Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fiat 500L 2019

  • Página 2 nformacIón Importante nformacIón Importante GUÍA RÁPIDA DE ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES, LÉALA ANTES DE OPERAR SU VEHÍCULO ÉSTAS SON SÓLO ALGUNAS DE LAS PRECAUCIONES QUE DEBE DE OBSERVAR PARA LA OPERACIÓN SEGURA DE SU VEHÍCULO, LEA SU MANUAL DE PROPIETARIO SIEMPRE UTILICE SU CINTURÓN DE SEGURIDAD AÚN SI SU VEHÍCULO ESTÁ...
  • Página 3: Descripción De Característica

    nformacIón Importante nformacIón Importante INFORMACIÓN Este manual ilustra y describe las características de operación de los equipos tanto estándar como opcionales en el vehículo. Dependiendo de la versión y modelo que usted haya adquirido, su vehículo podría o no contar con alguna(s) de las características que se describen en este manual.
  • Página 4 nformacIón Importante nformacIón Importante...
  • Página 5 nformacIón Importante nformacIón Importante TABLA DE CAPÍTULOS SECCIÓN PÁGINA INTRODUCCIÓN ............5 TABLA GRÁFICA DE CONTENIDO ......8 CONOCIENDO SU VEHÍCULO .......11 TABLERO DE INSTRUMENTOS ......75 SEGURIDAD ............96 ARRANQUE Y OPERACIÓN ........ 144 QUÉ HACER EN CASO DE EMERGENCIA ..174 SERVICIO Y MANTENIMIENTO ......
  • Página 6: Tabla De Contenido

    ntroduccIón ntroduccIón INTRODUCCIÓN CONTENIDO ■ BIENVENIDA ��������������������������������������������������������������������������������������� 6 CÓMO USAR ESTE MANUAL ������������������������������������������������������������ 6 ■ • Información esencial ���������������������������������������������������������������������������� 6 • Símbolos ���������������������������������������������������������������������������������������������� 6 PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS ������������������������������������������������ 7 ■ ■ MODIFICACIONES Y ALTERACIONES AL VEHÍCULO �������������������� 7...
  • Página 7: Bienvenida

    BIENVENIDA Felicidades por la selección de su nuevo vehículo Fiat� Tenga la seguridad que representa un ensamble de precisión, estilo distintivo y alta calidad to- dos los elementos esenciales que son tradicionales para nuestros vehícu- los� Este manual se redactó con ayuda de especialistas en Ingeniería y Servicio con el objeto de familiarizarlo respecto a la operación y el mantenimiento de...
  • Página 8: Modificaciones Y Alteraciones Al Vehículo

    ntroduccIón ntroduccIón PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS Este manual contiene ADVERTENCIAS contra procedimientos de opera- ción que pueden producir un accidente o lesiones corporales� También con- tiene PRECAUCIONES contra procedimientos que pueden provocar daños a su vehículo� Si no lee totalmente este manual, puede perder información muy importante�...
  • Página 9: Tabla Gráfica De Contenido

    abla abla ráfIca de ráfIca de ontenIdo ontenIdo TABLA GRÁFICA DE CONTENIDO CONTENIDO ■ VISTA FRONTAL ��������������������������������������������������������������������������������� 9 VISTA TRASERA ��������������������������������������������������������������������������������� 9 ■ ■ TABLERO DE INSTRUMENTOS ������������������������������������������������������ 10 ■ INTERIOR ������������������������������������������������������������������������������������������ 10...
  • Página 10: Vista Frontal

    abla abla ráfIca de ráfIca de ontenIdo ontenIdo VISTA FRONTAL 1. Cofre/Compartimento del motor 2. Faros delanteros 3. Parabrisas 4. Espejos exteriores 5. Puertas 6. Ruedas/llantas VISTA TRASERA 1. Luces traseras 2. Limpiador trasero 3. Compuerta levadiza...
  • Página 11: Tablero De Instrumentos

    abla abla ráfIca de ráfIca de ontenIdo ontenIdo TABLERO DE INSTRUMENTOS 1. Ventilas 6. Palanca del limpiaparabrisas 2. Botones de control 7. Interruptor de ignición 3. Volante 8. Sistema de radio 4. Módulo de instrumentos 9. Controles de clima 5. Controles de velocidad 10.AUX Jack y puerto USB INTERIOR 1.
  • Página 12 onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo CONOCIENDO SU VEHÍCULO CONTENIDO ■ LAS LLAVES ������������������������������������������������������������������������������������� 14 • Llave con control remoto �������������������������������������������������������������������� 14 ■ INTERRUPTOR DE IGNICIÓN ��������������������������������������������������������� 16 • Recordatorio de llave en la ingnición ������������������������������������������������� 17 LLAVE SENTRY �������������������������������������������������������������������������������� 17 ■...
  • Página 13 onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo ESPEJOS������������������������������������������������������������������������������������������� 33 ■ • Espejo interior día/noche�������������������������������������������������������������������� 33 • Espejo de atenuación automática (si está equipado)������������������������� 34 • Espejo para conversación (si así está equipado)������������������������������� 34 • Espejos eléctricos ������������������������������������������������������������������������������ 35 • Espejos exteriores abatibles �������������������������������������������������������������� 36 •...
  • Página 14 onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo QUEMACOCOS ELÉCTRICO (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO) ��������������� 55 ■ • Para abrirlo ����������������������������������������������������������������������������������������� 56 • Para cerrarlo��������������������������������������������������������������������������������������� 56 • Protección contra obstrucción ������������������������������������������������������������ 57 • Reinicialización del quemacocos ������������������������������������������������������� 57 • Ruido de viento ���������������������������������������������������������������������������������� 57 •...
  • Página 15: Las Llaves

    onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo LAS LLAVES Llave con control remoto La llave de su vehículo contiene un transmisor del sistema de acceso remo- to sin llave (RKE) con una llave integrada (una hoja de metal para un apoyo mecánico)�...
  • Página 16 onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo Reemplazo de la batería en el transmisor de control remoto Elementos de la llave 1- Llave mecánica� 2- Botón de liberación de llave mecánica� 3- Batería 4- Carcasa de batería 5- Tornillo Para reemplazar la batería, proceda según lo descrito: 1�...
  • Página 17: Interruptor De Ignición

    onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo NOTA: Cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte res- ponsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo� Si su transmisor no opera desde una distancia normal, revise cualquiera de las siguientes dos condiciones�...
  • Página 18: Recordatorio De Llave En La Ingnición

    onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo ¡ADVERTENCIA! ● Antes de salir del vehículo, aplique el freno de estacionamiento, cam- bie la palanca de la transmisión automática en la posición de estacio- namiento o la transmisión manual en la posición reversa, apague el vehículo, retire la llave de la ignición y cierre el vehículo�...
  • Página 19: Programación De Llaves

    onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo ¡PRECAUCIÓN! ● Cuando salga del vehículo, siempre quite la llave del interruptor de ignición y asegure todas las puertas� ● El sistema Inmovilizador Sentry no es compatible con los sistemas de arranque remoto no originales� El uso de estos sistemas puede produ- cir problemas de arranque del vehículo y pérdida de la protección de seguridad�...
  • Página 20: Para Activar El Sistema

    onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo Para activar el sistema 1� Retire la llave del interruptor de ignición y salga del vehículo� 2� Cierre la puerta usando el interruptor del sistema central de asegurado/ desasegurado a control remoto (RKE) y cierre todas las puertas� 3�...
  • Página 21: Puertas

    onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo Le recomendamos que active el dispositivo de cierre y apertura centralizado cada vez que estacione el vehículo� Localización del dispositivo de bloqueo de seguridad Activación del dispositivo de bloqueo de seguridad El dispositivo de bloqueo de seguridad está habilitado en todas las puertas presionando rápidamente dos veces en el botón de asegurado (LOCK) en el transmisor RKE�...
  • Página 22 onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo Botón central bloqueo/desbloqueo Una vez que las puertas han sido aseguradas con el transmisor RKE, no será posible desbloquearlas presionando el botón de bloqueo/desbloqueo central� NOTA: Con el botón central de seguros activo (LED encendido), abrir una de las puertas delanteras es posible para realizar un desbloqueo central (LED apaga- do)�...
  • Página 23: Seguros De Puertas Con Una O Más Puertas Abiertas

    onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo ¡ADVERTENCIA! ● No deje el transmisor de la llave en o cerca del vehículo, o en un lugar accesible a los niños� Un niño podría hacer funcionar los cristales eléc- tricos, otros controles o mover el vehículo� ¡PRECAUCIÓN! Un vehículo desasegurado es una invitación a los ladrones�...
  • Página 24: Asientos

    onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo ASIENTOS Los asientos son parte del sistema de protección a los ocupantes del vehí- culo� ¡ADVERTENCIA! ● Es peligroso viajar en el área de carga, dentro o fuera de un vehículo� En una colisión, las personas que viajen en esas áreas están más ex- puestas a lesionarse gravemente o a morir�...
  • Página 25 onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo Ajuste de la altura del asiento La palanca de ajuste del asiento está localizada en la parte exterior del asiento� Jale hacia arriba la palanca para subir la altura del asiento o empu- je hacia abajo la palanca para bajar la altura del asiento� Palanca de ajuste de altura del asiento Ajuste del respaldo La palanca de ajuste se localiza en el lado exterior del asiento�...
  • Página 26: Ajuste Manual (Asientos Traseros)

    onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo ¡ADVERTENCIA! ● Ajustar un asiento mientras el vehículo está en movimiento es peligro- so� El movimiento repentino del asiento podría provocar la pérdida del control� El cinturón de seguridad podría no estar ajustado adecuada- mente y podría lesionarse�...
  • Página 27: Ajuste Eléctrico (Asientos Delanteros, Si Así Está Equipado)

    onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo ¡ADVERTENCIA! ● Ajustar un asiento mientras conduce puede ser peligroso� Mover un asiento mientras se conduce puede provocar la pérdida de control del vehículo que podría causar un accidente y lesiones graves o la muerte� ●...
  • Página 28: Asientos Con Calefacción (Si Así Está Equipado)

    onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo Interruptor del soporte lumbar Asientos con calefacción (si así está equipado) En algunos modelos, los asientos del conductor y del pasajero delantero, podrían estar equipados con calefacción en los dos asientos y en ambos respaldos�...
  • Página 29: Asiento Trasero Plegable Y Abatible

    onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo Asiento trasero plegable y abatible NOTA: ● Antes de plegar el asiento trasero, puede ser necesario ajustar la posi- ción de los asientos delanteros� ● Asegúrese de que los asientos delanteros estén totalmente en posición vertical y hacia adelante�...
  • Página 30 onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo NOTA: Se podría experimentar deformaciones en el cojín del asiento si este se deja mucho tiempo plegado, debido a los broches del cinturón de seguridad, esto es normal y con sólo desplegar los asientos y con el tiempo, el cojín regre- sará...
  • Página 31: Descansabrazos Trasero (Si Así Está Equipado)

    onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo Descansabrazos trasero (si así está equipado) Para usar el descansabrazos, bájelo� Descansabrazos plegable del asiento trasero CABECERAS Las cabeceras están diseñadas para reducir el riesgo de daño en el cuello restringiendo el movimiento de la cabeza en eventos de impacto trasero� Éstas se deben ajustar de forma que la parte alta de la cabecera quede arriba de su oreja�...
  • Página 32 onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo 1� Botón de liberación 2� Botón de ajuste Las cabeceras reactivas volverán automáticamente a su posición normal después de un impacto trasero� Si la cabecera no regresa a su posición normal debe acudir inmediatamente a su distribuidor autorizado� NOTA: No vuelva a colocar las cabeceras volteadas (180°) en una posición in- correcta, tratando de ganar espacio atrás de la cabeza�...
  • Página 33: Retiro De Cabecera Delantera

    onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo Botones de ajuste Para la instalación correcta de una silla para niño, consulte la sección de “Protección para los ocupantes”. Retiro de cabecera delantera Las cabeceras solo deber ser retiradas por técnicos capacitados, con pro- pósitos de servicio únicamente� Si alguna necesita retirarse, vea a su dis- tribuidor autorizado�...
  • Página 34: Columna De Dirección

    onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo COLUMNA DE DIRECCIÓN Columna de dirección abatible/telescópica Esta función permite inclinar la columna de dirección hacia arriba o hacia abajo� También permite alargar o acortar la columna de dirección� El con- trol de la columna de dirección abatible/telescópica se encuentra del lado izquierdo de la columna de dirección, debajo de la palanca de las direccio- nales�...
  • Página 35: Espejo De Atenuación Automática (Si Está Equipado)

    onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo el pequeño control debajo del espejo se encuentre en la posición de día (hacia el parabrisas)� Ajuste del espejo retrovisor Espejo de atenuación automática (si está equipado) Este espejo se ajusta automáticamente cuando hay un reflejo molesto cau- sado por los faros de los vehículos que viajan detrás de usted� Se puede encender o apagar esta función presionando el botón en la base del espejo�...
  • Página 36: Espejos Eléctricos

    onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo Ubicación del espejo para conversación Para tener acceso al espejo para conversación, jale hacia abajo el espejo a la posición de abierto� Espejo para conversación Espejos eléctricos El control de los espejos eléctricos se localiza en el panel interior de la puerta del conductor�...
  • Página 37: Espejos Exteriores Abatibles

    onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo Espejos exteriores abatibles Los espejos exteriores tienen bisagras para permitir moverlos hacia adelan- te o hacia atrás para evitar dañarlos� Las bisagras tienen tres posiciones; totalmente hacia el frente, normal y totalmente hacia atrás� Espejos con calefacción (si así...
  • Página 38: Luces Exteriores

    onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo LUCES EXTERIORES Faros La palanca multifunciones, localizada a la izquierda del volante de la direc- ción, opera los controles de los faros, las luces altas, las luces para rebasar y las luces direccionales� NOTA: Las luces exteriores sólo pueden encenderse con el interruptor de igni- ción en la posición de Encendido/En marcha�...
  • Página 39: Luces Para Rebasar

    onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo Luces para rebasar Se puede hacer una señal a otro vehículo con los faros jalando suavemente la palanca de funciones múltiples hacia el volante� Esto hará que los faros se enciendan con luz alta hasta que se suelte la palanca� Luces de estacionamiento Para encender las luces de estacionamiento, quite la llave o gire el interruptor de ignición a la posición de apagado/asegurado y en-...
  • Página 40: Luces De Cortesía/Aproximación

    onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo Luces de cortesía/aproximación Esta característica permite al conductor localizar el vehículo cuando se en- cuentra estacionado en áreas obscuras� Puede ser habilitada a través del sistema Uconnect� A través del menú correspondiente en el sistema Uconnect, el conductor puede escoger entre los siguientes tiempos de activación: 0, 30, 60 o 90 segundos Para desactivar la característica, seleccione 0 segundos�...
  • Página 41 onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo Apagado / posición izquierda Deje el interruptor en la posición central y las luces se encenderán y apaga- rán cuando las puertas se abran o se cierren� Posición central Los interruptores a la derecha y a la izquierda de la consola de toldo, con- trolan la luz de mapa / de lectura�...
  • Página 42: Limpia Y Lavaparabrisas

    onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo Luces interiores con tiempo (posición central) Hay 4 diferentes modos de operación que pueden activarse en esta posi- ción: ● Cuando una puerta es abierta, un temporizador de 3 minutos se activará� ● Cuando la llave es retirada del interruptor de ignición (dentro de los 2 minutos después de apagar el interruptor de ignición), un segundo tem- porizador de 10 segundos se activará�...
  • Página 43: Velocidad Intermitente

    onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo Velocidad intermitente Velocidad intermitente baja Gire el extremo de la palanca hacia arriba hasta el primer tope para que los limpiadores trabajen a una velocidad intermitente baja con una pausa fija de 10 segundos� Velocidad intermitente alta Gire el extremo de la palanca hacia arriba hasta el segundo tope para que los limpiadores trabajen a una velocidad intermitente alta con una pausa fija que dependerá...
  • Página 44: Limpiador/Lavador Del Cristal Trasero

    onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo Velocidad alta manual / Rocío Presione la palanca hacia arriba desde la posición de apagado� Los lim- piadores operarán a una velocidad más rápida para que se limpie el rocío o agua que haya arrojado un automóvil al rebasar� El limpiaparabrisas per- manecerá...
  • Página 45: Desactivación

    onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo Desactivación La función se detiene cuando se suelta la palanca del limpiador del cristal trasero� CONTROLES DEL CLIMA Vista general del sistema de aire acondicionado manual Control de temperatura manual Descripciones del control de temperatura manual NOTA: Los íconos y descripciones pueden variar de acuerdo al equipo del ve- hículo�...
  • Página 46 onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo Ícono Descripción Botón de recirculación Presione y libere este botón para cambiar la configura- ción entre el modo recirculación y el modo de aire exte- rior� El indicador se iluminará cuando esté encendido el modo de recirculación� El modo de recirculación puede usarse cuando las condiciones como humo, olores, pol- vo o alta humedad existen al exterior�...
  • Página 47 onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo Ícono Descripción Modalidad “PANEL” (Tablero) El aire proviene de las salidas en el panel de instrumen- Modalidad tos� Cada una de estas salidas puede ajustarse indivi- “PANEL” (Ta- dualmente para dirigir el flujo de aire. Las ventilas de las blero) salidas centrales y de las salidas exteriores se pueden mover hacia arriba y hacia abajo o de lado a lado para regular la dirección del flujo de aire. Hay una rueda de apagado ubicada debajo de las ventilas para apagar o...
  • Página 48: Vista General Del Sistema De Control Automático De Temperatura

    onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo ● Baja temperatura exterior ● Baja temperatura del refrigerante del motor ● Motor encendido ● Velocidad del ventilador en primera ● Perilla del control de temperatura girada completamente hacia la dere- cha en la sección roja� El calefactor se apaga cuando al menos una de las condiciones de arriba se cumple�...
  • Página 49 onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo Ícono Descripción Botón de A/C Presione y libere para cambiar la configuración actual, el LED indicador se ilumina cuando el A/C está encen- dido� Repitiendo esta acción, hará que la función A/C cambie a modo manual y el indicador se apagará� Botón de recirculación Presione y libere este botón para cambiar la configura- ción entre el modo recirculación y el modo de aire exte-...
  • Página 50 onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo Ícono Descripción Botón desempañador trasero Presione y libere el botón para encender el desempa- ñador del cristal trasero y el calefactor de los espejos exteriores (si así está equipado)� Un indicador se ilumi- nará cuando el desempañador trasero esté encendido� El desempañador trasero automáticamente se apagará...
  • Página 51: Funciones Del Control Del Clima

    onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo Ícono Descripción Botón de encendido del control del clima Presione y libere este botón para encender/apagar el control del clima� Perilla de control de temperatura del conductor Proporciona al conductor control independiente en la temperatura�...
  • Página 52: Control Automático De Temperatura (Atc, Si Así Está Equipado)

    onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo NOTA: En clima frío, el uso del modo de recirculación puede ocasionar ex- cesivo empañamiento de los cristales� La función de recirculación puede no estar disponible (botón en gris en la pantalla) si existen condiciones que po- drían crear el empañamiento sobre el interior del parabrisas�...
  • Página 53 onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo Funcionamiento durante el verano El sistema de enfriamiento de motor en vehículos con aire acondicionado debe ser protegido con un anticongelante de alta calidad para dar una mejor protección contra la corrosión y protección contra el sobrecalentamiento� Se recomienda refrigerante OAT (Tecnología de aditivo orgánico) que cumpla con la especificación de FCA MS.90032. Consulte “Procedimientos de man- tenimiento” en el capítulo “Mantenimiento” para la selección del refrigerante.
  • Página 54: Ventanas

    onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo plena, podrían tapar los desagües de agua� En los meses de invierno, ase- gúrese de que la toma de aire esté libre de hielo, aguanieve, y nieve� Filtro del A/C El sistema de control de clima filtra el polvo y polen del aire. Contacte a su distribuidor autorizado para darle mantenimiento al filtro de aire, y reemplá- celo cuando sea necesario� Sugerencias del control de ajuste para varios tipos de condiciones de clima CLIMA...
  • Página 55 onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo Panel de interruptores de los cristales eléctricos 1 - Interruptor de cristal de la puerta del conductor 2 - Interruptor de cristal de la puerta del pasajero delantero 3 - Interruptor de cristal de la puerta del pasajero trasero 4 - Interruptor de cristal de la puerta del pasajero trasero del lado del lado del conductor 5 - Interruptores de bloqueo de los cristales...
  • Página 56: Ruido De Viento

    onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo NOTA: ● Si la ventana se encuentra un obstáculo cuando está cerrando automáti- camente, regresará y se detendrá� Retire el obstáculo y utilice de nuevo el interruptor para cerrar la ventana� ● Cualquier impacto debido a un camino irregular puede ser condición para que se regrese automáticamente durante el cerrado automático�...
  • Página 57: Para Abrirlo

    onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo Botones del Quemacocos Eléctrico 1- Interruptor de la cubierta para el sol 2- Interruptor del quemacocos ¡ADVERTENCIA! ● Nunca deje a los niños sin supervisión un vehículo, o con acceso a un vehículo desasegurado� Nunca deje la llave dentro o cerca del vehí- culo, o en algún lugar accesible a los niños�...
  • Página 58: Protección Contra Obstrucción

    onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo El quemacocos se cerrará por completo y se detendrá automáticamente� A esto se le llama “cerrado exprés”. Para detener el quemacocos a medio camino, tire del interruptor brevemente y suéltelo en la posición que desea detenerlo� NOTA: Durante el cerrado exprés cualquier movimiento del interruptor del que- macocos lo detendrá�...
  • Página 59: Cofre

    onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo Para abrir la cubierta de sol a medio camino, tire del interruptor brevemente y suéltelo donde desee detenerla� Con la cubierta para el sol totalmente abierta, presione el interruptor de la cubierta y ésta se moverá hacia el frente del vehículo hasta que esté total- mente cerrada�...
  • Página 60: Cierre Del Cofre

    onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo Cierre del cofre ¡PRECAUCIÓN! Para prevenir posibles daños, no azote el cofre para cerrarlo� Baje el cofre hasta unos 30 cm (12 pulgadas) aproximadamente y suéltelo� Esto deberá asegurar los dos seguros� Nunca conduzca el vehículo con el cofre abierto, asegúrese de que los dos broches están bien engranados�...
  • Página 61: Liberación De Emergencia De La Compuerta Trasera

    onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo bajas, puede ser necesario ayudar a los amortiguadores cuando abra la cajuela en temperaturas bajas� Liberación de emergencia de la compuerta trasera Como una medida de seguridad, la liberación de emergencia de la com- puerta trasera se basa en el mecanismo de cierre�...
  • Página 62: Características Del Área De Carga

    onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo CARACTERÍSTICAS DEL ÁREA DE CARGA Características del área de carga trasera Este vehículo cuenta con una plataforma de carga que puede ser ajustada a tres diferentes alturas, permitiendo compartimientos de carga modulares, para diferentes volúmenes de carga: ●...
  • Página 63 onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo Acceso al compartimiento doble de carga Para acceder al compartimiento doble de carga, realice lo siguiente: 1� Tome la manija de la plataforma, levántela y sosténgala con una mano Plataforma de carga 1 - Manija 2 - Plataforma ___________________________________________________________ 2�...
  • Página 64 onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo 3� Coloque la plataforma correctamente en sus espacios designados en los paneles laterales y travesaños traseros� Espacios designados 1 - Frontales 2 - Traseras NOTA: Los movimientos de la plataforma de carga deben llevarse a cabo en relación a la posición “central”...
  • Página 65 onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo 2� Coloque la plataforma correctamente en las trabas de los paneles latera- les� Posición elevada 1 - Trabas frontales 2 - Trabas traseras Amarres para asegurando de carga Existen dos amarres dentro del compartimiento de carga para amarrar la- zos/cables que aseguren la carga trasportada�...
  • Página 66: Compartimientos En El Área De Carga

    onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo Ubicación de los ganchos ¡PRECAUCIÓN! La carga máxima permitida por bolsa soportada por los ganchos es de 10 kg (22 lbs)� Compartimientos en el área de carga Existen dos compartimientos de almacenamiento en los paneles laterales traseros�...
  • Página 67: Antes De Empezar La Programación De Homelink

    onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo Botones del HomeLink en la visera ® NOTA: Cuando se activa la alarma de seguridad del vehículo se deshabilita el HomeLink®� Antes de empezar la programación de HomeLink ® Asegúrese de que su vehículo se encuentra estacionado afuera de su co- chera antes de comenzar la programación�...
  • Página 68 onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo Programación del portero de la puerta de la cochera 1 — Portero de la puerta 2 — Botón de programación __________________________________________________________ 1� Coloque el interruptor de ignición a la posición Encendido/En marcha)� NOTA: Para vehículos equipados con Keyless Enter-N-Go™ coloque el inte- rruptor de ingnición en la posición RUN con el motor encendido�...
  • Página 69: Programación De Un Código No Cambiante

    onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo Para programar los dos botones de HomeLink restantes, repita los pasos ® para cada uno de los botones� NO borre los canales� Reprogramación de un sólo botón de HomeLink ® Para reprogramar un canal que se ha programado anteriormente, siga estos pasos: 1�...
  • Página 70: Uso Del Homelink

    onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo 3� Sin soltar el botón, continúe con el paso 2 del procedimiento para pro- gramar un “código no cambiante” y siga todos los pasos restantes. Uso del HomeLink ® Para operarlo, cambie el interruptor de ignición a la posición de Encen- dido/En marcha y presione y libere el botón HomeLink programado�...
  • Página 71: Equipo Interno

    onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo Información general La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perju- dicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada�...
  • Página 72 onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo Cerrojo de liberación superior Levante el descansabrazos para permitir el acceso al área de almacena- miento� El descansabrazos frontal puede levantarse y ajustarse en tres po- siciones� Para ajustarlo hacia abajo, levántelo y presione el liberador hacia abajo�...
  • Página 73: Portavasos

    onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo Portavasos Para el conductor y para el pasajero, hay portavasos localizados en la con- sola de piso entre los dos asientos delanteros� Portavasos delanteros Para los pasajeros traseros, hay un portavasos localizado en el descansa- brazos central (si así...
  • Página 74: Encendedor (Si Así Está Equipado)

    onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo Toma de corriente del compartimiento de pasajeros NOTA: No conecte dispositivos con una potencia mayor a 180 W en la toma de corriente� No dañe la toma de corriente usando adaptadores inadecuados� Puerto de carga USB trasero (si así está equipado) También existe un puerto de carga USB trasero en la parte trasera de la consola central que puede utilizarse para cargar dispositivos USB�...
  • Página 75: Canastilla Para Equipaje En Toldo

    onocIendo su vehículo onocIendo su vehículo NOTA: ● Siempre revise que el encendedor esté apagado� ● No conecte dispositivos con una potencia mayor a 180 W en la toma de corriente� No dañe la toma de corriente usando adaptadores inadecua- dos�...
  • Página 76 ablero de Instrumentos ablero de Instrumentos TABLERO DE INSTRUMENTOS CONTENIDO ■ MÓDULO DE INSTRUMENTOS ������������������������������������������������������� 76 ■ PANTALLA DEL MÓDULO DE INSTRUMENTOS ���������������������������� 77 • Botones de control de la pantalla del módulo de instrumentos ���������� 77 • Reajuste de cambio de aceite del motor �������������������������������������������� 78 ■...
  • Página 77: Módulo De Instrumentos

    ablero de Instrumentos ablero de Instrumentos MÓDULO DE INSTRUMENTOS Módulo de instrumentos 1. Velocímetro ● Indica la velocidad del vehículo� 2. Pantalla del módulo de instrumentos ● Cuando las condiciones adecuadas existen, la pantalla del módulo de instrumentos muestra mensajes� Para más información, consulte la sec- ción “Pantalla del módulo de instrumentos”�...
  • Página 78: Pantalla Del Módulo De Instrumentos

    ablero de Instrumentos ablero de Instrumentos ¡PRECAUCIÓN! Conducir con el sistema de enfriamiento con el indicador en caliente pue- de dañar el vehículo� Si el indicador alcanza la zona roja (H), oríllese y pare el vehículo� Si está usando el aire acondicionado, apáguelo hasta que el indicador de temperatura regrese al nivel normal�...
  • Página 79: Reajuste De Cambio De Aceite Del Motor

    ablero de Instrumentos ablero de Instrumentos Botones de la pantalla del módulo de instrumentos 1� Flecha arriba/abajo navegación a través del menú 2� Flecha derecha/Información a la izquierda /submenús 3� Botón OK para seleccionar y reajustar información ● Botón flecha hacia arriba Oprima y libere este botón para desplazarse en esa dirección por los menús y submenús�...
  • Página 80 ablero de Instrumentos ablero de Instrumentos A menos que se reajuste, este mensaje continuará apareciendo cada vez que el interruptor de ignición se coloque en la posición ON/RUN� Para des- activar temporalmente el mensaje, oprima y suelte el botón de OK� Para restablecer el sistema indicador de cambios de aceite del motor (después de haber realizado el mantenimiento programado) refiérase al siguiente pro- cedimiento�...
  • Página 81: Descripción

    ablero de Instrumentos ablero de Instrumentos El menú de la computadora de viaje ofrece los siguientes submenús: ● Información instantánea (si así está equipado) ● Viaje A (Trip A) ● Viaje B (Trip B) Información instantánea (si así está equipado) El submenú...
  • Página 82 ablero de Instrumentos ablero de Instrumentos Información del vehículo Presione y suelte los botones de flecha hacia arriba o abajo hasta que el menú de información del vehículo (Info) se muestre en la pantalla del mó- dulo de instrumentos� El menú de la computadora de viaje ofrece los siguientes submenús: ●...
  • Página 83 ablero de Instrumentos ablero de Instrumentos ● Llamadas recientes: Muestra la información de las últimas 10 llamadas realizadas� Esta información incluye el número de teléfono/nombre en la agenda y el tipo de llamada (entrante, saliente o perdida)� ● Lector de mensajes: Muestra los mensajes de texto recibidos� Presione el botón OK al volante para seleccionar el mensaje a leer�...
  • Página 84: Nombre Del Ajuste

    ablero de Instrumentos ablero de Instrumentos Los ajustes son los siguientes: Elemento Nombre del ajuste Descripción del menú Configuración Pantalla Retroiluminación Aumenta o disminuye el brillo de la pantalla Ajuste de la pantalla Configura la pantalla con las siguientes opciones: Zona 1: ●...
  • Página 85: Luces De Advertencias Y Mensajes

    ablero de Instrumentos ablero de Instrumentos LUCES DE ADVERTENCIAS Y MENSAJES IMPORTANTE: Las luces de advertencia se encienden junto con un mensa- je dedicado y/o una señal acústica cuando es aplicable� Estas indicaciones son sólo un indicativo y son de precaución y no deben ser consideradas como exhaustiva y/o alternativa a la información contenida en el manual del propietario, es aconsejable que lo lea cuidadosamente en todos los casos�...
  • Página 86 ablero de Instrumentos ablero de Instrumentos ¡ADVERTENCIA! Es peligroso conducir el vehículo con la luz roja de frenos encendida� Es probable que parte del sistema de frenos esté fallando. Esto significa que el vehículo tardara más en detenerse, pudiendo ocasionar un accidente� Lleve el vehículo a revisión inmediatamente�...
  • Página 87 ablero de Instrumentos ablero de Instrumentos deje el motor en ralentí� Si la temperatura del motor no regresa a la norma- lidad, apague el motor inmeditamente y solicite asistencia� Consulte la sec- ción “Si su motor se sobrecalienta” en el capítulo “En caso de emergencia” para más información�...
  • Página 88: Indicadores De Color Amarillo

    ablero de Instrumentos ablero de Instrumentos — Luz de advertencia del sensor de presión de aceite Esta luz se enciende si existe una falla en el sensor de presión de aceite� Si esta luz se ilumina, lleve su vehículo a un distribuidor autorizado para su inspección�...
  • Página 89 ablero de Instrumentos ablero de Instrumentos ● El sistema ESC emitirá zumbidos o bips y destellará la luz indicadora cuando esté activo� Esto es normal; los sonidos cesarán cuando el ESC se desactive después de la maniobra que ocasionó la activación del ESC� ●...
  • Página 90 ablero de Instrumentos ablero de Instrumentos ¡PRECAUCIÓN! Períodos de manejo prolongados con el MIL encendido podría ocasio- nar daños al sistema de emisiones� Podría afectar la manejabilidad y la economía de combustible� Si el MIL está destellando, se pueden causar daños severos al convertidor catalítico y perder potencia�...
  • Página 91 ablero de Instrumentos ablero de Instrumentos Es importante tomar en cuenta que el TPMS no sustituye el mantenimiento adecuado de las llantas y que es responsabilidad del conductor mantener la presión correcta de las llantas, aún si la falta de inflado no ha llegado al grado de activar la iluminación de la luz indicadora de baja presión de las llantas del TPMS�...
  • Página 92 ablero de Instrumentos ablero de Instrumentos — Luz indicadora de corte de combustible (si así está equipado) Este testigo se enciende después de un accidente, el sistema ha cortado el paso de combustible� Luz indicadora de falla en el corte de combustible (si así está equipado) Este testigo se enciende si existe una falla en el sistema de corte de combustible�...
  • Página 93: Indicadores De Color Verde

    ablero de Instrumentos ablero de Instrumentos — Luz de inhibidor de arranque en frío (si así está equipado) El vehículo evitará el arranque cuando la temperatura ambiente es menor a los -30°C (-22°F) y el sensor de temperatura indica que no se ha utilizado el calentador de bloque del motor�...
  • Página 94: Indicador De Color Azul

    ablero de Instrumentos ablero de Instrumentos — Control electrónico de velocidad cancelado (si así está equipado) Está luz se iluminará, cuando el control electrónico de velocidad sea cancelado por el conductor� Consulte el capítulo “Arranque y Opera- ción” para obtener más información� - Luz de advertencia de velocidad (si así...
  • Página 95: Seguridad Cibernética Del Sistema De Diagnóstico A Bordo (Obd Ii)

    ablero de Instrumentos ablero de Instrumentos Seguridad cibernética del sistema de diagnóstico a bordo (OBD II) Su vehículo está equipado con un sistema de diagnóstico a bordo (OBDII) y un puerto de conexión para permitirle acceder a la información relativa al rendimiento del control de emisiones del vehículo�...
  • Página 96 ablero de Instrumentos ablero de Instrumentos 3� Después de aproximadamente 15 segundos, ocurrirá uno de estos dos eventos: ● La MIL destellará aproximadamente 15 segundos y después quedará completamente iluminada hasta que usted gire la llave a apagado o arranque el motor. Esto significa que el sistema OBD II de su vehículo no está...
  • Página 97 eGurIdad eGurIdad SEGURIDAD CONTENIDO ■ CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD �������������������������������������������� 97 • Sistema de frenos antibloqueo (ABS) ������������������������������������������������ 97 • Sistema electrónico de control de los frenos�������������������������������������� 98 • Sistema asistido de frenado (BAS) ��������������������������������������������������� 98 • Sistema de control de tracción (TCS) ������������������������������������������������ 99 •...
  • Página 98: Características De Seguridad

    eGurIdad eGurIdad CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD Sistema de frenos antibloqueo (ABS) El sistema de frenos antibloqueo (ABS) proporciona un aumento en la es- tabilidad del vehículo y en el rendimiento de los frenos en la mayoría de las condiciones de frenado. El sistema previene el bloqueo de las ruedas, y mejora el control del vehículo durante el frenado.
  • Página 99: Sistema Electrónico De Control De Los Frenos

    eGurIdad eGurIdad El ABS está diseñado para funcionar con las llantas montadas de agencia� El cambio o modificación de las mismas puede degradar el rendimiento del sistema ABS� Luz de advertencia de los frenos antibloqueo La luz ámbar del “Sistema de los frenos antibloqueo”, se encenderá cuando la ignición se coloque en la posición de ON/RUN (encendido/en marcha) y podría permanecer encendida unos cuatro segundos�...
  • Página 100: Sistema De Control De Tracción (Tcs)

    eGurIdad eGurIdad ¡ADVERTENCIA! ● El BAS no puede prevenir que las leyes naturales de la física actúen en el desempeño del vehículo, ni puede incrementar la tracción que el vehículo puede proveer. ● El BAS no puede prevenir accidentes, incluyendo aquellos que resul- tan de una excesiva velocidad al dar vueltas, conduciendo en superfi- cies resbalosas o el acuaplaneo�...
  • Página 101 eGurIdad eGurIdad ¡ADVERTENCIA! Puede haber situaciones en pendientes menores (ejemplo, menos de 8%) con una carga en el vehículo, o mientras se jala un remolque, el sistema no se activará y un rodamiento ligero podría ocurrir. Esto puede ocasionar una colisión con otro vehículo u objeto. Siempre recuerde que el conductor es responsable del frenado del vehículo.
  • Página 102 eGurIdad eGurIdad ¡ADVERTENCIA! ● El ESC no puede evitar que las leyes naturales de la física actúen sobre el vehículo, ni puede aumentar la tracción proporcionada por las condiciones del camino� El ESC no puede evitar todos los accidentes, incluyendo aquellos provocados por girar a velocidad excesiva, con- ducción en superficies resbalosas o por el “acuaplaneo”.
  • Página 103 eGurIdad eGurIdad La luz de advertencia del sistema ESC OFF indica que el sistema de estabilidad electrónico (ESC) está parcialmente apagado o apagado� Modos de operación del ESC El sistema ESC cuenta con dos modos de operación� ESC totalmente encendido Este es el modo normal de operación del ESC.
  • Página 104: Sistemas Auxiliares A La Conducción

    eGurIdad eGurIdad ¡ADVERTENCIA! Cuando esté en el modo de “parcialmente apagado“, la funcionalidad del sistema TCS del ESC, (a excepción del deslizamiento limitado descrito en la sección del TSC), han sido deshabilitados y la luz de advertencia del “ESC Off“ (ESC apagado) se iluminará. Cuando esté en modo par- cialmente apagado, la característica de potencia del motor del TSC está...
  • Página 105 eGurIdad eGurIdad por más de 3 horas o conducido menos de 1.6 km (1 milla), después de un período de tres horas. La presión de inflado en frío de la llanta no debe ex- ceder la máxima presión de inflado grabada en la cara de la llanta. Refiéra- se a “Información general”...
  • Página 106: Sistema Base

    eGurIdad eGurIdad NOTA: ● El TPMS no pretende reemplazar el mantenimiento y cuidado normal de la llanta, no proporciona advertencia de la condición de falla de la llanta� ● El sistema TPMS no debe usarse como medidor de presión de la llanta mientras ajusta la presión de la llanta�...
  • Página 107 eGurIdad eGurIdad Revisión de las advertencias del TPMS La luz de advertencia del monitoreo de presión de llanta destellará durante 75 segundos y después permanecerá encendida cuando detecte una falla del sistema; una alarma audible se activará y el mensaje de texto “Ser- vice Tire Pressure Monitoring System”...
  • Página 108: Sistemas De Protección Para Ocupantes

    eGurIdad eGurIdad (2) Este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyen- do la que pueda causar su operación no deseada� NOTA: Cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte res- ponsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo�...
  • Página 109: Sistema De Cinturones De Seguridad

    eGurIdad eGurIdad 7. Los asientos del conductor y del pasajero delantero se deben mover lo más atrás posible, tanto como sea práctico para dar espacio a las bolsas de aire delanteras cuando se inflen. 8. No se recargue en la puerta o el cristal. Si su vehículo tiene bolsas de aire laterales, y ocurre un despliegue, las bolsas de aire se inflarán con fuerza en el espacio entre usted y la puerta y usted podría lesionarse.
  • Página 110: Cinturones Torso/Pélvicos

    eGurIdad eGurIdad encendida hasta que se abrochen ambos cinturones. En la posición del asiento del pasajero delantero el BeltAlert no estará activo cuando no se ® esté ocupando el asiento� Secuencia de advertencia del BeltAlert La secuencia de advertencia de BeltAlert se activa cuando el vehículo está...
  • Página 111 eGurIdad eGurIdad ¡ADVERTENCIA! ● Confiar sólo en el sistema de las bolsas de aire, no es suficiente en una colisión� Las bolsas de aire trabajan en conjunto con el sistema de cinturón de seguridad� En alguna colisión, las bolsas de aire podrían no desplegarse�...
  • Página 112: Instrucciones De Operación Del Cinturón Torso/Pélvico

    eGurIdad eGurIdad ¡ADVERTENCIA! ● Un cinturón demasiado flojo tampoco lo protegerá. En un frenado re- pentino usted podría ser impulsado más adelante de lo debido, incre- mentando la posibilidad de lesionarse� Ajuste su cinturón de seguridad correctamente� ● Un cinturón de seguridad colocado detrás de su brazo es peligroso� Su cuerpo podría golpear en las superficies interiores del vehículo en un choque, aumentando el riesgo de lesiones en el cuello o cabeza.
  • Página 113 eGurIdad eGurIdad Insertando la contrahebilla a la hebilla 4� Coloque el cinturón pélvico para que quede ajustado de modo que cruce por sus caderas, debajo del abdomen. Elimine la holgura en la porción pélvica, jalando un poco hacia arriba la porción del hombro del cinturón. Para aflojarlo si está...
  • Página 114 eGurIdad eGurIdad 3. Deslice la contrahebilla hacia arriba sobre la cinta doblada. La cinta do- blada debe entrar en la ranura en la parte superior de la contrahebilla. 4. Continúe deslizando la contrahebilla hacia arriba por toda la cinta hasta que ya no esté...
  • Página 115 eGurIdad eGurIdad la cabeza� Éste sistema de cinturones de seguridad tiene un conjunto de retractores diseñado para liberar la cinta en forma controlada� Retractor de bloqueo automático (ALR) (si así está equipado) Los cinturones de seguridad en las posiciones de asiento de los pasajeros podrían estar equipados con retractores de bloqueo automático (ALR) inter- cambiables, que se utilizan para asegurar un sistema de protección para niños.
  • Página 116: Sistema De Protección Complementario (Srs)

    eGurIdad eGurIdad ¡ADVERTENCIA! ● Nunca posicione un sistema de protección para niños orientado hacia atrás frente a una bolsa de aire� El despliegue de la bolsa de aire frontal puede provocar lesiones graves o incluso la muerte a niños de 12 años o menores, incluyendo a niños en un sistema de protección orientado hacia atrás.
  • Página 117 eGurIdad eGurIdad Componentes del sistema de bolsas de aire Su vehículo puede estar equipado con los siguientes componentes en el sistema de bolsas de aire: ● Controlador de protección del ocupante (ORC) ● Luz de advertencia de las bolsas de aire ●...
  • Página 118 eGurIdad eGurIdad ● La luz permanece encendida o parpadea después del intervalo de 4 a 8 segundos� ● La luz parpadea o se enciende y permanece encendida mientras usted conduce� NOTA: Si el velocímetro, tacómetro, o cualquier marcador relacionado no está trabajando, el controlador de protección a los ocupantes (ORC) podría estar in- habilitado.
  • Página 119 eGurIdad eGurIdad ¡ADVERTENCIA! ● El estar muy cerca del volante o del panel de instrumentos durante el despliegue de las bolsas de aire frontales avanzadas puede causar lesiones serias, incluyendo la muerte. Las bolsas de aire necesitan espacio para inflarse. Siéntese hacia atrás, cómodamente con sus brazos extendidos hacia el volante o panel de instrumentos.
  • Página 120 eGurIdad eGurIdad Operación de las bolsas de aire delanteras Las bolsas de aire delanteras están diseñadas para proporcionar protección adicional complementando a los cinturones de seguridad en determinadas colisiones frontales, dependiendo de la severidad y el tipo de colisión. Las bolsas de aire delanteras no están diseñadas para reducir el riesgo de le- siones en colisiones laterales, por la parte trasera o volcaduras�...
  • Página 121 eGurIdad eGurIdad La bolsa de aire lateral de rodilla ofrece una mayor protección durante un impacto frontal, trabajando en conjunto con los cinturones de seguridad, pretensores y el sistema avanzado de bolsas de aire delanteras. Bolsas de aire laterales (si así está equipado) Bolsas de aire laterales complementarias montadas en el asiento Su vehículo está...
  • Página 122 eGurIdad eGurIdad Las bolsas de aire laterales complementarias de cortina (SABICs) se locali- zan encima de las ventanas. La identificación está colocada en el panel con las letras “SRS AIRBAG” o “AIRBAG”. Ubicación de la bolsa de aire lateral complementaria de cortina Las bolsas de aire SABIC pueden ayudar a reducir el riesgo de lesiones en la cabeza para los ocupantes de los asientos delanteros y traseros cerca- nos a las puertas del vehículo.
  • Página 123: Impactos Laterales

    eGurIdad eGurIdad Impactos laterales Las bolsas de aire SABICs y SABs (bolsas de aire laterales), están dise- ñadas para activarse en ciertos impactos laterales y ciertas volcaduras. El ORC determina si se requiere el despliegue de las bolsas de aire delanteras y/o laterales en una colisión de frente o lateral.
  • Página 124 eGurIdad eGurIdad NOTA: Las cubiertas de las bolsas de aire pueden no ser evidentes al interior del vehículo, pero se abrirán cuando ocurra un despliegue� Volcaduras (si está equipado con sensores de volcadura) Las bolsas de aire laterales están diseñadas para activarse en ciertas con- diciones de volcado�...
  • Página 125 eGurIdad eGurIdad Si sufre una colisión en la que se desplieguen las bolsas de aire, puede ocurrir lo siguiente: ● El material de nylon de la bolsa de aire puede ocasionar abrasiones o enrojecimiento a los ocupantes cuando las bolsas de aire se despliegan y desdoblan.
  • Página 126: Acción Del Cliente

    eGurIdad eGurIdad ● Desasegurar las puertas automáticamente. Su vehículo también puede estar diseñado para llevar a cabo cualquiera de las siguientes funciones en respuesta al Sistema de respuestas mejorada de accidentes: ● Apagar el calentador de la bomba de combustible (si está equipado)� ●...
  • Página 127 eGurIdad eGurIdad Acción del cliente El cliente verá 3� Encender la luz direccional de- Luz direccional derecha se enciende y recha. se mantiene encendida, luz direccional izquierda parpadea� 4� Coloque la palanca de las di- Luz direccional derecha se apaga, la di- reccionales en posición neutral�...
  • Página 128 eGurIdad eGurIdad Mantenimiento a su sistema de bolsa de aire ¡ADVERTENCIA! ● La modificación de cualquier parte del sistema de bolsas de aire pue- de ocasionar que fallen cuando las necesite� Podría lesionarse si las bolsas de aire no están disponibles para protegerlo. No modifique los componentes ni el cableado, incluyendo la adición de cualquier tipo de placa o calcomanía en la cubierta de vestidura de la maza del volante de la dirección o en la parte superior derecha del tablero de instrumen-...
  • Página 129: Protecciones Para Niños

    eGurIdad eGurIdad del accidente)� Sin embargo, otras personas, como la policía, puede combinar los datos EDR con datos de identificación personal durante la investigación de un accidente� Para leer los datos almacenados por el EDR, se necesita equipo especial, acceso al vehículo o al EDR. Además del fabricante del vehículo, otras per- sonas, como la policía, que cuenten con equipo especial, pueden leer los datos si tienen acceso al vehículo o al EDR: Protecciones para niños...
  • Página 130 eGurIdad eGurIdad Resumen de recomendaciones de retención para niños en el vehículo Tamaño del niño, altura, Recomendación del tipo peso o edad de sistema de protección Niños que tienen 2 años o me- El porta bebé o la silla con- Bebés niños nos y que no han alcanzado el...
  • Página 131 eGurIdad eGurIdad Niños mayores y los sistemas de protección infantil Los niños que tienen más de dos años o que han superado los límites del asiento convertible orientado hacia atrás, pueden viajar viendo hacia el fren- te en el vehículo. Los asientos para niños orientados hacia el frente y los asientos convertibles para niños usados en la posición “orientada hacia el frente”...
  • Página 132: Sistemas De Protección Con Anclajes Inferiores Y Sujeciones Para Niño (Latch)

    eGurIdad eGurIdad 4� ¿Está la parte abdominal del cinturón lo más bajo posible, tocando mus- los del niño y no en su estómago? 5. ¿Puede estar el niño sentado en esa posición todo el resto del camino? Si la respuesta a alguna de estas preguntas es “no”, entonces el niño aún necesita un asiento elevado en el vehículo.
  • Página 133: Preguntas Frecuentes Sobre La Instalación De Sistemas De Protección Con El Cinturón De Seguridad

    eGurIdad eGurIdad superior situado detrás del respaldo� Estos anclajes se utilizan para ins- talar asientos equipados con LATCH, sin utilizar el cinturón de seguridad� Algunas posiciones de los asientos pueden tener un anclaje superior, pero no anclajes inferiores� En estas posiciones, el cinturón de seguridad debe ser utilizado con la sujeción superior de anclaje para instalar el asiento de seguridad�...
  • Página 134 eGurIdad eGurIdad Podría ser que la silla de niño no toque la ¿Puede tocar el asiento de parte trasera del asiento del pasajero de- niño viendo hacia atrás los lantero, verifique si la silla permite el con- asientos del pasajero de- tacto.
  • Página 135 eGurIdad eGurIdad Ruta para los anclajes superiores Los sistemas de retención infantil compatibles con el anclaje LATCH po- drían estar equipados con una barra rígida o una correa flexible en cada lado. Cada uno tendrá un gancho o un conector para colocar el anclaje y una manera de apretar la conexión con el anclaje�...
  • Página 136 eGurIdad eGurIdad 1. Afloje los ajustadores de las correas inferiores y la correa de sujeción del asiento del niño, para que pueda instalar más fácilmente los ganchos o los conectores de anclajes en el vehículo. 2� Coloque el asiento para niños entre los anclajes inferiores para esa po- sición del asiento.
  • Página 137 eGurIdad eGurIdad Instalación de la protección para niños usando los cinturones de se- guridad del vehículo Ciertos sistemas de protección para niños están diseñados para ser asegu- rados al vehículo por los cinturones de seguridad o por la porción del regazo de los mismos�...
  • Página 138 eGurIdad eGurIdad ¿Puede torcer la cinta de la he- No tuerza la cinta de la hebilla en una billa para apretar el cinturón de posición que cuente con retractor seguridad contra los cinchos de ALR (de bloqueo automático)� la retención para niño niños? Instalar un sistema de protección para niños usando un cinturón con retractor de bloqueo automático (ALR) Ciertos sistemas de protección para niños están diseñados para ser asegu-...
  • Página 139 eGurIdad eGurIdad saque toda la cinta del retractor. Luego deje que la cinta se retraiga hacia el retractor. Mientras se retrae, escuchará un sonido. Esto significa que el cinturón está ahora en el modo de bloqueo automático. 6� Trate de sacar la cinta del retractor� Si está bloqueado, usted no podrá jalar el cinturón�...
  • Página 140: Transporte De Mascotas

    eGurIdad eGurIdad postes. Si no es posible, baje la cabecera y pase la correa de sujeción alrededor del borde de los lados de la cabecera� 3. Ancle los ganchos de sujeción de la retención de niño a los anclajes su- periores como se muestra en el diagrama�...
  • Página 141: Consejos De Seguridad

    eGurIdad eGurIdad CONSEJOS DE SEGURIDAD Transporte de pasajeros NUNCA LLEVE PASAJEROS EN EL ÁREA DE CARGA. ¡ADVERTENCIA! ● No deje niños o animales dentro de un vehículo estacionado en clima caliente� La temperatura interior podría aumentar ocasionando lesio- nes graves o la muerte� ●...
  • Página 142: Revisiones De Seguridad Que Debe Verificar Dentro Del Vehículo

    eGurIdad eGurIdad ver si hay partes rotas, dañadas, deterioradas o mal colocadas. Las juntas abiertas o las conexiones flojas pueden permitir que los gases del escape entren al compartimiento de pasajeros� Además, inspeccione el sistema de escape cada vez que el vehículo se levante para lubricación o cambio de aceite�...
  • Página 143: Siempre Retire El Tapete Existente En El Vehículo

    eGurIdad eGurIdad ¡ADVERTENCIA! Un tapete colocado incorrectamente, dañado, doblado o apilado, o suje- tadores de tapete rotos, podrían provocar que los tapetes interfieran con la operación de los pedales de acelerador, freno o embrague y provocar una posible pérdida de control del vehículo. Para prevenir LESIONES SERIAS o la MUERTE: ●...
  • Página 144 eGurIdad eGurIdad Luces Pida a un ayudante que observe el funcionamiento de las luces exteriores mientras usted opera los controles� Revise los indicadores de las luces di- reccionales y de las luces altas en el tablero de instrumentos. Bisagras de las puertas Verifique que el cierre de las puertas es correcto y bien asegurado.
  • Página 145 rranque y operacIón rranque y operacIón ARRANQUE Y OPERACIÓN CONTENIDO ■ PROCEDIMIENTOS DE ARRANQUE ��������������������������������������������� 146 • Arranque normal 146 • Funcionamiento en clima frío  147 • Periodo extendido de estacionamiento  147 • Si el motor no arranca  147 •...
  • Página 146 rranque y operacIón rranque y operacIón • Alertas auditivas del sistema de asistencia para estacionarse  162 • Alertas auditivas y visuales proporcionadas por el sistema de ayuda trasera para estacionarse  163 • Indicadores en pantalla (si así está equipado)  163 •...
  • Página 147: Arranque Y Operación

    rranque y operacIón rranque y operacIón PROCEDIMIENTOS DE ARRANQUE Antes de arrancar su vehículo, ajuste su asiento, el espejo interior y exte- rior, colóquese el cinturón de seguridad y si los hubiera, pida al resto de los ocupantes que se abrochen sus cinturones de seguridad. ¡ADVERTENCIA! ●...
  • Página 148: Funcionamiento En Clima Frío

