• Si nécessaire, placer des dispositifs de soulagement
ou de réduction de la pression sous le patient pour
empêcher les lésions cutanées.
• Ne pas laisser de l'urine, des matières fécales,
des solutions antibactériennes ni d'autres agents
s'accumuler sous le coussinet néonatal A
L'urine, les matières fécales et les agents antibactériens
peuvent être absorbés par l'hydrogel du coussinet
et provoquer des blessures chimiques, une irritation
cutanée et une perte d'adhérence du coussinet avec le
temps. Remplacer immédiatement les coussinets si des
fluides de ce type entrent en contact avec l'hydrogel.
• Ne pas placer le coussinet néonatal A
directement sur une électrode électrochirurgicale de
mise à la terre. L'association de sources de chaleur
peut provoquer des brûlures cutanées.
• Si nécessaire, placer des plaques de défibrillation entre
le coussinet néonatal A
G
et la peau du patient.
™
rctic
el
• Le coussinet néonatal A
G
est non stérile et
™
rctic
el
à usage unique. La teneur en eau de l'hydrogel a
une incidence sur la conductivité et l'adhérence du
coussinet à la peau et, par conséquent, sur l'efficacité
du contrôle de la température des patients. Vérifier
régulièrement que les coussinets sont toujours
humides et adhésifs. Remplacer les coussinets lorsque
l'hydrogel n'adhère plus correctement à la peau. Il est
recommandé de remplacer les coussinets au moins
tous les 5 jours.
• Les coussinets néonataux A
G
rctic
unique. Ne pas retraiter ni restériliser. S'ils sont utilisés
dans un environnement stérile, les coussinets doivent
être placés suivant les instructions du médecin, avant la
préparation stérile ou avant le drapage stérile.
• Utiliser les coussinets immédiatement après ouverture.
• Ne pas conserver les coussinets dans leur sachet
ouvert.
• Le coussinet néonatal A
G
ne doit pas être
™
rctic
el
percé avec des objets tranchants. S'il est perforé,
de l'air pourrait entrer dans le circuit et affecter les
performances du système.
• Le coussinet néonatal A
G
doit être changé après
™
rctic
el
5 jours d'utilisation.
• Ne pas laisser l'eau du circuit contaminer le champ
stérile lors du débranchement des lignes.
• Éliminer le coussinet néonatal A
rctic
aux procédures de l'hôpital applicables aux déchets
médicaux.
Conseils d'utilisation
1.
Placer le patient (1,8 à 4,5 kg ; 4,0 à 9,9 lb) sur
le coussinet. Éviter de placer le patient sur les
conduits ou sur d'autres emplacements où la
pression est élevée. La vitesse de changement
de température et, le cas échéant, la température
finale obtenue sont affectées par la surface
couverte par le coussinet, le placement du
coussinet, la taille du patient et la plage de
température de l'eau.
2.
La surface du coussinet doit être en contact avec
la peau pour une efficacité optimale du transfert
d'énergie.
a) Si nécessaire, la partie centrale du coussinet
peut être enroulée autour du torse du patient et
être fixée correctement à l'aide des bandes Velcro
fournies.
• Si cette option est choisie, vérifier que les
extrémités du coussinet ne touchent pas les
articulations du corps pour éviter toute irritation.
• Placer les coussinets de sorte à ne pas gêner
la respiration (par ex., vérifier que la poitrine et
l'abdomen peuvent bouger librement).
• Les coussinets peuvent être ôtés et repositionnés
si nécessaire.
• Placer les coussinets exclusivement sur une peau
saine et propre.
3.
Compte tenu de la petite taille des patients
(1,8 à 4,5 kg ; 4,0 à 9,9 lb) et de la rapidité potentielle
du changement de température des patients,
il est recommandé d'utiliser les réglages suivants
sur le système de gestion de la température
A
S
:
®
rctic
un
• Limite supérieure de la température de l'eau
≤ 40 °C (104 °F)
• Limite inférieure de la température de l'eau
≥ 10 °C (50 °F)
• Stratégie de contrôle : 2
4.
Compte tenu de la petite taille des patients
(1,8 à 4,5 kg ; 4,0 à 9,9 lb), il est recommandé
G
.
d'utiliser les alertes Température patient élevée
™
rctic
el
et Température patient basse.
