INSTALACIÓN Y CONEXIÓN
Preparación del compresor
Compruebe que la tensión nominal coinci-
de con la tensión de la red de su consulta, puesto
que de lo contrario el aparato, el compresor y el
cart pueden sufrir desperfectos.
INSTALLAZIONE E COLLEGA-
MENTI
Preparazione del compressore
EMS SA CH-126 0 Nyon
SWISS MADE
DANGER : Risk of explosio n if used in
presence
of flammab le anaesthe tics.
TO BE USED WITH:
Swiss DolorCla st Master
®
Compres sor
Serial Number:
Vo ltage:
230V
Frequenc y:
50H z
Power:
760V A
EMS SA CH-126 0 Nyon
SWISS MADE
DANGER : Risk of explosio n if used in
presence
of flammab le anaesthe tics.
TO BE USED WITH:
Swiss DolorCla st Master
®
Compres sor
Serial Number:
Vo ltage:
115V
Frequenc y:
60H z
Power:
760V A
La tensione nominale dell'apparecchio,
del compressore e del cart deve corrispondere
alla tensione di alimentazione del vostro studio.
In caso contrario possono verificarsi dei danni
all'apparecchio.
INSTALLATION OCH ANSLUT-
NING
Förberedelse av kompressorn
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
250 V
I
20 A
XXXXX
th
XXX
XXXXXXX
K
FI D
EMA
EUR
XXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
120 V
I
4.9 A
th
XXXXX
XXX
XXXXXXX
K
FI D
EMA
EUR
XXXXXXX
För att undvika skador på enhet, kompres-
sor och kärra, måste kontrolleras att märkspän-
ningen överensstämmer med nätspänningen.
7