DUCATI Performance 96680841B Instrucciones De Montaje página 29

Tabla de contenido

Publicidad

Dépose du réservoir carburant
Desserrer les 2 vis (C1) de fixation du réservoir (C) au cadre. En agis-
sant des deux côtés du motocycle, desserrer les 2 vis (C2). Soule-
ver le réservoir (C) autant qu'il suffit pour accéder au flasque car-
burant (C3) qui se trouve au dessous du réservoir. Débrancher le
connecteur (L2) de la prise (K4) présente sur la pompe à carburant
(K). Serrer les 2 flasques (K2) et pousser la tubulure carburant (K3)
vers le haut, puis tirer vers le bas pour sortir la tubulure carburant
du flasque, comme la figure (X) le montre. Débrancher la durite
reniflard (J1) et la durite de purge (J2) du réservoir (C). Déposer le
réservoir (C).
5
Abnahme des Kraftstofftanks
Die 2 Schrauben (C1) der Befestigung des Tanks (C) am Rahmen
lösen. An beiden Seiten des Motorrads die 2 Schrauben (C2) lö-
sen. Den Tank (C) weit anheben, dass der Tankflansch (C3), der un-
ter dem Tank angeordnet ist, zugänglich resultiert. Den Verbinder
(L2) vom Anschluss (K4) auf der Kraftstoffpumpe (K) trennen. Die
2 Flanschen (K2) zusammendrücken und die Kraftstoffleitungen
(K3) nach oben drücken, um sie dann nach unten hin vom Flansch,
wie auf der Abbildung (X) dargestellt, abziehen zu können. Den
Entlüftungsschlauch (J1) und den Drainageschlauch (J2) vom Tank
(C) trennen. Den Tank (C) abnehmen.
ISTR 628 / 01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido