Descargar Imprimir esta página

Medivance Arctic Sun ArcticGel Small Manual Del Usuario página 16

Publicidad

• 放置病患核心溫度探頭並將之接上 A
統的病患體溫接頭(Patient Temperature 1 Connector)持
續接收病患體溫回饋資訊。建議使用直腸或食道體溫探頭。
• 將傳遞墊的管路連接器連到液體供應支管上。開始治療
病患。
• 若傳遞墊無法準備就緒,或是觀察到傳遞墊回路中有嚴重
的持續漏氣現象,請檢查連接情況,然後於必要時更換漏
氣的傳遞墊。
• 所有傳遞墊完成灌注後,確定控制面板顯示之穩定狀態流速
適用於連接的傳遞墊數量。
1
傳遞墊數量
最小流速 l/m
0.9
• 完成時,排出傳遞墊內的水。從病患身上緩慢取下傳遞墊
並捨棄。
若發生有關該裝置的任何嚴重事件,應向製造商以及使用者
和/或病患所在成員國的主管機關呈報。
符號字彙表
FDA 要求的 Becton Dickinson (BD) 英文符號字彙表位於
https://www.bd.com/en-us/symbols-glossary。
KOREAN/한국어
ArcticGel
스몰 유니버설 패드 - 사용 지침
사용 용도
A
S
A
G
패드는 A
®
rctic
un
rctic
el
rctic
관리 시스템과 함께 목표 온도 관리 제공을 위해 환자와
A
G
패드를 통해 순환하는 온도가 조절되는
rctic
el
물 사이에 에너지(열)를 전달하는 데 사용하도록
제작되었습니다.
사용 지침
A
S
®
온도 관리 시스템은 열 조절 시스템으로,
rctic
un
모든 연령의 성인 및 소아 환자의 체온을 모니터링하고
조절하기 위한 제품입니다.
금기사항
• 체온 조절 시스템 사용에 대해 알려진 금기사항은 없습니다.
• A
G
패드를 궤양, 화상, 두드러기 또는 발진 증상이
rctic
el
있는 피부에 얹지 마십시오.
• A
G
패드를 (각화되지 않은) 피부 또는 미숙아에
rctic
el
사용하지 마십시오.
• 히드로겔 물질에 대한 알레르기는 알려진 바가 없지만,
피부 알레르기나 민감성 병력이 있는 환자에 대해서는
주의해야 합니다.
경고
A
G
패드를 경피 약물 패치 위에 얹지 말아야 합니다.
rctic
el
체온이 높아져 약물 전달이 증가하여 환자에게 피해를
초래할 가능성이 있습니다.
주의
• 본 기구는 연방법에 따라 의사에 의해 또는 의사의 지시에
의해서만 판매될 수 있습니다.
• A
G
스몰 유니버설 패드는 A
rctic
el
시스템과만 사용할 수 있습니다.
• 본 제품은 훈련받은 적격 의료 요원에 의해서 또는 그들의
감독하에서 사용되어야 합니다.
• 본 기구 사용의 적합성과 각 환자를 위한 수온을 비롯한
사용자에 대한 설정 변수를 결정하는 것은 임상의의
책임입니다.
• 의료적 또는 생리적 기저 조건으로 인해, 일부 환자들은
압력과 열 또는 냉기로 인한 피부 손상에 더욱 민감할 수
있습니다. 위험성이 높은 환자로는 부종, 당뇨, 말초 혈관
질환이 있거나 영양 상태가 불량한 환자, 스테로이드
또는 고용량 승압제 요법으로 인해 조직 관류나 피부
통합성이 좋지 않은 환자들이 있습니다. 접근 가능한
경우 A
G
패드 아래의 환자 피부를 자주 검사해야
rctic
el
하며 특히 피부 상해 위험성이 높은 환자의 경우에 더욱
유의해야 합니다.
• 압력, 시간 및 온도의 누적 결과로서 피부 상해가 발생할
수 있습니다. 가능한 피부 손상으로는 타박상, 열상, 피부
궤양, 물집 및 괴사가 있습니다. A
rctic
빈 백이나 다른 단단한 배치 기구를 놓지 마십시오. 배치
기구를 패드 다기관 또는 환자 라인 아래에 놓지 마십시오.
• 적절한 경우, 피부 상해로부터 환자를 보호하기 위해 환자
아래에 압력 완화 또는 압력 감소 기구를 사용하십시오.
• 소변, 대변, 항균 용액 또는 기타 약품이 A
S
®
體溫管理系
rctic
un
패드 아래에 고이지 않게 하십시오. 소변이나 항균제는
패드 히드로겔에 흡수되어 화학적 상해 및 패드 접착력
상실을 초래할 수 있습니다. 이러한 액체들이 히드로겔과
접촉되는 경우 즉시 패드를 교체하십시오.
• A
G
rctic
el
위치시키지 마십시오. 열원들이 복합적으로 피부 화상을
초래할 수 있습니다.
• 필요한 경우, A
패드를 배치하십시오.
• A
G
rctic
el
환자용입니다. 재처리하거나 멸균 처리하지 마십시오.
2
3
무균 환경에서 사용되는 경우, 패드는 무균 준비 또는 무균
1.7
2.4
드레이핑 전에 의사의 요구에 따라 배치되어야 합니다.
• 개봉 후에 패드를 즉시 사용하십시오. 패드를 개봉한
파우치에 넣어 보관하지 마십시오.
• A
G
rctic
el
구멍이 생기면 공기가 액체 통로로 들어가 성능을
저하시킬 수 있습니다.
• A
G
rctic
el
함량이 피부에 대한 패드의 접착력과 전도도에 영향을
미치며, 따라서 환자의 체온 조절 효율성에 영향을
미칩니다. 주기적으로 패드에 수분과 접착성이 남아있는지
확인합니다. 히드로겔이 피부에 균일하게 부착하지 않으면
패드를 교체합니다. 최소 5일에 한 번 패드를 교체하는
것이 좋습니다.
• 사용을 마친 후 환자 피부에서 A
제거하십시오. 환자 피부에서 차가운 패드의 적극적
제거는 피부 열상을 초래할 수 있습니다.
• 라인이 분리되었을 때 순환수가 무균 영역을 오염시키지
S
®
온도
un
않도록 하십시오.
• A
G
rctic
el
폐기하십시오.
사용 방법
• A
G
rctic
el
시스템과만 사용할 수 있습니다. 시스템 사용에 대한
자세한 설명은 사용자 설명서를 참조하십시오.
• 환자 체격 및 임상 적응증에 적합한 패드 수를
선택하십시오. 그러나 온도 변화 속도 및 최종 달성 가능
온도는 패드 표면적, 환자 체격, 패드 배치 및 수온 범위의
영향을 받을 수 있습니다. 최대 개수의 패드를 사용하면
최고의 시스템 성능을 얻을 수 있습니다.
• 다음의 사이즈 차트를 지침으로 제공합니다. 필요에
따라 패드 수와 위치를 수정하여 특정 임상 요구를
충족하십시오.
2.5 - 5 kg (5.5 - 10 lbs)
5 - 10 kg (10 - 22 lbs)
10 - 16 kg (22 - 35 lbs)
16 - 30 kg (35 - 66 lbs)
• 패드는 건강하고 청결한 피부에만 배치하십시오.
패드 가장자리가 환자가 불편하지 않도록 신체의 관절
부분에 닿지 않도록 하십시오. 완전한 호흡 운동이
S
®
온도 조절
rctic
un
가능하도록 패드를 배치하십시오.
• 최적의 에너지 전달 효율을 위해서 패드 표면이 피부와
접촉해야 합니다. 스몰 유니버설 패드에는 히드로겔
위에 천 라이너가 제공됩니다. 패드는 천 라이너와 함께
사용하거나 히드로겔 접착제를 노출시키기 위해 제거할
수 있습니다. 천 라이너를 사용할 경우 벨크로 스트랩으로
패드를 고정하여 피부에 잘 닿도록 하십시오. 필요한 경우
패드를 떼어내고 다시 붙일 수 있습니다.
• 환자의 체격이 작고 체온 변화가 급격할 수 있으므로
• 권장 설정 사항은 다음과 같습니다:
수온 상한: ≤40°C (104°F)
수온 하한: ≥10°C (50°F)
관리 방법: 2
• 환자 체온 높음 및 환자 체온 낮음 경보 설정의 사용을
권장합니다.
• 환자 심부 체온 탐침을 A
환자 체온 조절 1 커넥터에 연결하여 환자의 체온을
지속적으로 확인하십시오. 직장이나 식도 체온 탐침이
G
패드 아래에
el
권장됩니다.
• 패드의 라인 커넥터를 액체 전달 라인 다기관에
부착하십시오. 환자 치료를 시작하십시오.
• 패드가 정상적으로 작동하지 않거나 상당한 연속 공기
누출이 패드 복귀 라인에서 관찰되는 경우, 연결을 점검한
후에 필요할 경우 누출 패드를 교체하십시오.
rctic
패드를 전자수술 접지 패드 바로 위에
