Fiat 500L 2018 Manual De Empleo Y Cuidado
Ocultar thumbs Ver también para 500L 2018:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

F
I
A
T
5
0
0
L
M
A
N
U
A
L
D
E
E
M
P
L
E
O
Y
C
U
I
D
A
D
O

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fiat 500L 2018

  • Página 5 En el Libro de garantía adjunto también encontrará una descripción de los servicios de asistencia que Fiat ofrece a sus clientes, el Certificado de garantía y los términos y condiciones para conservarla.
  • Página 6: Lectura Obligatoria

    LECTURA OBLIGATORIA REPOSTADO DE COMBUSTIBLE Motores de gasolina: repostar el vehículo sólo con gasolina sin plomo con un número de octano (RON) no inferior a 95, conforme a la Norma Europea EN 228. El uso de estas mezclas puede causar problemas en el arranque y la conducción, además de dañar los componentes esenciales para el sistema de alimentación.
  • Página 7: Cuidado Del Medio Ambiente

    Si después de comprar el vehículo se desea instalar accesorios que requieren alimentación eléctrica (con el riesgo de descargar gradualmente la batería), acudir a la Red de Asistencia Fiat, donde se evaluará el consumo eléctrico total y se comprobará si la instalación eléctrica del vehículo está en condiciones de soportar la carga requerida.
  • Página 8 DISPOSITIVOS DE “CIBERSEGURIDAD” El vehículo está equipado con dispositivos de protección contra los ataques informáticos dirigidos a los sistemas electrónicos de a bordo, desarrollados de acuerdo con las normas tecnológicas que se aplican actualmente en el sector industrial de la automoción.
  • Página 9: Uso Del Manual

    USO DEL MANUAL INDICACIONES OPERATIVAS Las indicaciones de dirección relativas al vehículo (izquierda/derecha o adelante/atrás) que aparecen en el manual deben entenderse como referidas a la percepción de un ocupante sentado en el asiento del conductor. Los casos especiales que deroguen esta indicación se indicarán especialmente en el texto.
  • Página 10 SIMBOLOGÍA En algunos componentes del vehículo, o cerca de ellos, encontrará etiquetas de colores cuya simbología advierte sobre las precauciones importantes que el usuario debe observar con respecto al componente en cuestión. También hay una placa donde se resume la simbología en el reverso del capó del motor.
  • Página 11: Modificaciones / Alteraciones Del Vehículo

    Red de Asistencia Fiat donde valorarán si la instalación eléctrica del vehículo puede soportar la carga demandada o si, por el contrario, es necesario montar una batería de mayor capacidad.
  • Página 12: Transmisores De Radio Y Teléfonos Móviles

    TRANSMISORES DE RADIO Y TELÉFONOS MÓVILES Los aparatos de recepción/transmisión (móviles para vehículos, CB, radioaficionados y similares) no pueden utilizarse dentro del vehículo, a no ser que se utilice una antena separada montada en el exterior del vehículo. La eficacia de la transmisión y de la recepción de estos aparatos puede disminuir por el efecto escudo que realiza la carrocería del vehículo.
  • Página 13 ÍNDICE GRÁFICO CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS SEGURIDAD ARRANQUE Y CONDUCCIÓN EN CASO DE EMERGENCIA MANTENIMIENTO Y CUIDADO DATOS TÉCNICOS ÍNDICE...
  • Página 15: Vista Delantera

    ÍNDICE GRÁFICO VISTA DELANTERA F0Y0901 LIMPIAPARABRISAS/LIMPIALUNETA CARROCERÍA Funcionamiento ... Limpieza ....Sustitución de las escobillas . . FAROS DELANTEROS TECHO PRACTICABLE ELÉCTRICO Luces exteriores .
  • Página 16: Vista Trasera

    VISTA TRASERA F0Y0902 SENSORES DE APARCAMIENTO PUERTAS Activación ....Apertura / cierre ... RUEDAS Y NEUMÁTICOS FAROS TRASEROS Llantas y neumáticos .
  • Página 17: Salpicadero Portainstrumentos

    SALPICADERO PORTAINSTRUMENTOS F0Y0903 CLIMATIZACIÓN DISPOSITIVO DE ARRANQUE PALANCA IZQUIERDA Bloqueo de la dirección ..Luces exteriores ... Climatizador manual ..Climatizador automático VOLANTE CUADRO DE INSTRUMENTOS...
  • Página 18: Tabla De Contenido

    INTERIOR DEL VEHÍCULO F0Y0904 LUCES INTERIORES ELEVALUNAS ELÉCTRICOS Plafones ....Mandos ....Sustitución de las lámparas .
  • Página 19 PORTAINSTRUMENTOS ....16 DE GLP ........73 En el manual que está leyendo se EL SISTEMA FIAT CODE ....17 EQUIPAMIENTO CON SISTEMA explica de forma fácil y directa cómo DE METANO (Natural Power) ..82 LAS LLAVES ....... 17 está...
  • Página 20: Salpicadero Portainstrumentos