    rranque y operacIón rranque y operacIón Funcionamiento en clima frío Para prevenir posibles daños al motor durante el arranque a bajas tempe- raturas, este vehículo inhibe el arranque del motor cuando la temperatura ambiente es inferior a -30 °C (-22 °F) y la lectura del sensor de temperatu- ra del aceite indica que el calentador del monobloque del motor no se ha utilizado Hay un calentador eléctrico para el monobloque del motor como equipamiento opcional, vea a su distribuidor autorizado.
  • Página 149: Después De Arrancar

    rranque y operacIón rranque y operacIón ¡PRECAUCIÓN! ● No intente empujar o remolcar el vehículo para poder arrancar el mo- tor. Los vehículos equipados con transmisión automática no pueden ser arrancados utilizando este método El combustible no quemado podría entrar en el convertidor catalítico y una vez que el motor sea encendido, podría dañar el convertidor y el vehículo.
  • Página 150: Freno De Estacionamiento

    rranque y operacIón rranque y operacIón NOTA: Un motor nuevo puede consumir un poco de aceite durante los primeros kilómetros de operación� Esto es parte normal del asentamiento y no indica problema alguno� Por favor, revise el nivel de aceite del motor a través del indi- cador correspondiente constantemente durante el periodo de asentamiento del motor�...
  • Página 151: Transmisión Manual (Si Así Está Equipado)

    rranque y operacIón rranque y operacIón ¡ADVERTENCIA! ● Asegúrese que el freno de estacionamiento está totalmente liberado antes de conducir, no hacerlo puede provocar fallas de los frenos y un accidente ● Siempre aplique firmemente el freno de estacionamiento cuando aban- done el vehículo, ya que este puede rodarse y causar daños o lesio- nes.
  • Página 152: Cambios Descendentes

    rranque y operacIón rranque y operacIón Para la mayor parte de conducción en la ciudad, encontrará más sencillo usar los rangos bajos de la transmisión. Para conducción en carretera, con ligeros acelerones, la sexta velocidad es recomendada. Nunca conduzca con el pie descansado en el pedal del embrague y tam- poco trate de detener el vehículo en una subida con el pedal del embrague presionado Esto ocasionará...
  • Página 153: Interbloqueo De La Llave De Ignición

    rranque y operacIón rranque y operacIón NOTA: Usted debe presionar y mantener presionado el pedal del freno al cam- biar fuera de la posición de “P” (Estacionamiento)� ¡ADVERTENCIA! ● Es peligroso cambiar el selector de velocidades fuera de “P” (Esta- cionamiento) o “N”...
  • Página 154: Transmisión Automática De Seis Velocidades

    rranque y operacIón rranque y operacIón Transmisión automática de seis velocidades La posición de la transmisión (mostrada en el tablero de instrumentos) indi- ca en que rango está la transmisión Debe de presionar el pedal del freno y el botón de liberación en el selector de cambios para poder moverla fuera de la posición de “P”...
  • Página 155 rranque y operacIón rranque y operacIón posición AutoStick® (+/-) a un lado de la posición “D”� En el modo AutoStick®, el rango de velocidad actual (1, 2, 3, etc�) se mostrará en el módulo de instru- mentos Rango de velocidades NO acelere el motor cuando esté...
  • Página 156 rranque y operacIón rranque y operacIón ¡ADVERTENCIA! ● Es peligroso cambiar el selector de velocidades fuera de “P” (Estacio- namiento) o Neutral si la velocidad del motor es mayor a la velocidad de ralentí. Si su pie no está presionando firmemente el pedal del freno, el vehículo puede acelerarse rápidamente hacia delante o en reversa.
  • Página 157 rranque y operacIón rranque y operacIón “R” (Reversa) Esta posición es para mover el vehículo hacia atrás. Cambie a esta posición únicamente después de que el vehículo se haya parado completamente. “N” (Neutral) Utilice este rango cuando el vehículo esté detenido por periodos prolonga- dos con el motor encendido El motor se puede arrancar en esta posición Aplique el freno de estacionamiento y coloque el selector de cambios en la posición “P”...
  • Página 158 rranque y operacIón rranque y operacIón nuevo los frenos (para sostener el vehículo) o presione el acelerador para subir al pendiente ● Antes y después de que el motor es encendido, puede oír el ruido hidráu- lico de la bomba por un período corto de tiempo Este ruido es normal y no dañará...
  • Página 159: Autostick® (Si Así Está Equipado)

    rranque y operacIón rranque y operacIón NOTA: Aun cuando se puede restablecer la transmisión, es recomendable que visite a su distribuidor autorizado lo más pronto posible, ellos tienen el equipo de diagnóstico para determinar si el problema puede ocurrir de nuevo� Si no se puede restablecer la transmisión, requerirá...
  • Página 160: Dirección Eléctrica Asistida

    rranque y operacIón rranque y operacIón ● El sistema puede regresar al modo automático si el sistema detecta con- diciones de falla o sobrecalentamiento Para desactivar el modo Autostick , regrese el selector de cambios a la ® posición “D” (Conducción) Puede entrar o salir del modo Autostick en cual- ®...
  • Página 161: Para Activarlo

    rranque y operacIón rranque y operacIón NOTA: Para asegurar una operación correcta, el sistema de control electrónico de velocidad ha sido diseñado para que se apague si múltiples funciones del control de velocidad son activadas al mismo tiempo� Si esto ocurre, el sistema de control electrónico de velocidad puede ser reactivado con presionar el bo- tón de Encendido/Apagado) y restableciendo la velocidad deseada�...
  • Página 162: Aceleración Para Rebasar

    rranque y operacIón rranque y operacIón tando hasta que se libere el botón, luego la nueva velocidad será esta- blecida Para disminuir la velocidad Cuando el control electrónico de velocidad está activado, puede disminuir la velocidad presionando el botón “SET (-)” (disminuir) Las unidades preferidas por el conductor pueden ser establecidas a través de los ajustes del panel de instrumentos, si así...
  • Página 163: Para Reanudar

    rranque y operacIón rranque y operacIón Para reanudar Para reanudar una velocidad previamente establecida, presione el botón RES (+) y suéltelo. Reanudar se puede utilizar a cualquier velocidad supe- rior a 40 km/h (25 mph). Para desactivarlo Un golpe suave en el pedal del freno, presionar el botón CANC (cancelar), o ejercer una presión de frenado normal mientras se reduce la velocidad desactivará...
  • Página 164: Alertas Auditivas Y Visuales Proporcionadas Por El Sistema De Ayuda Trasera Para Estacionarse

    rranque y operacIón rranque y operacIón Los tonos emitidos por las bocinas informan al conductor que el vehículo se está acercando a un obstáculo Las pausas entre los tonos son directa- mente proporcionales a la distancia del obstáculo Los pulsos que se emi- ten más rápidamente indicarán que está...
  • Página 165: Indicadores De Falla

    rranque y operacIón rranque y operacIón Si se detecta un obstáculo en la parte trasera central, el módulo de instru- mentos muestra arcos en el área trasera central, hasta el que corresponda a la posición del obstáculo La señal es similar para los obstáculos atrás, a la izquierda o a la derecha. Parpadeará...
  • Página 166: Cámara Trasera De Reversa Parkview

    rranque y operacIón rranque y operacIón detectar un obstáculo detrás de la fascia/defensa o podría ofrecer una indicación falsa de que hay un obstáculo detrás de la fascia/defensa. ● Los objetos no deben estar a una distancia de 30 cm (12 pulgadas) desde la fascia/defensa trasera mientras se maneja el vehículo.
  • Página 167 rranque y operacIón rranque y operacIón la parte superior de la pantalla con el mensaje “Check entire surroundings” (Revise todo su alrededor) Después de cinco segundos esta nota desa- parecerá. La cámara del ParkView está localizada en la parte trasera del ®...
  • Página 168: Abastecimiento De Combustible

    rranque y operacIón rranque y operacIón ¡PRECAUCIÓN! ● Para evitar daños al vehículo, el sistema Parkview sólo debe usarse ® como un auxiliar para el estacionamiento El sistema de cámara Park- view es incapaz de ver todos los obstáculos u objetos en su trayec- ®...
  • Página 169 rranque y operacIón rranque y operacIón Localización del embudo en vehículos con llanta de refacción opcional Procedimiento para abastecimiento de combustible en emergencia ¡ADVERTENCIA! ● Nunca encienda ningún material para fumar dentro o cerca del vehí- culo cuando la puerta de combustible esté abierta o se esté llenando el tanque de combustible ●...
  • Página 170: Carga Del Vehículo

    rranque y operacIón rranque y operacIón CARGA DEL VEHÍCULO Etiqueta de certificación del vehículo (si así está equipado) Su vehículo tiene una Etiqueta de certificación del vehículo colocada en la parte trasera de la puerta del conductor o en el poste “B” del lado del conductor La etiqueta contiene la siguiente información: ●...
  • Página 171: Peso Vehicular

    rranque y operacIón rranque y operacIón Tamaño de la rueda Éste es el tamaño de rin adecuado para el tamaño de llanta que se lista. Presiones del inflado Ésta es la presión de inflado en frío de las llantas para su vehículo para todas las condiciones de carga hasta el GAWR completo.
  • Página 172: Remolque Recreativo

    rranque y operacIón rranque y operacIón REMOLQUE RECREATIVO (DETRÁS DE UNA CASA RODANTE, ETC�) Arrastre de esté vehículo detrás de otro vehículo Condición de arrastre Ruedas levantadas del piso Transmisión automática NO PERMITIDO Arrastre horizontal NINGUNA Delantera Arrastre con carretilla Trasera NO PERMITIDO Plataforma...
  • Página 173: Conducción Sobre Caminos Inundados

    rranque y operacIón rranque y operacIón Tracción Cuando conduce en caminos mojados o lodosos, es posible que se forme una capa de agua entre la superficie de la llanta y del camino. Esto se cono- ce como «acuaplaneo» y puede causarle la pérdida parcial o total del con- trol del vehículo y de su capacidad para frenar.
  • Página 174 rranque y operacIón rranque y operacIón ¡PRECAUCIÓN! ● Siempre revise la profundidad del agua estancada antes de conducir sobre ella Nunca conduzca sobre agua estancada si la profundidad es mayor a la altura de la cara de la llanta montada en el vehículo. ●...
  • Página 175: Qué Hacer En Caso De Emergencia

    ué hacer en caso de emerGencIa ué hacer en caso de emerGencIa QUÉ HACER EN CASO DE EMERGENCIA CONTENIDO ■ LUCES INTERMITENTES DE ADVERTENCIA ������������������������������ 175 ■ REEMPLAZO DE FOCOS ��������������������������������������������������������������� 175 • Luces ������������������������������������������������������������������������������������������������ 175 • Reemplazo de focos exteriores �������������������������������������������������������� 176 FUSIBLES ����������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 176: Luces Intermitentes De Advertencia

    ué hacer en caso de emerGencIa ué hacer en caso de emerGencIa LUCES INTERMITENTES DE ADVERTENCIA El interruptor de las luces intermitentes se encuentra en el panel de instru- mentos debajo del radio� Presione el interruptor para encender las luces intermitentes� Al pre- sionar el interruptor, todas las direccionales destellarán encendién- dose y apagándose para advertir a los vehículos acercándose de una emergencia�...
  • Página 177: Reemplazo De Focos Exteriores

    ué hacer en caso de emerGencIa ué hacer en caso de emerGencIa Número de foco Faros de niebla traseros (si así está equipado) W16W Porta placa NOTA: Los números se refieren al tipo de foco comercial que puede ser compra- do con su distribuidor autorizado.
  • Página 178 ué hacer en caso de emerGencIa ué hacer en caso de emerGencIa Desconexión del foco 5� Instale el nuevo foco y gire en el sentido de las manecillas del reloj para colocarla en su lugar� Instalación del nuevo foco 6� Vuelva a colocar la cubierta de plástico� Instalación de la cubierta plástica Luz direccional delantera, luces de estacionamiento y luces de día 1�...
  • Página 179 ué hacer en caso de emerGencIa ué hacer en caso de emerGencIa 2� Abra la cubierta superior en la parte delantera de la tolva de la rueda� 3� Retire la tapa de la parte posterior de la carcasa del faro� 4�...
  • Página 180: Fusibles

    ué hacer en caso de emerGencIa ué hacer en caso de emerGencIa FUSIBLES ¡ADVERTENCIA! ● Cuando cambie un fusible fundido, siempre use un fusible de repuesto adecuado con el mismo amperaje que el fusible original� Nunca reem- place un fusible por otro fusible de mayor amperaje� Nunca reemplace un fusible fundido con alambres metálicos o cualquier otro material�...
  • Página 181: Fusibles Bajo El Cofre

    ué hacer en caso de emerGencIa ué hacer en caso de emerGencIa Fusibles bajo el cofre El centro de distribución de carga delantero se localiza en el lado derecho del compartimiento del motor cerca de la batería� Para tener acceso a los fusibles, presione la lengüeta de liberación y retire la cubierta�...
  • Página 182: Fusibles Interiores

    ué hacer en caso de emerGencIa ué hacer en caso de emerGencIa Maxi Cavidad Mini fusible Descripción del fusible fusible – – Sin uso – 10 Amp Rojo Transmisión (Aisin) – 7�5 Amp Café Transmisión / Tren de fuerza – 10 Amp Rojo Tren de fuerza 5 Amp Tren de fuerza (Motor Multiair - si así...
  • Página 183 ué hacer en caso de emerGencIa ué hacer en caso de emerGencIa Caja de fusibles interior Caja de fusibles Número Cavidad Mini fusible Descripción del fusible de fusible 7�5 Amp Café Luz baja faro derecho Luces de domo delantera y trasera, Luces 7�5 Amp Café...
  • Página 184: Fusibles Interiores Traseros