5.
Mettre en place une sonde de température centrale
sur le patient et la brancher sur le raccord de
température 1 du patient du système de gestion de
la température A
continue de la température du patient. Une sonde
G
de température rectale ou œsophagienne est
™
rctic
el
recommandée.
6.
Vérifier la température centrale du patient à l'aide
d'une sonde de température indépendante avant
utilisation puis à intervalles réguliers pendant
l'utilisation.
7.
Relier les raccords de ligne du coussinet aux
conduits de la ligne d'administration de fluide.
8.
Consulter le manuel d'utilisation et les écrans
d'aide du système de gestion de la température
A
rctic
instructions détaillées d'utilisation du système.
9.
Commencer à traiter le patient.
10.
Si le coussinet ne s'amorce pas ou si une fuite
d'air continue importante est visible sur la ligne de
restitution du coussinet, vérifier les branchements
sont à usage
et changer le coussinet présentant une fuite si
™
el
nécessaire. Une fois le coussinet amorcé, vérifier si
le débit à l'équilibre qui s'affiche sur le panneau de
contrôle est approprié. Le débit minimum doit être
de 1,1 l/m.
11.
Une fois le traitement terminé, éliminer l'eau du
coussinet.
Tout incident grave survenu en lien avec le dispositif
doit être signalé auprès du fabricant et de l'autorité
compétente de l'état membre dans lequel l'utilisateur ou
le patient est établi.
Glossaire des symboles
Le glossaire des symboles anglais pour Becton Dickinson
(BD) est exigé par la FDA des États-Unis et se trouve sur
G
conformément
la page : https://www.bd.com/en-us/symbols-glossary.
™
el
Verwendungszweck
Die A
rctic
sind zur Anwendung mit dem A
Temperaturmanagementsystem vorgesehen, um den
Energie-(Wärme-)Transfer zwischen dem Patienten
und dem durch die A
zirkulierenden, temperierten Wasser zu gewährleisten und
so ein gezieltes Temperaturmanagement zu ermöglichen.
Indikationen
Das A
rctic
Wärmeregulationssystem, das für die Überwachung und
Kontrolle der Patiententemperatur bei erwachsenen
Patienten und Kindern aller Altersgruppen indiziert ist.
Kontraindikationen
• Bei der Verwendung eines nicht-invasiven
Thermoregulationssystems sind keine
Kontraindikationen bekannt.
• Das A
rctic
platzieren, die Anzeichen von Geschwürbildung,
Verbrennungen, Nesselsucht oder Ausschlag aufweist.
• Nicht die Stofftrennlage des A
Neugeborenenpads entfernen, da dadurch das
Hydrogel freigelegt wird.
• Das A
rctic
(unverhornter) Haut oder bei Frühgeborenen platzieren.
• Auch wenn keine Allergien auf Hydrogelmaterialien
bekannt sind, ist bei Patienten mit bekannten
Hautallergien und -empfindlichkeiten Vorsicht geboten.
Warnhinweis
Das A
rctic
transdermalen Pflastern anbringen, da eine Erwärmung
zu einer erhöhten Wirkstoffverabreichung und Kühlung
S
pour une surveillance
®
rctic
un
S
pour prendre connaissance des
®
un
GERMAN/DEUTSCH
S
A
G
Neugeborenenpads
®
™
un
rctic
el
S
®
rctic
un
G
Neugeborenenpads
™
rctic
el
S
Temperaturmanagementsystem ist ein
®
un
G
Neugeborenenpad nicht auf Haut
™
el
G
™
rctic
el
G
Neugeborenenpad nicht auf unreifer
™
el
G
Neugeborenenpad nicht über
™
el
4
zu einer verminderten Wirkstoffverabreichung führen und
somit dem Patienten schaden kann.
Vorsichtshinweise
• Laut Gesetz darf dieses Instrument in den USA nur an
einen Arzt oder in seinem Auftrag verkauft werden.
• Das A
G
Neugeborenenpad ist
™
rctic
el
nur zur Verwendung mit dem A
rctic
Temperaturmanagementsystem vorgesehen.
• Dieses Produkt muss von geschultem, qualifiziertem
medizinischem Personal oder unter dessen Aufsicht
verwendet werden.