    SALPICADERO PORTAINSTRUMENTOS La presencia y la posición de los mandos, de los instrumentos y de los indicadores pueden variar según las versiones. En algunas versiones, el salpicadero y los mandos pueden estar retroiluminados.   F0Y0604C 1. Difusores de aire regulables y orientables 2. Palanca de mando de luces exteriores 3. Mandos en el volante: Menú de Configuración e interacción con el sistema Uconnect™...
  • Página 21: El Sistema Fiat Code

    MAR, la centralita inhabilitados. Las llaves inhabilitadas no del sistema Fiat CODE envía a la se podrán volver a habilitar, ni siquiera centralita de control motor un código aunque el propietario las recupere.
  • Página 22: Llave Con Mando Adistancia

    Bloqueando las puertas desde el solicitar un nuevo mando a distancia, desbloqueo de las puertas, del interior del vehículo (pulsando el botón acudir a la Red de Asistencia Fiat maletero, encendido temporizado de del salpicadero) el led permanece llevando un documento de identidad los plafones internos y doble indicación...
  • Página 23: Sustitución De La Pila De La Llave Con Mando A Distancia

    SUSTITUCIÓN DE LA Es un dispositivo de seguridad que la puerta abierta y que al cerrarla se PILA DE LA LLAVE CON inhibe el funcionamiento de las manillas quede encerrada en el habitáculo. MANDO A DISTANCIA interiores del vehículo y del botón de Desactivación del dispositivo: pulsar bloqueo/desbloqueo puertas.
  • Página 24: Asientos Regulaciones

    Red de Asistencia Fiat AVV: puesta en marcha del motor. o hacia atrás: en posición de antes de reanudar la marcha.
  • Página 25: Calefacción Eléctrica De Los Asientos

    Regulación de la altura dispositivo de sujeción de la zona lumbar que permite regular el confort (para versiones/países donde esté durante la marcha. previsto) Soltar el botón una vez obtenida la Mover la palanca (B) fig. 12 hacia arriba posición deseada. o abajo hasta ajustar la altura deseada.
  • Página 26 Compartimento portaobjetos (para versiones/países donde esté previsto) Detrás del respaldo de los asientos delanteros hay un compartimento portaobjetos fig. 15. Apoyabrazos delantero (para versiones/países donde esté previsto) Está situado entre los asientos delanteros. Dentro del apoyabrazos hay un compartimento portaobjetos. El apoyabrazos se regula en sentido longitudinal moviendo la tapa fig.
  • Página 27: Asientos Traseros Correderos Yabatibles

    F0Y0074 Regulación de la inclinación del respaldo Levantar hacia arriba la palanca (B) fig. 20 y acompañar el respaldo con el movimiento del tronco. F0Y0271 F0Y0887 Detrás del respaldo del asiento ASIENTOS TRASEROS delantero del pasajero hay una placa CORREDEROS Y ABATIBLES fig.
  • Página 28: Asientos Traseros De La Tercera Fila

    ASIENTOS TRASEROS DE accionar la palanca (B) para desplazar Acceso a los asientos traseros de el respaldo hasta la posición deseada. LA TERCERA FILA la tercera fila (para versiones/países donde esté Realizar las siguientes operaciones: previsto) bajar completamente los reposacabezas del asiento trasero de 11) 12) la segunda fila;...
  • Página 29 F0Y0073 F0Y0077 F0Y0400 Recolocación del respaldo Abatimiento de los respaldos de los asientos traseros de la tercera fila Para volver a colocar el respaldo en la posición normal de uso, levantar la palanca (B) fig. 28 y, a continuación, levantar el respaldo hasta alcanzar la Realizar las siguientes operaciones: posición de enganche vertical.
  • Página 30 10) No circular con la superficie de apoyo abierta: comprobar siempre que esté correctamente cerrada. 11) Antes de viajar, asegurarse de que los asientos estén orientados en el sentido de la marcha del vehículo y estén perfectamente bloqueados a sus dispositivos de anclaje.
  • Página 31: Delanteros

    reposacabezas extrayéndolos hacia de vestir –como hebillas metálicas, tachas, arriba. cierres de velcro y similares– ya que los mismos, al presionar los tejidos en un mismo punto, podrían provocar la rotura con el consecuente daño de la funda. 4) Antes de abatir totalmente la mesita del asiento del pasajero delantero retirar cualquier objeto que esté...
  • Página 32: Volante

    VOLANTE capacidad reflectante para evitar el la no conformidad de homologación del deslumbramiento del conductor. vehículo. 17) 18) El espejo electrocrómico dispone de un El volante puede ajustarse tanto en botón ON/OFF para activar/desactivar ESPEJOS sentido axial como vertical. la función electrocrómica RETROVISORES Para ajustar el volante, mover la antideslumbrante.
  • Página 33 El plegado eléctrico de los espejos sólo se puede realizar con la llave de contacto en posición MAR. Para plegar los espejos y llevarlos a la posición de cierre, desplazar el dispositivo (A) a la posición (E) fig. 38 . Para colocar los espejos en posición de marcha, solo hay que colocar el dispositivo en una posición distinta de...
  • Página 34: Climatización