    ué hacer en caso de emerGencIa ué hacer en caso de emerGencIa Número Cavidad Mini fusible Descripción del fusible de fusible 5 Amp BSM, ESP Café claro 20 Amp Ventana de pasajero trasero izquierdo Amarillo 20 Amp Ventana de pasajero trasero derecho Amarillo 20 Amp Lavadores bi-direccionales...
  • Página 185: Uso Del Gato Y Cambio De Llanta

    ué hacer en caso de emerGencIa ué hacer en caso de emerGencIa Numero Cavidad Mini fusible Descripción del fusible de fusible 15 Amp Azul Ajuste lumbar de asientos 15 Amp Azul Asientos con calefactor 20 Amp Sistema HI FI (Alta fidelidad, si así está equi- Amarillo pado) 20 Amp...
  • Página 186: Quitar La Llanta De Refacción

    ué hacer en caso de emerGencIa ué hacer en caso de emerGencIa Ubicación del gato 1� Embudo de llenado de combustible 2� Gato 3� Palanca (manija) del gato 4� Llave Allen para emergencias 5� Bolsa para la llanta de refacción para emergencias 6�...
  • Página 187: Preparación Para El Levantamiento Con Gato

    ué hacer en caso de emerGencIa ué hacer en caso de emerGencIa Ubicación del malacate Preparación para el levantamiento con gato 1. Estacione el vehículo en una superficie nivelada y firme, evite lugares con hielo o resbalosas� ¡ADVERTENCIA! No intente cambiar la rueda del lado del tráfico. Procure retirarlo lo más posible del tráfico para evitar ser golpeado mientras levanta o cambia la rueda�...
  • Página 188 ué hacer en caso de emerGencIa ué hacer en caso de emerGencIa ¡ADVERTENCIA! ● Coloque el selector de la transmisión automática en “P” (Estaciona- miento) o en la transmisión manual, en reversa� ● Nunca encienda el motor estando sobre el gato� ●...
  • Página 189 ué hacer en caso de emerGencIa ué hacer en caso de emerGencIa Ubicación de gato en la parte trasera NOTA: Hay puntos para colocar el gato en la parte delantera y trasera (están in- dicados con un triángulo en los puntos para levantar el vehículo en la moldura del estribo�...
  • Página 190: Kit De Emergencia Para Ponchaduras

    ué hacer en caso de emerGencIa ué hacer en caso de emerGencIa ¡ADVERTENCIA! ● Para evitar el riesgo de forzar el vehículo mientras se encuentra levan- tado por el gato, no apriete por competo los birlos de la rueda hasta que el vehículo sea bajado del gato�...
  • Página 191 ué hacer en caso de emerGencIa ué hacer en caso de emerGencIa Las pequeñas perforaciones de hasta 6 mm (1/4”), se pueden sellar usando el kit de emergencia bajo múltiples condiciones climáticas� Los objetos in- crustados (como clavos, tornillos) no se deben remover de la llanta� Retire el kit de emergencia del vehículo, sáquelo de su bolsa y colóquelo cerca de la llanta ponchada�...
  • Página 192: Procedimientos De Arranque Con Cables Pasa Corriente

    ué hacer en caso de emerGencIa ué hacer en caso de emerGencIa ¡ADVERTENCIA! El kit de emergencia para ponchaduras no es una reparación permanen- te para una llanta perforada� Lleve la llanta a inspección y reparación o reemplazo después de haber utilizado el kit� No exceda los 110 km/h (55 mph) hasta que se haya sido reparada o reemplazada�...
  • Página 193: Preparación Para El Arranque Con Cables Pasa Corriente

    ué hacer en caso de emerGencIa ué hacer en caso de emerGencIa NOTA: Si utiliza un cargador de baterías portátil, siga las instrucciones de ope- ración y precauciones del fabricante. ¡ADVERTENCIA! No intente el arranque con cables pasa corriente si la batería está conge- lada�...
  • Página 194: Procedimiento De Arranque Con Cables Pasa Corriente

    ué hacer en caso de emerGencIa ué hacer en caso de emerGencIa 3� Quite la cubierta protectora del poste del polo positivo (+)� Para quitar la cubierta, presione la lengüeta de fijación y jale la cubierta. 4� Si va a utilizar otro vehículo para arrancar con cables pasa corriente la batería, estacione el vehículo de manera que quede al alcance de los cables pasa corriente, ponga el freno de estacionamiento y asegúrese de que la ignición esté...
  • Página 195: Si Su Motor Se Sobrecalienta

    ué hacer en caso de emerGencIa ué hacer en caso de emerGencIa Desconectando los cables pasa corriente 1� Desconecte el cable pasa corriente negativo (-) de la tierra del motor del vehículo descargado� 2� Desconecte el extremo negativo (-) del cable pasa corriente del poste negativo (-) de la batería que entregó...
  • Página 196: Liberación De Llave Del Interruptor De Ignición

    ué hacer en caso de emerGencIa ué hacer en caso de emerGencIa ¡ADVERTENCIA! Usted u otras personas pueden sufrir quemaduras severas provocadas por el refrigerante (anticongelante) caliente del motor o por el vapor del radiador� Si ve o escucha vapor proveniente de la parte inferior del cofre, no lo abra hasta que el radiador se haya enfriado�...
  • Página 197: Selector De La Transmisión Atascado

    ué hacer en caso de emerGencIa ué hacer en caso de emerGencIa Ubicación de los tornillos de la cubierta inferior en la columna de dirección 6� Con una mano, jale la palanca de liberación hacia abajo, y con la otra retire la llave deslizándola hacia afuera�...
  • Página 198: Para Liberar Un Vehículo Atascado

    ué hacer en caso de emerGencIa ué hacer en caso de emerGencIa 3� Usando un destornillador o una herramienta similar, separe cuidadosa- mente el bisel de la palanca de cambios y mueva la cubierta de la palan- ca hacia arriba, lejos de la consola central� 4�...
  • Página 199: Para Remolcar Un Vehículo Descompuesto

    ué hacer en caso de emerGencIa ué hacer en caso de emerGencIa ¡ADVERTENCIA! Hacer girar las llantas a gran velocidad puede ser peligroso� Las fuerzas generadas por las excesivas velocidades de las ruedas pueden ocasionar daños o fallas a las llantas o a las flechas de transmisión. Una llanta po- dría explotar y lesionar a alguien�...
  • Página 200: Sistema De Respuesta Contra Accidentes

    ué hacer en caso de emerGencIa ué hacer en caso de emerGencIa ¡PRECAUCIÓN! ● NO utilice equipo tipo eslinga para remolcar� Puede provocar daños al vehículo� ● Cuando asegure el vehículo a una plataforma, no lo fije de los com- ponentes de la suspensión delantera o trasera�...
  • Página 201 ervIcIo y mantenImIento ervIcIo y mantenImIento SERVICIO Y MANTENIMIENTO CONTENIDO ■ COMPARTIMIENTO DE MOTOR 1.4 L TURBO ......202 • Revisión del aceite de motor ������������������������������������������������������������ 202 • Adición de líquido del lavador ���������������������������������������������������������� 203 • Batería libre de mantenimiento �������������������������������������������������������� 203 SERVICIO CON SU DISTRIBUIDOR ..........
  • Página 202 ervIcIo y mantenImIento ervIcIo y mantenImIento • Grados de tracción ��������������������������������������������������������������������������� 235 • Grados de temperatura �������������������������������������������������������������������� 235 ■ ALMACENAMIENTO DEL VEHÍCULO ........... 236 ■ CARROCERÍA ................. 237 • Protección contra los agentes atmosféricos������������������������������������� 237 • Mantenimiento de carrocería y parte inferior������������������������������������ 237 •...
  • Página 203: Compartimiento De Motor 1.4 L Turbo

    ervIcIo y mantenImIento ervIcIo y mantenImIento COMPARTIMIENTO DE MOTOR 1.4 L TURBO 1� Filtro de aire 6� Depósito del líquido lavaparabri- 2� Varilla del aceite del motor 7� Tapón de presión del refrigerante 3� Depósito de líquido de frenos 8� Botella de presión del refrigerante 4�...
  • Página 204: Adición De Líquido Del Lavador

    ervIcIo y mantenImIento ervIcIo y mantenImIento ¡PRECAUCIÓN! No llene en exceso el motor con aceite� Llenar demasiado con aceite oca- sionará la aireación del aceite, que puede ocasionar la perdida de presión de aceite y aumentar la temperatura del aceite del motor. Está perdida de presión e incremento de la temperatura del aceite podrían dañar el motor�...
  • Página 205: Servicio Con Su Distribuidor

    ervIcIo y mantenImIento ervIcIo y mantenImIento ¡PRECAUCIÓN! ● Si un “cargador rápido” es usado mientras la batería está en el vehí- culo, desconecte los dos cables de la batería del vehículo antes de conectar el cargador a la batería. NO use un “cargador rápido” para proporcionar voltaje de arranque.
  • Página 206: Filtro De Aceite Del Motor

    ervIcIo y mantenImIento ervIcIo y mantenImIento ¡PRECAUCIÓN! No use lavadores químicos en su cambio de aceite ya que las sustancias químicas pueden dañar su motor� Dichos daños no están cubiertos por la Garantía� Viscosidad aceite de motor - 1.4 L Turbo (grado SAE) Los aceites sintéticos para motor SAE 5W-40 son los recomendados para toda temperatura de operación.
  • Página 207: Filtro De Aire Del Motor

    ervIcIo y mantenImIento ervIcIo y mantenImIento Filtro de aire del motor Refiérase al programa de mantenimiento para los intervalos de manteni- miento específicos. NOTA: Asegúrese de seguir las condiciones y plan de mantenimiento de uso severo, si así aplica. ¡ADVERTENCIA! El sistema de inducción de aire (filtro de aire, mangueras, etc.) pueden proporcionar una cierta protección en caso de una explosión del motor�...
  • Página 208: Lubricación De La Carrocería

    ervIcIo y mantenImIento ervIcIo y mantenImIento Recuperación y reciclaje del refrigerante R-1234yf El refrigerante de aire acondicionado HFO1234yf es una hidrofluorefina (HFO), recomendada por la Agencia de protección ambiental (en EUA) como producto protector del ozono. No obstante, el fabricante recomienda que el servicio al aire acondicionado sea realizado por un distribuidor autori- zado u otro tipo centros de servicio con equipos de recuperación y reciclaje.
  • Página 209 ervIcIo y mantenImIento ervIcIo y mantenImIento Las plumas y limpiadores deben ser inspeccionados periódicamente, no solo cuando se presenten problemas. Esta inspección debe incluir los si- guientes puntos: ● Orillas desgastadas o disparejas ● Materiales extraños ● Endurecimiento o agrietamiento ●...
  • Página 210: Sistema De Escape

    ervIcIo y mantenImIento ervIcIo y mantenImIento 1. Hoja del limpiador 2� Botón de liberación 3. Brazo del limpiador 4. Instale la hoja del limpiador y firmemente presione la hoja hasta que en- caje en su lugar. Retiro/Instalación del limpiador del cristal trasero 1.
  • Página 211 ervIcIo y mantenImIento ervIcIo y mantenImIento pasajeros. Además, revise el sistema de escape cada vez que se levante el vehículo para lubricación o cambio de aceite� ¡ADVERTENCIA! ● Los gases de escape pueden lesionar o matar� Contienen monóxido de carbono (CO) el cual es incoloro e inodoro� Al respirarlo puede quedar inconsciente y eventualmente envenenarlo.
  • Página 212: Sistema De Enfriamiento

    ervIcIo y mantenImIento ervIcIo y mantenImIento Sistema de enfriamiento ¡ADVERTENCIA! ● Apague el vehículo y desconecte el ventilador del motor antes de tra- bajar cerca del ventilador del radiador. ● Usted u otras personas pueden quemarse seriamente por refrigerante del motor caliente (anticongelante) o por el vapor del radiador� Si usted ve o escucha una salida de vapor bajo el cofre, no lo abra hasta que el radiador tenga suficiente tiempo para enfriarse.
  • Página 213: Agregando Refrigerante

    ervIcIo y mantenImIento ervIcIo y mantenImIento ¡PRECAUCIÓN! ● La mezcla de refrigerante de motor (anticongelante) que no sea la de Tecnología de Aditivos Orgánicos (OAT), podría dañar el motor y dismi- nuir la protección contra la corrosión� La tecnología de los aditivos or- gánicos (OAT) del refrigerante del motor, es diferente y no debería ser mezclado con Tecnología de aditivos Orgánico Híbridos (HOAT) del re- frigerante del motor�...
  • Página 214 ervIcIo y mantenImIento ervIcIo y mantenImIento NOTA: ● Algunos vehículos podrían requerir de herramientas especiales para agregar anticongelante correctamente� No llenar apropiadamente estos sistemas podría provocar daños internos severos en el motor� Si se re- quiere agregar anticongelante al sistema, contacte a su distribuidor au- torizado más cercano ●...
  • Página 215: Sistema De Frenos

