ЭКСПЛУАТАЦИЯ / 使用方法 / 操作
ЗАПУСК / 起動 / 启动
1. Закройте клапан всасывающего шланга (4а), клапан
RU
выпускного шланга (4b) и клапан воронки (4с).
2. Чтобы добиться полного вакуума, откройте клапан
прозрачной предкамеры, поворачивая ручку против
часовой стрелки.
Чтобы добиться вакуума только в предкамере, закройте
клапан, поворачивая ручку по часовой стрелке.
3. Присоедините
воздухопровод
вакуумному насосу. Когда стрелка вакуумметра дойдет до
середины зеленой зоны:
• Автономный режим: отключите воздухопровод.
• Всасывание с подсоединением к системе: не отключайте
воздухопровод.
JP
1. 吸引ホースバルブ(4a)、排出ホースバルブ(4b)、ファン
ネルバルブ(4c)を閉じます.
2. 完全に真空にする場合は、透明ビューファインダーのバルブ
を開き、ノブを反時計回りに回します。ビューファインダー
バルブのみを真空にする場合は、ノブを時計回りに回してバ
ルブを閉じます。
3. 圧縮空気を真空ポンプに接続します。真空計がグリーンゾー
ンの中央に到達すると:
• 自律モード:空気を抜きます
• ネットワーク接続吸引:空気を抜かないでください。
1. 关闭吸油软管前部操作阀(图4a),将排油角阀(图4b)及排油
CN
充气阀(图4c)均设置为关闭状态并保持。
2. 抽真空——透明罐和金属桶,打开透明罐的阀门,向下按压排
油杆,逆时针方向旋转后锁定。
抽真空——透明罐,关闭阀门,顺时针旋转排油杆。
3. 将压缩空气气源管接通至真空泵并保持正常供气,当真空计指
针到达绿色区域中间时断开气源管路连接,独立操作。
如果是在管路中抽吸,请保持气源的持续输入。
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
сжатого
воздуха
к
5
R. 10/19 837 885