: power sup‐
ply interrupted
Fattore di riflessione dello
sfondo troppo alto /
Remission capability of the
background is excessive
La sensibilità ha un'imposta‐
zione troppo bassa o la dis‐
tanza tra sensore e oggetto è
troppo grande /
Sensitivity is set too low or dis‐
tance between the sensor and
the object is too long
Il fattore di riflessione dell'og‐
getto è troppo basso /
Remission capability of the
object is insufficient
43
Provvedimento /
Measures
Se l'alimentazione di tensione
è regolare, allora chiedere una
sostituzione del sensore /
If the power supply is OK, re‐
place the sensor
Controllare le condizioni di
esercizio: Dirigere il raggio di
luce (il punto luminoso) com‐
pletamente sull'oggetto / Puli‐
zia delle superfici ottiche /
Sensibilità (potenziometro) /
controllare la distanza di com‐
mutazione e, se necessario,
adattarla, vedi grafico F. / per
uscita Health: verificare la ten‐
sione di alimentazione e/o il
collegamento elettrico (cavi e
innesti a baionetta) /
Check the operating conditi‐
ons: Fully align the beam of
light (light spot) with the ob‐
ject. / Clean the optical surfa‐
ces . / Readjust the sensitivity
(potentiometer) / Check sen‐
sing range and adjust if ne‐
cessary; see graphic F. / With
health output: Check the
power supply, check all electri‐
cal connections (cables and
plug connections).
Controllare le variazioni dello
sfondo. Ridurre la sensibilità
del sensore oppure utilizzare il
tasto con soppressione dello
sfondo /
Check changes to the back‐
ground. Reduce the sensitivity
of the sensor or use sensors
with background suppression
Aumentare la distanza di com‐
mutazione, rispettare la dis‐
tanza tra sensore e sfondo,
vedi grafico F /
Increase the sensing range,
take note of the distance bet‐
ween the sensor and the
background, see graphic F
Aumentare la distanza di com‐
mutazione, rispettare la dis‐
tanza tra sensore e sfondo,
vedi grafico F /
Increase the sensing range,
take note of the distance bet‐
ween the sensor and the
background, see graphic F
33

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido