Descargar Imprimir esta página

LU-VE QEP Instrucciones página 8

Cuadros elélectricos

Publicidad

ITALIANO
guito.
Contactor off: : corresponding
12) KM1... KM8: contattori
green LED off
ventilatori.
Power: AC3:4 kW.
Contattore eccitato: led verde
Current: AC3: 8,8 A.
corrispondente acceso.
Coil voltage: 24 Vac.
Contattore diseccitato: led
The contactor can be deacti-
verde corrispondente spento.
vated:
Potenza AC3:4 kW.
Corrente: AC3: 8,8 A.
SEV1... SEV8
Tensione bobina: 24 Vac.
• by the intervention of the
Il contattore puo essere disec-
thermal protection of the fans.
citato:
• attraverso i selettori SEV1...
13)
SEV8
groups).
• attraverso l'intervento delle
N2 (Slave from 5 to 8 fan
protezioni termiche dei ventila-
groups) electronic cards.
tori.
These are connected to the
13) N1: (Master 4+4 gruppi di
switchboard by a Molex 12
ventilatori).
strip band and manage the fol-
• N2 (Slave da 5 a 8 gruppi di
lowing functions up to a max-
ventilatori) schede elettroni-
imum of 8 fan groups (8 KM
che. Sono collegate al quadro
contactors):
elettrico mediante connettori
• start-up and normal fan op-
molex a 12 vie e gestiscono le
eration.
seguenti funzioni fino a un max
• maintenance: by selector
di 8 gruppi ventilatori (8 con-
switch.
tattori KM):
• Avviamento e normale fun-
14) SM1: Signals STOP for
zionamento dei ventilatori
maintenance (yellow LED on,
• Manutenzione: attraverso il
green LED off for the fan in
selettore.
maintenance status).
• Restart of fan goups after
14) SM1: Segnala lo STOP per
momentary power failure, not
manutenzione (led giallo acce-
for maintenance
so, e led verde del ventilatore
• 0.5 second delay between
in manutenzione spento).
each fan start-up in order to
• Riavviamento dei gruppi di
reduce the total starting cur-
ventilatori in caso di momen-
rent load.
tanea mancanza di tensione di
• Red LED (alarm) shows that
linea, non in caso di manuten-
one or more contactors are
zione.
open (OFF) because of defects
• Ritardo di 0,5 secondi tra
in the switchboard or because
l'avviamento di un ventilatore
of the following interventions.
e il successivo, per ridurre la
• Selector switch SEV... at 0.
corrente di spunto complessi-
• Intervention of the thermal
va.
protection of the fans. Remote
• Led rosso (allarme) segnala
indication by SE.
che uno o più contattori sono
SM1: selector switch with key
aperti (OFF) per anomalie pre-
for maintenance. The function
senti nel quadro elettrico o per
of the key is to exclude selec-
i seguenti interventi:
tor switches SEV1...SEV8 (al-
• Selettore SEV... in 0
ready turned to position 0 be-
• Intervento protezioni termi-
fore turning SM1 from 0 to 1),
che dei ventilatori. La segnala-
thus enabling completely safe
zione remota avviene attraver-
maintenance.
so SE.
For example, to put fans No. 1
SM1: selettore con comando a
and No. 4 into maintenance
chiave per manutenzione. La
status, procede as follows:
funzione del selettore a chiave
• Turn SEV1 and SEV4 to po-
è di inibire i comandi dei selet-
sition 0.
tori SEV1...SEV8 che sono
• Turn SM1 to position 1 and
stati posti in posizione 0 prima
remove the key; the yellow
della commutazione di SM1
LED lights up indicating main-
dallo stato di 0 allo stato di 1,
tenance status and the green
permettendo cosi di effettuare
LEDs of the fans in mainte-
una manutenzione in piena si-
nance are off.
curezza.
• To put the fans back in oper-
Ad esempio, per portare in sta-
ation, turn the fan switches
to di manutenzione i ventilato-
SEV1 and SEV4 back to posi-
ri N°1 e N°4, si procede nel se-
tion 1, insert the key and turn
guente modo:
selector switch SM1 back to 0,
• Portare SEV1 e SEV4 in po-
making sure that there is no
sizione 0.
danger to people or objects.
• Portare SM1 in posizione 1 e
togliere la chiave; il led giallo si
SM1: must only be put in
accende indicando la presen-
maintenance status when
za di manutenzione e i led ver-
operators are present on the
di dei ventilatori in manuten-
equipment. After momen-
zione sono spenti.
tary power failure not all
• Per ripristinare i ventilatori è
fans groups are restarted on
necessario riportare i selettori
the return of tension, and
ENGLISH
Pendant la maintenance, utili-
ser le sélectionneur SM1 de la
façon suivante.
12) KM1... KM8: contacteurs
ventilateurs.
Contacteur activé : led verte
correspondante allumée.
by selector switches
Contacteur désactivé : led ver-
te correspondante éteinte.
Puissance AC3:4 kW.
Intensité : AC3: 8,8 A.
Tension bobine: 24 Vac.
N1: (Master 4+4 fan
Le contacteur peut être désac-
tivé :
• Par les sélectionneurs
SEV1... SEV8
• Par l'intervention des protec-
tions thermiques des ventila-
teurs.
13) N1: (Maître 4+4 groupes
de ventilateurs)
• N2 (Esclave de 5 à 8 groupes
de ventilateurs) fiches électro-
niques. Elles sont connectées
à l'armoire électrique par des
connecteurs Molex à 12 voies
et ont les fonctions suivantes
(jusqu'à max 8 groupes de
ventilateurs soit 8 contacteurs
KM):
• Démarrage et fonctionne-
ment normal des ventilateurs
• Maintenance : par le sélec-
tionneur SEV
14) SM1: Signale l'arrêt
(STOP) pour maintenance (led
orange allumée, led verte du
ventilateur en maintenance
éteinte)
• Redémarrage des groupes
de ventilateurs en cas d'ab-
sence momentanée de tension
de ligne, mais pas en cas de
maintenance
• Retard de 0,5 seconde entre
le démarrage d'un ventilateur
et le suivant, pour réduire l'in-
tensité de démarrage.
• Led rouge (alarme) signale
qu'un ou plusieurs contac-
teurs sont ouverts (OFF) à
cause d'une anomalie dans
l'armoire électrique ou pour les
raisons suivantes:
• Sélectionneur SEV... à 0
• Intervention protections ther-
miques des ventilateurs. La si-
gnalisation à distance se fait
par SE.
SM1: sélectionneur avec com-
mande à clé pour maintenan-
ce. Il permet une maintenance
en toute sécurité, en bloquant
les commandes des sélection-
neurs SEV1...SEV8, qui sont
placés en position 0 avant la
commutation de SM1 de l'état
0 à l'état 1.
Pour la maintenance des ven-
tilateurs N°1 et N°4, procéder
de la façon suivante :
• Placer SEV1 et SEV4 en po-
sition 0.
• Placer SM1 en position 1 et
enlever la clé; la led orange
s'éclaire indiquant l'état de
maintenance et les led vertes
des ventilateurs en maintenan-
ce sont éteintes.
FRANCAIS
Im Wartungsfall den Schalter
SM1 wie angegeben betäti-
gen.
12) KM1...KM8: Ventilatoren-
Schütze.
Schütz EIN: Entsprechende
grüne LED eingeschaltet.
Schütz AUS: Entsprechende
grüne LED ausgeschaltet.
Leistung AC3:4 kW.
Strom: AC3: 8,8 A.
Spannung Spule: 24 Vac.
Die Abschaltung des Schützes
ist möglich:
• Durch die Schalter SEV1...
SEV8
• Durch die Ventilatoren-Ther-
moschütze im Anschluss.
13. N1: (Master 4+4 Ventilato-
rengruppen).
• N2 (Slave von 5 bis 8 Venti-
latorengruppen) elektronische
Platinen. Sie sind über 12-We-
ge-Molexstecker
Schalttafel angeschlossen und
steuern die folgenden Funktio-
nen bis zu einem Maximum
von 8 Ventilatorengruppen (8
Schütze KM):
• Start und Normalbetrieb der
Ventilatoren.
• Wartung: durch den Schalter.
14) SM1: Zeigt Wartungsstopp
an (gelbe LED eingeschaltet
und grüne LED des zu warten-
den Ventilators ausgeschaltet)
• Wiederanlauf der Ventilator-
gruppe nach Stromausfall,
nicht im Falle der Wartung.
• 0,5 Sek. Verzögerung der
Ventilatorstufen beim Wieder-
anlauf nach Stromausfall, um
den gesamten Anlaufstrom zu
reduzieren.
• Rote LED (Alarm) zeigt an,
dass ein oder mehrere Kontak-
te ausgeschaltet sind (OFF)
aufgrund von Störungen im
Schaltschrank oder durch die
folgenden Eingriffe:
• SEV...Schalter auf Null.
• Thermoschütze der Ventila-
toren abgefallen. Die Fernan-
zeige erfolgt über SE.
SM1: Schlüsselschalter für
Wartung. Der Schlüsselschal-
ter hat die Funktion, die Befeh-
le
der
SEV1...SEV8 auszuschalten,
die in Position 0 gebracht wor-
den sind, bevor SM1 von Sta-
tus 0 auf Status 1gesetzt wird.
Dies ermöglicht eine Wartung
ohne Gefahr.
Um z.B. die Ventilatoren Nr.1
und Nr. 4 in Wartungszustand
zu setzen, ist wie folgt vorzu-
gehen:
•SEV1 und SEV4 in Position 0
bringen.
• SM1 in Position 1 bringen
und Schlüssel abziehen; die
gelbe LED leuchtet auf und
zeigt die Wartung an und die
grünen LEDs der Ventilatoren
in Wartung sind ausgeschaltet.
• Um die Ventilatoren wieder
einzuschalten müssen die
Ventilatorenschalter SEV1 und
SEV4 in Position 1 gestellt und
der Schalter SM1 betätigt wer-
8
DEUTSCH
verde correspondiente apaga-
do.
Potencia: AC3:4 KW
Corriente: AC3:8,8 A
Tensión bobina: 24 Vac.
El contactor puede ser desac-
tivado:
• por medio de selectores
SEV1...SEV8
• por medio de la intervención
de las protecciones térmicas
de.
13) N1: (Master 4+4 grupos de
ventiladores).
• N2 (Slave de 5 a 8 grupos de
ventiladores) fichas electróni-
cas. Están conectadas al cua-
dro eléctrico por medio de co-
nectores molex de 12 vías y
gestionan las siguientes fun-
ciones hasta un máx. de 8 gru-
pos de ventiladores (8 contac-
tores KM):
an
die
• Puesta en marcha y normal
funcionamiento de los ventila-
dores
• Mantenimiento: por medio
de selector
14) SM1: Indica el STOP para
el mantenimiento (led amarillo
encendido, y led verde del
ventilador apagado).
• Reactivación de los grupos
de ventiladores en caso de fal-
ta momentánea de tensión de
línea, no en caso de manteni-
miento.
• Retraso de 0,5 segundos en-
tre la puesta en marcha de un
ventilador y el siguiente, para
reducir la corriente de arran-
que total.
• Led rojo (alarma) indica que
uno o más contactores están
abiertos (OFF) por anomalías
presentes en el cuadro eléctri-
co o por las siguientes inte-
venciones:
• Selector SEV ... en 0.
• Activación de las proteccio-
nes térmicas de los ventilado-
res. La señal remota es efec-
tuada por medio de SE.
SM1: selector con mando de
llave para el mantenimiento.
La función del selector de llave
es la de inhibir los mandos del
Wählschalter
selector SEV1...SEV8 que han
sido colocados en posición 0
antes de la conmutación de
SM1 del estado 0 al estado 1,
permitiendo así efectuar un
mantenimiento con total segu-
ridad.
Por ejemplo, para colocar en
estado de mantenimiento los
ventiladores Nº1 y nº4, se pro-
ceda de la siguiente manera:
• Colocar SEV1 y SEV4 en po-
sición 0.
• Colocar SM1 en posición 1 y
quitar la llave; el led amarillo se
encenderá indicando la pre-
sencia de mantenimiento y los
led verdes de los ventiladores
en mantenimiento están apa-
gados.
• Para volver a poner en mar-
cha los ventiladores es nece-
sario poner los selectores de
los ventiladores SEV1 y SEV4
ESPAÑOL

Publicidad

loading

Productos relacionados para LU-VE QEP

Este manual también es adecuado para:

QetQewpQewt