• Der Kliniker ist dafür verantwortlich, die Eignung
dieses Produkts und die vom Benutzer einstellbaren
Parameter, einschließlich der Wassertemperatur,
für jeden Patienten zu bestimmen.
• Aufgrund von Vorerkrankungen oder physiologischen
Bedingungen sind einige Patienten für Hautschäden
durch Druck, Wärme oder Kälte anfälliger.
Risikopatienten sind Patienten mit schlechter
Gewebedurchblutung oder schwacher Hautintegrität
aufgrund von Ödemen, Diabetes, peripheren
Gefäßerkrankungen, schlechtem Ernährungszustand,
Steroidbehandlung oder hochdosierter
blutdrucksteigernder Behandlung. Wenn möglich,
insbesondere bei Patienten mit einem erhöhten
Hautverletzungsrisiko die Haut unter den A
Neugeborenenpads häufig untersuchen.
• Durch die kumulative Wirkung von Druck, Zeit und
Temperatur können Hautverletzungen entstehen.
• Mögliche Hautverletzungen können Blutergüsse, Risse,
Geschwürbildung, Blasenbildung und Nekrose sein.
• Keine granulatgefüllten Lagerungskissen oder andere
starren Lagerungsvorrichtungen unter dem A
Neugeborenenpad platzieren.
• Keine Lagerungsvorrichtungen unter die Anschlüsse
des Pads oder Patientenschläuche legen.
• Gegebenenfalls Vorrichtungen zur Druckentlastung
oder Druckminderung unter dem Patienten verwenden,
um die Haut vor Verletzungen zu schützen.
• Unter dem A
G
Neugeborenenpad nicht die
™
rctic
el
Ansammlung von Urin, antibakteriellen Lösungen oder
anderen Mitteln zulassen. Urin, Kot und antibakterielle
Mittel können in das Hydrogel eindringen und mit der
Zeit zu chemischen Verletzungen, Hautreizungen und
einem Verlust der Haftung des Pads führen. Pads sofort
austauschen, wenn diese Flüssigkeiten in Kontakt mit
dem Hydrogel kommen.
• Das A
G
Neugeborenenpad nicht direkt über
™
rctic
el
elektrochirurgischen Neutralelektroden platzieren.
Die Kombination von Wärmequellen könnte zu
Verbrennungen der Haut führen.
• Bei Bedarf Defibrillator-Pads zwischen dem A
Neugeborenenpad und der Haut des Patienten
platzieren.
• Das A
G
Neugeborenenpad ist nicht steril und
™
rctic
el
nur zur Verwendung bei einem Patienten vorgesehen.
Der Wassergehalt des Hydrogels beeinflusst die
Haftung des Pads auf der Haut sowie dessen
Leitfähigkeit und beeinflusst somit auch die Effizienz
der Temperaturkontrolle beim Patienten. Die Pads sind
regelmäßig auf ihre Feuchtigkeit und Haftfähigkeit
zu überprüfen. Die Pads sind zu ersetzen, wenn das
Hydrogel nicht mehr gleichmäßig auf der Haut haftet.
Es wird empfohlen, die Pads mindestens alle 5 Tage zu
wechseln.
• Die A
G
Neugeborenenpads sind zur Verwendung
™
rctic
el
bei einem einzigen Patienten bestimmt. Nicht
wiederaufarbeiten oder sterilisieren. Bei Gebrauch
in einem sterilen Umfeld müssen die Pads nach
Anweisung des Arztes entweder vor der sterilen
Vorbereitung oder mit steriler Abdeckung verwendet
werden.
• Pads direkt nach dem Öffnen verwenden.
• Pads nicht in geöffnetem Beutel lagern.
• Das A
G
Neugeborenenpad darf nicht mit
™
rctic
el
scharfen Objekten durchstochen werden. Durchstiche
führen dazu, dass Luft in die Flüssigkeitswege gelangt
und dadurch die Leistung reduziert werden könnte.
• Das A
G
Neugeborenenpad muss nach 5 Tagen
™
rctic
el
Verwendungszeit ersetzt werden.
S
®
un
G
™
rctic
el
G
™
rctic
el
G
™
rctic
el