Descargar Imprimir esta página

LU-VE QEP Instrucciones página 11

Cuadros elélectricos

Publicidad

ITALIANO
8) SEV1...SEV8: selettore
contactor KM...OFF).
d'inserzione ventilatori (0-1).
1: fans ON (green LED on,
0:
ventilatori non alimentati
contactor KM...ON).
(led verde spento, contattore
The selector switch numbering
KM...OFF).
follows that of the related
1: ventilatori alimentati (led
LEDs and contactors (eg HLI -
verde acceso), contattore
SEV1 - KM1).
KM...ON).
For maintenance, use selector
La numerazione del selettore
switch SM1 as described be-
segue quella del relativo led e
low.
contattore
9) KM1... KM8: fan contac-
(es.HL1 - SEV1 - KM1).
tors.
In caso di manutenzione agire
Contactor on: corresponding
sul selettore SM1 come indi-
green LED on.
cato in seguito.
Contactor off: : corresponding
9)
KM1... KM8: contattori
green LED off.
ventilatori.
Power AC3: 4 kW.
Contattore eccitato: led verde
Current: AC3: 8,8 A.
corrispondente acceso.
Coil voltage: 24 Vac.
Contattore diseccitato: led
The contactor can be deacti-
verde corrispondente spento.
vated:
Potenza AC3: 4 kW.
• by selector switches SEV1...
Corrente AC3: 8,8 A.
SEV8
Tensione bobina: 24 Vac.
• by the intervention of the
Il contattore puo essere disec-
thermal protection of the fans.
citato:
• Attraverso i selettori SEV1...
10)
SEV8
groups).
• Attraverso l'intervento delle
N2: (Slave from 5 to 8 fan
protezioni termiche dei venti-
groups)
latori.
These are connected to the
10) N1: (Master 4+4 gruppi di
switchboard by a Molex 12
ventilatori)
strip band and manage the fol-
N2: (Slave da 5 a 8 gruppi di
lowing functions up to a max-
ventilatori) schede elettroni-
imum of 8 fan groups (8 KM
che. Sono collegate al quadro
contactors):
elettrico mediante connettori
• Start-up and normal fan op-
molex a 12 vie e gestiscono le
eration.
seguenti funzioni fino a un
• Maintenance: by selector
max di 8 gruppi ventilatori (8
switch.
contattori KM):
11) SM1: signals STOP for
• Avviamento e normale fun-
maintenance (yellow LED on,
zionamento dei ventilatori.
green LED of the fan in mainte-
• Manutenzione: attraverso il
nance status off).
selettore.
• Restart of fan goups after
11) SM1: segnala lo STOP per
momentary power failure, not
manutenzione (led giallo acce-
for maintenance
so, e led verde del ventilatore in
• 0.5 second delay between
manutenzione spento).
each fan start-up in order to
• Riavviamento dei gruppi di
reduce the total starting cur-
ventilatori in caso di momen-
rent load
tanea mancanza di tensione di
• Red LED (alarm) shows that
linea, non in caso di manuten-
one or more contactors are
zione.
open (OFF) because of defects
• Ritardo di 0,5 secondi tra
in the switchboard or because
l'avviamento di un ventilatore
of the following interventions:
e il successivo, per ridurre la
• Selector switch SEV... at 0
corrente di spunto complessi-
• Intervention of the thermal
va.
protection of the fans. Remote
• Led rosso (allarme) segnala
indication by SE.
che uno o più contattori sono
SM1: selector switch with key
aperti (OFF) per anomalie pre-
for maintenance. The function
senti nel quadro elettrico o per
of the key is to exclude selec-
i seguenti interventi:
tor switches SEV1...SEV8 (al-
• Selettore SEV... in 0.
ready turned to position 0 be-
• Intervento protezioni termi-
fore turning SM1 from 0 to 1),
che dei ventilatori. La segnala-
thus enabling completely safe
zione remota avviene attraver-
maintenance.
so SE.
For example, to put fans No. 1
SM1: selettore con comando
and No. 4 into maintenance sta-
a chiave per manutenzione. La
tus, procede as follows:
funzione del selettore a chiave
• Turn SEV1 and SEV4 to po-
è di inibire i comandi dei selet-
sition 0.
tori SEV1...SEV8 che sono
• Turn SM1 to position 1 and
stati posti in posizione 0 prima
remove the key; the yellow
della commutazione di SM1
LED lights up indicating main-
dallo stato di 0 allo stato di 1,
tenance status and the green
permettendo cosi di effettuare
LEDs of the fans in mainte-
una manutenzione in piena
nance are off.
sicurezza.
• To put the fans back in oper-
Ad esempio, per portare in
ation, turn the fan switches
ENGLISH
de ventilateurs (0-1).
0: ventilateurs non alimentés
(led verte éteinte, contacteur
KM...OFF).
1: ventilateurs alimentés (led
verte allumée), contacteur
KM...ON).
La numérotation du sélection-
neur suit celle de la led cor-
respondante et des contac-
teurs
HL1-SEV1-KM1). Lors de la
maintenance utiliser le sélec-
tionneur SM1 de la façon sui-
vante.
9) KM1... KM8: contacteurs
ventilateurs.
Contacteur activé: led verte
correspondante allumée.
Contacteur désactivé: led ver-
te correspondante éteinte.
Puissance AC3: 4 kW.
Intensité : AC3: 8,8 A.
Tension bobine: 24 Vac.
Le contacteur peut être désac-
tivé:
N1: (Master 4+4 fan
• Par les sélectionneurs
SEV1... SEV8
• Par l'intervention des protec-
electronic
cards.
tions thermiques des ventila-
teurs.
10) N1: (Maître 4+4 groupes
de ventilateurs).
N2 (Esclave de 5 à 8 groupes
de ventilateurs) fiches électro-
niques. Elles sont connectées
à l'armoire électrique moyen-
ne du connecteur Molex à 12
voies et ont les fonctions sui-
vantes (jusqu'à max de 8 grou-
pes ventilateurs soit 8 contac-
teurs KM):
• Démarrage et fonctionne-
ment normal des ventilateurs
• Maintenance : par le sélec-
tionneur
11) SM1: signale l'arrêt (STOP)
pour maintenance (led orange
allumée et led verte du ventila-
teur en maintenance éteinte).
• Redémarrage des groupes
de ventilateurs en cas d'ab-
sence momentanée de tension
de ligne, mais pas en cas de
maintenance.
• Retard de 0,5 seconde entre
le démarrage d'un ventilateur
et du suivant, pour réduire l'in-
tensité de démarrage complet
• Led rouge (alarme) signale
qu'un ou plusieurs contac-
teurs sont ouverts (OFF) à cau-
se d'une anomalie dans l'ar-
moire électrique ou pour les
raisons suivantes:
• Sélectionneur SEV... sur 0
• Intervention protections ther-
miques des ventilateurs. La si-
gnalisation à distance se fait
par SE.
SM1: sélectionneur avec com-
mande à clé pour maintenan-
ce. Il permet une maintenance
en toute sécurité, en bloquant
les commandes des sélection-
neurs SEV1...SEV8 qui sont
placés en position 0 avant la
commutation de SM1 de l'état
0 à l'état 1.
Pour mettre en maintenance
les ventilateurs N°1 et N°4,
DEUTSCH
FRANCAIS
0:
Ventilatoren AUS (grüne
LED ausgeschaltet, Schütz
KM...AUS).
1: Ventilatoren EIN (grüne LED
eingeschaltet,
KM...EIN).
Die
Schalternummerierung
entspricht der der entspre-
chenden LEDs und Schütze
(Bsp.: HL1-SEV1-KM1).
(Par
ex.
Im Wartungsfall den Schalter
SM1 wie angegeben betäti-
gen.
9) KM1... KM8: Ventilatoren-
Schütze.
Schütz EIN: Entsprechende
grüne LED eingeschaltet.
Schütz AUS: Entsprechende
grüne LED ausgeschaltet.
Leistung AC3: 4 kW.
Strom: AC3: 8,8 A.
Spannung Spule: 24 Vac.
Die Abschaltung des Schützes
ist möglich:
• Durch die Schalter SEV1...
SEV8
• Durch die Ventilatoren-Ther-
moschütze im Anschluss.
10) N1: (Master 4+4 Ventilato-
rengruppen)
N2: (Slave von 5 bis 8 Ventila-
torengruppen) elektronische
Platinen. Sie sind über 12-We-
ge-Molexstecker
Schalttafel angeschlossen und
steuern die folgenden Funktio-
nen bis zu einem Maximum
von 8 Ventilatorengruppen (8
Schütze KM):
• Start und Normalbetrieb der
Ventilatoren.
• Wartung: durch den Schalter.
11) SM1: Zeigt Wartungsstopp
an (gelbe LED eingeschaltet
und grüne LED des zu warten-
den Ventilators ausgeschaltet).
• Wiederanlauf der Ventilator-
gruppe nach Stromausfall,
nicht im Falle der Wartung
• 0,5 sec. Verzögerung der
Ventilatorstufen beim Wieder-
anlauf nach Stromausfall, um
den gesamten Anlaufstrom zu
reduzieren.
• Rote LED (Alarm) zeigt an,
dass ein oder mehrere Kontak-
te ausgeschaltet sind (AUS)
aufgrund von Störungen im
Schaltschrank oder durch die
folgenden Eingriffe:
• SEV... Schalter auf Null.
• Thermoschütze der Ventilato-
ren abgefallen. Die Fernanzeige
erfolgt über SE.
SM1: Schlüsselschalter für
Wartung. Der Schlüsselschal-
ter hat die Funktion, die Befeh-
le
der
SEV1...SEV8 auszuschalten,
die in Position 0 gebracht wor-
den sind, bevor SM1 von Sta-
tus 0 auf Status 1gesetzt wird.
Dies ermöglicht eine Wartung
ohne Gefahr.
Um z.B. die Ventilatoren NR.1
und NR.4 in Wartungszustand
zu setzen, ist wie folgt vorzu-
gehen:
• SEV1 und SEV4 in Position
0 bringen.
• SM1 in Position 1 bringen
11
ESPAÑOL
0: ventiladores no alimentados
(led verde apagado, contactor
KM...ON).
1: ventiladores alimentados
Schütz
(led verde encendido, contac-
tor KM....ON)
La numeración del selector si-
gue la del correspondiente led
y contactor (ej. HL1-SEV1-
KM1).
En el caso de mantenimiento ac-
tuar sobre el selector SM1 se-
gún se indica a continuación.
9) KM1...KM8: contactores
ventiladores. Contactor activa-
do: led verde correspondiente
encendido.
Contactor desactivado: led ver-
de correspondiente apagado.
Potencia AC3: 4 KW.
Corriente AC3: 8,8 A.
Tensión bobina: 24 Vac.
El contactor puede ser desac-
tivado:
• por medio de los selectores
SEV1...SEV8
• por medio de la intervención
de las protecciones térmicos
de los ventiladores.
10) N1: (Master 4+4 grupos de
ventiladores).
N2 (Slave de 5 a 8 grupos de
ventiladores) fichas electróni-
an
die
cas. Están conectadas al cua-
dro eléctrico por medio de co-
nectores molex de 12 vías y
gestionan las siguientes fun-
ciones hasta un máx. de 8 gru-
pos de ventiladores (8 contac-
tores KM):
• Puesta en marcha y normal
funcionamiento de los ventila-
dores
• Mantenimiento: por medio
de selector
11) SM1: Indica el STOP para
el mantenimiento (led amarillo
encendido, y led verde del
ventilador en mantenimiento
apagado).
• Reactivación de los grupos
de ventiladores en caso de
momentánea falta de tensión
de línea, no en caso de mante-
nimiento.
• Retraso de 0,5 segundos en-
tre la puesta en marcha del
ventilador y el siguiente, para
reducir la corriente de la carga
total.
• Led rojo (alarma) indica que
uno o más contactores están
abiertos (OFF) para anomalías
presentes en el cuadro eléctri-
co o para las siguientes inter-
venciones:
• Selector SEV ... en 0.
Wählschalter
• Intervención protecciones
térmicas de los ventiladores.
La señal remota es efectuada
por medio de SE.
SM1: selector con mando de lla-
ve para el mantenimiento. La
función del selector de llave es
la de inhibir los mandos del se-
lector SEV1...SEV8 que han sido
colocados en posición 0 antes
de la conmutación de SM1 del
estado 0 al estado 1, permitien-
do así efectuar un mantenimien-
to con total seguridad.

Publicidad

loading

Productos relacionados para LU-VE QEP

Este manual también es adecuado para:

QetQewpQewt