    ervIcIo y mantenImIento ervIcIo y mantenImIento se necesite refrigerante (anticongelante) adicional para mantener el nivel correcto, se debe agregar a la botella recuperadora� No sobre llene� Vea a su distribuidor autorizado para realizar el servicio Puntos que debe recordar NOTA: Cuando el vehículo se detiene después de recorrer unos cuantos kiló- metros, quizás observe que sale vapor del compartimiento del motor.
  • Página 216 ervIcIo y mantenImIento ervIcIo y mantenImIento Cilindro maestro de frenos Se debe revisar el nivel de líquido en el cilindro maestro cuando se realicen servicios debajo del cofre o de inmediato si la luz de advertencia del sistema de frenos se enciende� Asegúrese de limpiar la parte superior de la zona del cilindro maestro antes de quitar la tapa�...
  • Página 217: Transmisión Manual (Si Así Está Equipado)

    ervIcIo y mantenImIento ervIcIo y mantenImIento ¡PRECAUCIÓN! El uso de líquidos de freno inadecuados afectará en general el rendimien- to del sistema de embrague� Puede dañar el sistema de embrague que resulta en la pérdida de la capacidad de cambio de la transmisión� Transmisión manual (si así...
  • Página 218: Aditivos Especiales

    ervIcIo y mantenImIento ervIcIo y mantenImIento Aditivos especiales El fabricante recomienda evitar el uso de aditivos especiales en la transmi- sión� El líquido para transmisión automática (ATF) es un producto de la ingeniería y su desempeño se podría afectar por los aditivos complementarios. Por lo tanto, no agregue ningún aditivo a la transmisión�...
  • Página 219: Número De Identificación De La Llanta (Tin)

    ervIcIo y mantenImIento ervIcIo y mantenImIento Marcado de las llantas 1. Estándares de códigos de seguridad U.S. DOT (TIN). 2� Medida de la Llanta� 3� Descripción del Servicio� 4� Carga Máxima� 5. Presión máxima de inflado. 6. Clasificación de desgaste, tracción y temperatura. NOTA: ●...
  • Página 220: Definiciones Y Terminología De Llantas

    ervIcIo y mantenImIento ervIcIo y mantenImIento cara blanca pueden tener completo el TIN incluyendo el código de la fecha localizado en la cara blanca de la llanta. Busque el TIN en el lado externo de la cara negra de las llantas como se montan en el vehículo� Si el TIN no es encontrado en la cara externa, entonces lo encontrará...
  • Página 221: Carga Y Presión De Las Llantas

    ervIcIo y mantenImIento ervIcIo y mantenImIento Término Definición Una etiqueta de papel adherida permanentemente al vehículo mostrando la capacidad de carga del Etiqueta de la llanta vehículo, el tamaño de llanta de equipo original y la presión de inflado recomendada. Carga y presión de las llantas Ubicación de la etiqueta de la llanta NOTA: La presión correcta de inflado en frío de las llantas se muestra en el...
  • Página 222 ervIcIo y mantenImIento ervIcIo y mantenImIento Etiqueta de información de llantas y carga (si así aplica) Etiqueta de información de llanta y carga Esta etiqueta le dará información importante acerca de, 1� Número de personas que puede transportar en el vehículo� 2.
  • Página 223 ervIcIo y mantenImIento ervIcIo y mantenImIento de carga y equipaje disponible en su vehículo es de 295 Kg. (650 libras) (ya que 5 * 68 = 340 y 635 - 340 = 295 Kg. [650 libras]). 5. Determine el peso combinado de equipaje y carga que va a ser cargado en el vehículo.
  • Página 224 ervIcIo y mantenImIento ervIcIo y mantenImIento...
  • Página 225: Llantas - Información General

    ervIcIo y mantenImIento ervIcIo y mantenImIento ¡ADVERTENCIA! Sobrecargar las llantas es peligroso, la sobrecarga puede causar una falla de la llanta, afectar la manejabilidad del vehículo y aumentar la dis- tancia de frenado� Use llantas de la capacidad de carga recomendada para su vehículo�...
  • Página 226 ervIcIo y mantenImIento ervIcIo y mantenImIento Economía La presión baja también aumenta la resistencia al rodamiento de la llanta y produce un mayor consumo de combustible. Desgaste Las presiones inadecuadas de inflado de las llantas pueden causar patro- nes de desgaste disparejos en el dibujo de la llanta. Estos patrones de desgaste reducen la vida de las llantas e implica la necesidad de cambios prematuros de las llantas�...
  • Página 227 ervIcIo y mantenImIento ervIcIo y mantenImIento La presión de la llanta puede aumentar de 2 a 6 psi (13 a 40 kPa) durante la operación. No reduzca este incremento normal de presión porque entonces la presión de su llanta quedará muy baja. Presión de llantas para operación en alta velocidad El fabricante apoya a un manejo seguro a las velocidades legales especi- ficadas.
  • Página 228 ervIcIo y mantenImIento ervIcIo y mantenImIento como modo “Run Flat”. El modo “Run Flat” se produce cuando la presión de inflado es de/o por debajo de 96 kPa (14 psi). Una vez que la llanta alcanza el modo “Run Flat” tiene una capacidad limitada de conducción y necesita ser reemplazada inmediatamente.
  • Página 229 ervIcIo y mantenImIento ervIcIo y mantenImIento Vida útil de la llanta La vida útil de una llanta depende de varios factores, incluidos, pero no limitados al: ● Estilo de manejo ● Presión de llanta - Las presiones de inflado de las llantas en frío inade- cuadas pueden causar patrones de desgaste irregulares.
  • Página 230: Tipos De Llantas

    ervIcIo y mantenImIento ervIcIo y mantenImIento ¡ADVERTENCIA! ● No use un tamaño de llanta, rueda o rango distinto a lo especificado para su vehículo. Algunas combinaciones de llantas y ruedas no apro- badas pueden cambiar las dimensiones de la suspensión y las carac- terísticas de desempeño, lo que provocaría cambios en la dirección, manejo y frenado de su vehículo.
  • Página 231: Llantas De Refacción (Si Así Está Equipado)

    ervIcIo y mantenImIento ervIcIo y mantenImIento Llantas para verano o para tres estaciones (si así está equipado) Las llantas de verano proveen tracción en ambas condiciones, mojado o seco, y no están hechas para ser usadas para conducir en nieve o sobre hielo�...
  • Página 232 ervIcIo y mantenImIento ervIcIo y mantenImIento Llanta de refacción igual a la equipada (si así está equipado) Su vehículo puede venir equipado con una llanta de refacción equivalente en vista y funcionalidad con el que se encuentra originalmente equipado el vehículo, la cual se encuentra ya se en el eje frontal o trasero del vehículo.
  • Página 233: Cuidado De Las Ruedas Y Molduras De La Rueda

    ervIcIo y mantenImIento ervIcIo y mantenImIento ¡ADVERTENCIA! Las llantas de refacción de uso temporal y colapsables son solamente para emergencias. Con estas llantas, no conduzca a más de 80 km/h (50 mph)� Las llantas de refacción de uso temporal tienen una vida limitada de la banda de rodamiento�...
  • Página 234: Cadenas Para Llantas (Dispositivos De Tracción)

    ervIcIo y mantenImIento ervIcIo y mantenImIento NOTA: Muchos productos limpiadores de rueda contienen ácidos o alcalinos fuertes que pueden dañar la superficie de las ruedas. ¡PRECAUCIÓN! Evite el uso de lavados automáticos o productos que utilicen solucio- nes ácidas o alcalinas fuertes, o que utilicen cepillos muy duros. Estos lavados automáticos y productos pueden provocar daños a la película protectora de las ruedas.
  • Página 235: Recomendaciones Para La Rotación De Llantas

    ervIcIo y mantenImIento ervIcIo y mantenImIento ¡PRECAUCIÓN! Para evitar dañar su vehículo, las llantas o las cadenas, observe las si- guientes precauciones: ● Debido al claro limitado de la cadena entre las llantas y los demás com- ponentes de la suspensión, es importante que sólo se utilicen cadenas en buenas condiciones�...
  • Página 236: Grados Uniformes De Calidad De Las Llantas

    ervIcIo y mantenImIento ervIcIo y mantenImIento Rotación de llantas GRADOS UNIFORMES DE CALIDAD DE LAS LLANTAS Las siguientes categorías de grado de llanta fueron establecidas por la Admi- nistración Nacional de Seguridad, Tránsito y Camino (en Estados Unidos). El grado específico asignado por el fabricante de las llantas en cada categoría, se muestra en la pared lateral o cara de la llanta montada en su vehículo�...
  • Página 237: Almacenamiento Del Vehículo

    ervIcIo y mantenImIento ervIcIo y mantenImIento Una alta temperatura, sostenida, puede provocar la degeneración del mate- rial de la llanta y reducir la vida útil de la misma, y una temperatura excesiva puede provocar una falla repentina de la llanta. El grado C corresponde al nivel de rendimiento, que todos los neumáticos para vehículos de pasajeros deben cumplir bajo el estándar federal de seguridad en vehículos motoriza- dos No.
  • Página 238: Carrocería

    ervIcIo y mantenImIento ervIcIo y mantenImIento NOTA: Cuando el vehículo no ha sido encendido o manejado por al menos 30 días, es necesario realizar el proceso de arranque después de periodos exten- didos de estacionamiento. Consulte la sección de “Procedimientos de Arran- que”...
  • Página 239: Preservando Carrocería

    ervIcIo y mantenImIento ervIcIo y mantenImIento Preservando carrocería Lavado ● Lave su vehículo con regularidad� Siempre lave su vehículo en la sombra usando un jabón suave Mopar para automóviles y los tableros comple- ® tamente con agua pura� ● Si los insectos, el alquitrán u otros depósitos similares se han acumulado en su vehículo, use removedor de insectos y alquitrán Mopar Super ®...
  • Página 240: Piezas Plásticas Y Pintadas

    ervIcIo y mantenImIento ervIcIo y mantenImIento ¡ADVERTENCIA! No utilice solventes volátiles con fines de limpieza. Muchos son potencial- mente inflamables, y si son usados en áreas cerradas pueden provocar daño respiratorio� Mantenimiento del cinturón de seguridad No blanquee, tiña o limpié los cinturones con solventes químicos o limpia- dores abrasivos.
  • Página 241: Superficies De Cristal

    ervIcIo y mantenImIento ervIcIo y mantenImIento Su tapicería de piel puede conservarse mejor si la limpia periódicamente con un paño suave y húmedo. Pequeñas partículas de polvo pueden dañar la piel y se deben eliminar lo más rápido posible con una tela húmeda. Las manchas persistentes se pueden eliminar fácilmente con un paño sua- ve y Limpieza total Mopar .
  • Página 242: Datos Técnicos

    atos técnIcos atos técnIcos DATOS TÉCNICOS CONTENIDO ■ DATOS DE IDENTIFICACIÓN ��������������������������������������������������������� 242 • Número de identificación vehicular �������������������������������������������������� 242 ■ SISTEMA DE FRENOS ������������������������������������������������������������������� 242 ■ ESPECIFICACIONES DE APRIETE DE RUEDAS Y LLANTAS ���� 243 • Especificación de apriete ����������������������������������������������������������������� 243 ■...
  • Página 243: Datos De Identificación

    atos técnIcos atos técnIcos DATOS DE IDENTIFICACIÓN Número de identificación vehicular El número de identificación del vehículo (VIN) sirve para identificar con cer- teza legal el vehículo y se encuentra en una etiqueta localizada en la esqui- na delantera izquierda del tablero de instrumentos, visible desde el exterior del vehículo a través del parabrisas.
  • Página 244: Especificaciones De Apriete De Ruedas Y Llantas

    atos técnIcos atos técnIcos funcionando. Sin embargo, usted percibirá un incremento substancial en el esfuerzo de frenado para detener el vehículo. Si cualquiera de los dos sistemas hidráulicos pierde su capacidad normal, el sistema restante todavía funcionará con cierta pérdida general de efectivi- dad de frenado.
  • Página 245: Requerimientos De Combustible

    atos técnIcos atos técnIcos Patrón de apriete Después de 40 km (25 millas) revise el apriete de la tuerca/tornillo para ase- gurarse de que todas las tuercas/tornillos estén correctamente asentadas contra la rueda. ¡ADVERTENCIA! Para evitar el riesgo de tirar el vehículo fuera del gato, no apriete las tuer- cas totalmente hasta que el vehículo se haya bajado.
  • Página 246: Materiales Adicionados Al Combustible

    atos técnIcos atos técnIcos Materiales adicionados al combustible (en regiones donde apli- que) Además de utilizar gasolina sin plomo con un octanaje adecuado, se reco- miendan las gasolinas con aditivos estables, detergentes y anticorrosivos. El uso de gasolinas que tienen estos aditivos ayudará a mejorar la econo- mía de combustible, reducir las emisiones y mantener el rendimiento del vehículo.
  • Página 247: Modificaciones Del Sistema De Combustible Para Cng Y Lp

    atos técnIcos atos técnIcos ● Arranque en frío y capacidad de control del vehículo en frío deficiente. ● Se aumenta el riesgo de corrosión de componentes del sistema de com- bustible. Modificaciones del sistema de combustible para CNG y LP Las modificaciones que permitan al motor operar con gas natural compri- mido (CNG) o propano líquido (LP) pueden resultar provocar daño al mo- tor, sistema de emisiones y componentes del sistema de combustible.
  • Página 248: Advertencias Sobre El Monóxido De Carbono

    atos técnIcos atos técnIcos Advertencias sobre el monóxido de carbono ¡ADVERTENCIA! El monóxido de carbono (CO) de los gases de escape es mortal. Tome en cuenta las siguientes precauciones para evitar el envenenamiento por monóxido de carbono: ● No respire los gases de escape. Contienen monóxido de carbono, un gas incoloro e inodoro que puede ser mortal.
  • Página 249: Chasis