G
패드와 환자 피부 사이에 제세동
rctic
el
패드는 살균하여 재사용하지 않는 단일
패드를 뾰족한 도구로 구멍 내지 마십시오.
패드는 단일 환자용입니다. 히드로겔의 물
G
패드를 천천히
rctic
el
패드는 의료 폐기물에 대한 병원 절차에 따라
스몰 유니버설 패드는 A
S
®
rctic
un
환자 체중
패드 수
1
2
3
A
G
rctic
el
317-02 (XXS) 사용
S
®
온도 조절 시스템의
rctic
un
16
G
• 모든 패드가 정상적으로 작동되는 경우 컨트롤 패널에
el
표시되는 유량율이 연결된 패드 수에 일정한 상태인지
확인하십시오.
패드 수
최저 유량율 l/m
• 완료되면 패드에서 물을 제거하십시오. 환자에게서 패드를
천천히 제거하여 폐기하십시오.
장치와 관련되어 발생한 모든 심각한 사건은 제조업체와
사용자 및/또는 환자가 거주하고 있는 회원국의 관할 당국에
보고해야 합니다.
기호 용어
Becton Dickinson(BD)에 대한 FDA 필수 영어 기호
용어는 https://www.bd.com/en-us/symbols-glossary에
있습니다.
SIMPLIFIED CHINESE/简体中文
ArcticGel
预期用途
A
S
A
G
®
rctic
un
rctic
温控制仪配合使用,以在病人和通过 A
循环的温控水之间提供能量(热量)传递,从而进行针对性
的体温管理。
用途
A
S
体温控制仪是一个热调节系统,用于监测和控制
®
rctic
un
各年龄段成人和儿科病人的体温。
禁忌症
• 热调节系统在使用时尚无已知的禁忌症。
• 请勿将 A
G
rctic
el
온도 조절
疹或皮疹症状的皮肤上。
• 请勿将 A
G
rctic
el
的皮肤上或早产儿身上。
• 尽管目前没有已知的对水凝胶材料过敏的情况,但在处理
有皮肤过敏史的病人时应谨慎。
警告
请勿将 A
G
rctic
el
温可以增加药物传递,从而可能对病人造成伤害。
注意
• 联邦法律规定此设备仅由医生销售或遵医嘱销售。
• A
G
小型通用能量传递垫仅可与 A
rctic
el
控制仪配合使用。
• 本产品仅供经过培训的有资质的医务人员使用,或在其监督
下使用。
• 临床医生负责确定每位病人是否适合使用本装置,并负责为
패드 키트
每位病人确定用户可设定的参数,包括水温。
• 由于原有的医疗或生理状况,某些病人的皮肤更易受到压
力和冷热等因素的伤害。有此类风险的病人包括由于水
肿、糖尿病、外周血管疾病、营养不良或者使用类固醇或
高剂量升压药而造成组织灌注或皮肤完整性较差的病人。
如果可以,应经常检查覆盖于 A
的病人皮肤;尤其是那些皮肤损伤风险较高的病人。
• 皮肤损伤可能是压力、时间和温度累积作用的结果。可能
的皮肤损伤包括瘀伤、撕裂、皮肤溃疡、起水泡和坏死。
请勿将豆袋或其他坚硬的定位装置放置在 A
传递垫下方。请勿将任何定位装置放置在垫子支管或病人
管线下方。
• 如有必要,在病人身体下放置降压或减压装置以保护病人
皮肤不受损伤。
• 请勿让尿液、抗菌药液或其他药剂在 A
垫下淤积。尿液和抗菌剂可被吸收到垫子的水凝胶中,会
造成化学损伤及垫子的粘性丧失。若这些液体与水凝胶接
触,请立即更换垫子。
• 请勿将 A
G
rctic
el
上。否则,在多个热源的共同作用下可能会导致皮肤灼伤。
• 如果需要,请将除颤垫放在 A
皮肤之间。
• A
G
能量传递垫为非无菌产品,仅供单个病人使用。
rctic
el
请勿进行再处理或灭菌。如果在无菌环境中使用该垫子,则
在进行消毒准备或使用消毒铺单之前,应根据医生的要求来
放置垫子。
1
2
3
0.9
1.7
2.4
小型通用能量传递垫 - 使用说明
能量传递垫适合与 A
S
®
el
rctic
un
G
能量传递垫
rctic
el
能量传递垫放置在有溃疡、烧伤、荨麻
能量传递垫放置在未成熟(非角质化)
能量传递垫放在皮肤药贴上,原因是加
S
体温
®
rctic
un
G
能量传递垫下面
rctic
el
G
能量
rctic
el
G
能量传递
rctic
el
能量传递垫直接放置在电外科接地垫子
G
能量传递垫和病人
rctic
el

Publicidad

loading