    atos técnIcos atos técnIcos Fluidos, Lubricantes y Partes Originales Componente Recomendadas Bujías 1.4 L Turbo Se recomienda usar las bujías Mopar ® “87 Octanos aceptable (Magna) - 92 Octanos recomen- Combustible 1.4 L Turbo dado (Premium)” ¡PRECAUCIÓN! ● El refrigerante del motor mezclado u otro que esté especificado con aditivos orgánicos (OAT), podrían dañar al motor y podría disminuir la protección contra la corrosión.
  • Página 250 ultImedIa ultImedIa MULTIMEDIA CONTENIDO ■ SISTEMAS UCONNECT (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO) �������������������� 250 ® ■ BARRA DE MENÚS PERSONALIZABLE �������������������������������������� 250 SEGURIDAD CIBERNÉTICA ���������������������������������������������������������� 250 ■ ■ AJUSTES UCONNECT ���������������������������������������������������������������� 252 ® • Funciones Programables por el Usuario – Configuración del Sistema Uconnect 4/4 NAV con pantalla de 7”...
  • Página 251: Sistemas Uconnect ® (Si Así Está Equipado)

    ultImedIa ultImedIa SISTEMAS UCONNECT (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO) ® Para más información acerca de su sistema Uconnect consulte el manual ® correspondiente incluido en el CD de usuario. NOTA: Las imágenes de pantalla del sistema Uconnect son sólo ilustrativas y podrían no reflejar la versión exacta de software instalado en su vehículo.
  • Página 252 ultImedIa ultImedIa en el software de su vehículo evoluciona con el tiempo y FCA, trabajando de la mano con sus proveedores, evalúa y toma las acciones necesarias. De forma similar a una computadora u otros dispositivos informáticos, su vehículo requiere de actualizaciones de software para mejorar el uso y ren- dimiento de sus sistemas y reducir el riesgo potencial de accesos no auto- rizados e ilegales.
  • Página 253: Ajustes Uconnect

    ultImedIa ultImedIa AJUSTES UCONNECT ® Funciones Programables por el Usuario – Configuración del Sistema Uconnect 4/4 NAV con pantalla de 7” ® Presione el botón de “Uconnect ” y luego presione el botón de “Settings“ (ajustes) en la pantalla, para ver el menú en la pantalla. En este modo el sistema Uconnect le permite ingresar a las funciones programables con las ®...
  • Página 254 ultImedIa ultImedIa Nombre del Opciones seleccionables ajuste Brillo de pantalla con — faros encendidos Brillo de pantalla con — faros apagados Unidades Métrico Encendido Apagado Tono de pantalla Encendido Apagado Mostrar viaje B Unidades ● Unidades Cuando se encuentre en esta pantalla, usted puede seleccionar las unida- des de medida métricas o US para el módulo de instrumentos, odómetro y sistema de navegación.
  • Página 255 ultImedIa ultImedIa Nombre del Opciones seleccionables ajuste Sincronización Encendido Apagado hora con GPS NOTA: Esta característica le permite el ajuste automático de la hora. Para cambiar el ajuste, presione el botón “Sincronizar Tiempo con Navegador/GPS” en pantalla� — Ajustar horas NOTA: Esta característica le permite ajustar las horas.
  • Página 256 ultImedIa ultImedIa Nombre del Opciones seleccionables ajuste Luces de ambiente — NOTA: Cuando esta característica es seleccionada, le permite ajustar el brillo de la luz de ambiente. Luces de bienvenida — Encendido Apagado Luces de día Luces de cornering Encendido Apagado (de iluminación en curva)
  • Página 257 ultImedIa ultImedIa Nombre del Opciones seleccionables ajuste NOTA: Cuando se encuentre en esta pantalla usted podrá ajustar el “Balance/Des- vanecimiento” del audio. Ecualizador — NOTA: Cuando se encuentre en esta pantalla podrá ajustar las configuraciones de Bajo, Medio y Agudo. Ajuste volumen de Apagado acuerdo a velocidad...
  • Página 258 ultImedIa ultImedIa Nombre del Opciones seleccionables ajuste Opciones de no molestar. No molestar NOTA: La característica No molestar, le permite enviar un mensaje, llamada prede- terminada o ambos, a cualquier llamada o texto entrante, antes de enviarlos al buzón de voz. Le permite escoger entre respuesta automática Por Defec- to o Personalizado.
  • Página 259 ultImedIa ultImedIa Nombre del ajuste Opciones seleccionables NOTA: Los compradores de un nuevo vehículo o arrendatarios reciben una subs- cripción de Radio Satelital SiriusXM™, por tiempo limitado. Una vez pasado el tiempo de expiración del servicio gratuito, será necesario ingresar la in- formación a la pantalla de “Información de Subscripción”...
  • Página 260: Controles De Audio En El Volante

    ultImedIa ultImedIa CONTROLES DE AUDIO EN EL VOLANTE Los controles del sistema de sonido están localizados atrás del volante de la dirección. Controles remotos (atrás del volante de la dirección) El control de la derecha es un interruptor de tipo balancín con un pulsador en el centro y controla el volumen y el modo del sistema de sonido.
  • Página 261: Controles Del Ipod/Usb/Tarjeta De Memoria/ Reproductor De Medios

    ultImedIa ultImedIa El botón ubicado en el centro del interruptor del lado izquierdo ocasionará que el cambiador de CD reproduzca el siguiente disco disponible en el cam- biador de 6 discos. Este botón no funciona en todos los radios. CONTROLES DEL iPod/USB/TARJETA DE MEMORIA/ REPRODUCTOR DE MEDIOS Está...
  • Página 262: Operación Del Radio Y Teléfonos Celulares

    ultImedIa ultImedIa Refiérase al manual de su sistema Uconnect para consultar la capacidad de soporte a iPods o dispositivos externos USB. OPERACIÓN DEL RADIO Y TELÉFONOS CELULA- Bajo ciertas condiciones, el funcionamiento de un teléfono celular en su vehículo puede causar un funcionamiento errático o ruidos de su radio. Esta condición puede aminorarse o eliminarse reubicando la antena del teléfono celular.
  • Página 263: Comandos Básicos De Voz

    ultImedIa ultImedIa 4. Cada vez que usted de un comando de voz, deberá primero presionar el botón VR o el de teléfono, espere hasta después del sonido de “beep”, luego diga el comando de voz. 5. Usted puede interrumpir el mensaje de ayuda o las preguntas del siste- ma al presionar el botón de VR o el de teléfono y diciendo un comando de voz de la categoría actual.
  • Página 264: Radio

    ultImedIa ultImedIa Comandos de voz básicos del sistema Uconnect 4/4 NAV ® Radio Use su voz para ingresar rápidamente a las estaciones de radio AM/FM o SiriusXM Satelital (si así está equipado) que le gusta escuchar. (Para radio ® sirius XM, se requiere de subscripción). Presione el botón VR .
  • Página 265: Medios

    ultImedIa ultImedIa Medios El Uconnect le ofrece la colección de medios vía USB, SD, Bluetooth ® ® puertos auxiliares (si así está equipado). La operación de voz, solo está disponible para conexiones de dispositivos USB y iPod . (La reproducción ®...
  • Página 266: Navegación (Si Así Está Equipado)

    ultImedIa ultImedIa y diga lla- Consejo: Cuando diga un comando de voz, presione el botón mar, luego pronuncie el nombre exactamente como aparece en la agenda de teléfonos. Cuando el contacto tiene varios números, usted puede decir, “llamar al trabajo de Juan Pérez“ Teléfono Uconnect 4/4 NAV ®...
  • Página 267 ultImedIa ultImedIa Siri le permite a usted utilizar su voz para enviar mensajes, seleccionar medios, realizar llamadas y mucho más. Siri utiliza su lenguaje natural para entender lo que quiere decir y le responderá para confirmar solicitudes. El sistema está diseñado para mantener sus ojos en el camino y sus manos en el volante permitiéndole a Siri ayudarle en la realización de tareas útiles.
  • Página 268 ultImedIa ultImedIa Android Auto NOTA: Requiere teléfonos compatibles Android 5�0 Lollipop o superior y des- cargar la aplicación en Google Play� Android, Android Auto y Google Play son marcas registradas de Google Inc� Apple CarPlay (si así está equipado) NOTA: La disponibilidad de funciones depende de su proveedor y el fabricante de su teléfono.
  • Página 269: Mantenimiento De Los Cd/Dvd

    ultImedIa ultImedIa Apple CarPlay NOTA: Requiere de un iPhone compatible. Acuda a su distribuidor para consul- tar la compatibilidad del teléfono. Pueden aplicar cargos por uso de Datos. La interfaz de usuario en el vehículo es un producto de Apple®. Apple CarPlay es una marca registrada de Apple Inc.
  • Página 270 ultImedIa ultImedIa 1. Tome el disco de la orilla; evite tocar la superficie. 2. Si el disco está sucio, limpié la superficie con un trapo suave, limpiando de la parte central hacia el borde. 3. No pegue papel o cinta adhesiva en el disco; evite rayar el disco. 4.
  • Página 271 antenImIento antenImIento INDICE GENERAL CONTENIDO ■ INTRODUCCIÓN ��������������������������������������������������������������������������������� 5 ■ BIENVENIDA ��������������������������������������������������������������������������������������� 6 ■ CÓMO USAR ESTE MANUAL ������������������������������������������������������������ 6 • Información esencial ���������������������������������������������������������������������������� 6 • Símbolos ���������������������������������������������������������������������������������������������� 6 ■ PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS ������������������������������������������������ 7 ■ MODIFICACIONES Y ALTERACIONES AL VEHÍCULO �������������������� 7 ■...
  • Página 272 antenImIento antenImIento • Seguros de puertas con una o más puertas abiertas������������������������� 22 • Auto - Reasegurado (únicamente para las puertas traseras) ������������ 22 • Sistema de seguros en puertas traseras para protección de niños (puertas traseras) ������������������������������������������������������������ 22 ■ ASIENTOS �����������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 273 antenImIento antenImIento • Luces direccionales ���������������������������������������������������������������������������� 38 • Asistencia de cambio de carril������������������������������������������������������������ 38 • Luces de cortesía/aproximación��������������������������������������������������������� 39 LUCES INTERIORES ������������������������������������������������������������������������ 39 ■ • Controles de luces interiores ������������������������������������������������������������� 39 ■ LIMPIA Y LAVAPARABRISAS ���������������������������������������������������������� 41 • Funcionamiento del limpiaparabrisas delantero ��������������������������������� 41 •...
  • Página 274 antenImIento antenImIento • Compartimientos en el área de carga ������������������������������������������������ 65 ■ PORTERO ELÉCTRICO DE LA COCHERA (SI ASÍ ESTÁ ������ EQUIPADO) ��������������������������������������������������������������������������������������� 65 • Antes de empezar la programación de HomeLink ��������������������������� 66 ® • Programación de un código cambiante ���������������������������������������������� 66 •...
  • Página 275 antenImIento antenImIento CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD �������������������������������������������� 97 ■ • Sistema de frenos antibloqueo (ABS) ������������������������������������������������ 97 • Sistema electrónico de control de los frenos�������������������������������������� 98 • Sistema asistido de frenado (BAS) ��������������������������������������������������� 98 • Sistema de control de tracción (TCS) ������������������������������������������������ 99 •...
  • Página 276 antenImIento antenImIento ■ FRENO DE ESTACIONAMIENTO ��������������������������������������������������� 149 TRANSMISIÓN MANUAL (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO) ������������������ 150 ■ • Cambios descendentes ������������������������������������������������������������������� 151 ■ TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO) ����������� 151 • Interbloqueo de la llave de ignición ������������������������������������������������� 152 •...
  • Página 277 antenImIento antenImIento REMOLQUE RECREATIVO (DETRÁS DE UNA CASA ����������� ■ RODANTE, ETC�) ���������������������������������������������������������������������������� 171 • Arrastre de esté vehículo detrás de otro vehículo ���������������������������� 171 CONSEJOS DE CONDUCCIÓN ������������������������������������������������������ 171 ■ • Conducción en superficies resbalosas ��������������������������������������������� 171 • Conducción sobre caminos inundados �������������������������������������������� 172 QUÉ...
  • Página 278 antenImIento antenImIento ■ SISTEMA DE RESPUESTA CONTRA ACCIDENTES �������������� MEJORADO (EARS) ����������������������������������������������������������������������� 199 ■ GRABADOR DE DATOS (EDR) ������������������������������������������������������ 199 ■ SERVICIO Y MANTENIMIENTO ������������������������������������������������������ 200 COMPARTIMIENTO DE MOTOR 1�4 L TURBO ����������������������������� 202 ■ • Revisión del aceite de motor ������������������������������������������������������������ 202 •...
  • Página 279 antenImIento antenImIento • Desgaste ������������������������������������������������������������������������������������������ 235 • Grados de tracción ��������������������������������������������������������������������������� 235 • Grados de temperatura �������������������������������������������������������������������� 235 ALMACENAMIENTO DEL VEHÍCULO ������������������������������������������� 236 ■ ■ CARROCERÍA ��������������������������������������������������������������������������������� 237 • Protección contra los agentes atmosféricos������������������������������������� 237 • Mantenimiento de carrocería y parte inferior������������������������������������ 237 •...
  • Página 280 antenImIento antenImIento FLUIDOS, LUBRICANTES Y PARTES ORIGINALES �������������� ■ RECOMENDADAS �������������������������������������������������������������������������� 247 • Motor ������������������������������������������������������������������������������������������������ 247 • Chasis ���������������������������������������������������������������������������������������������� 248 ■ MULTIMEDIA ����������������������������������������������������������������������������������� 249 ■ SISTEMAS UCONNECT (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO) �������������������� 250 ® BARRA DE MENÚS PERSONALIZABLE �������������������������������������� 250 ■...

Tabla de contenido