    DIFUSORES DE AIRE Activación/desactivación de la función CENTRALES Desde el menú del sistema Uconnect™ es posible modificar o (A) fig. 42 - Difusores de aire centrales desactivar el tiempo de encendido regulables y orientables: de las luces de cortesía. Para más accionar el dispositivo (B) para información, consultar los suplementos orientar el difusor hacia la posición...
  • Página 35: Climatizador Manual

    CLIMATIZADOR MANUAL MANDOS F0Y0041...
  • Página 36 CLIMATIZACIÓN (refrigeración) CALEFACCIÓN DEL HABITÁCULO A - Selector de regulación de la Para conseguir que se enfríe el Para calentar el habitáculo, proceder temperatura del aire: habitáculo, proceder del siguiente de la siguiente manera: zona azul = aire frío modo: girar el selector (A) a la zona roja;...
  • Página 37: Desempañamiento/ Descongelación De La Luneta Térmica

    rápida del parabrisas y de las personas en el vehículo, para prevenir DESEMPAÑAMIENTO/ ventanillas delanteras. la posibilidad de que se empañen los DESCONGELACIÓN Para obtener el cristales. DE LA LUNETA TÉRMICA desempañamiento/descongelación Pulsar el botón (E) ( ) para rápida, proceder del siguiente modo: activar/desactivar la función.
  • Página 38: Start & Stop

    10 minutos. sistema Start&Stop pulsando el botón Antes del verano hacer que específico situado en el salpicadero. comprueben la eficiencia del sistema en la Red de Asistencia Fiat. El sistema utiliza fluido refrigerante compatible con las normas vigentes en...
  • Página 39: Climatizador Automático Bizona

    CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO BIZONA (para versiones/países donde esté previsto) MANDOS F0Y0034...
  • Página 40 DESCRIPCIÓN De este modo se desactiva el control A - manecilla regulación de automático de las funciones, en las que El climatizador automático bizona temperatura del lado del conductor; regula las temperaturas del aire en el sistema solo intervendrá por motivos B - botón de activación/desactivación dos zonas del habitáculo: el lado del de seguridad.
  • Página 41: Encendido Del Climatizador

    recirculación del aire; programación para adecuarse a las (máxima calefacción) o “LO” (máxima luneta térmica; nuevas demandas. refrigeración). apagado del sistema. Durante el funcionamiento en Para desactivar estas funciones, girar automático (AUTO), al modificar la el selector de temperatura al valor distribución y/o el caudal de aire (no deseado.
  • Página 42: Ajuste De La Velocidad Del Ventilador

    que las ya programadas. En cambio, automáticamente, en las respectivas Distribución del flujo de si se pulsa un botón cuya función ya zonas: aire entre los difusores de la zona está activada, ésta se anula y el led la cantidad y la distribución del aire de los pies y los difusores para la correspondiente se apaga.
  • Página 43: Botón Mono

    segundos. Para restablecer el control COMPRESOR DEL CLIMATIZADOR del aire interior (led del botón (B) automático del sistema después de Pulsar el botón (D) para encendido). una o varias selecciones manuales, activar/desactivar el compresor (la Pulsando el botón (B) también pulsar el botón AUTO.
  • Página 44: Desempañamiento/ Descongelación Rápida De Los Cristales

    activa la luneta térmica; DESEMPAÑAMIENTO/ ADVERTENCIA Con el compresor activa el parabrisas calefactado (para DESCONGELACIÓN desactivado, no es posible hacer entrar versiones/países donde esté previsto); DE LA LUNETA TÉRMICA aire en el habitáculo a una temperatura muestra la velocidad del ventilador inferior a la temperatura exterior.
  • Página 45: Apagado Del Climatizador

    La intervención se indica mediante el APAGADO DEL CLIMATIZADOR Cuando el sistema Start&Stop encendido del testigo en el cuadro de está activado (motor apagado y Pulsar el botón instrumentos. velocidad del vehículo de 0 km/h) y Con climatizador apagado: En algunas versiones, pulsando el las condiciones térmicas dentro del la recirculación del aire está...
  • Página 46: Sistema De Climatización

    19) 20) temperatura del líquido de refrigeración Con la llave en posición MAR y la Asistencia Fiat. del motor bajas. El calefactor no se corona (A) fig. 46 en la posición activa si la tensión de la batería no es , las luces diurnas se encienden suficiente.
  • Página 47: Luces De Posición/Luces De Cruce

    abandonando el vehículo con las luces tercera presión: apagado de las encendidas. Al cerrar la puerta del luces antiniebla delanteras y de la luz conductor, la señal acústica se apaga. antiniebla trasera. LUCES ANTINIEBLA DELANTERAS / LUZ ANTINIEBLA TRASERA Las luces antiniebla delanteras se pueden encender en cualquier momento.
  • Página 48: Activación

    carretera encendidas en el cuadro de Este sensor de led de infrarrojos está cruce y, después de unos segundos, combinado a un sensor de lluvia las luces de posición. instrumentos se ilumina el testigo e instalado en el parabrisas y es En caso de activación y de capaz de detectar las variaciones de funcionamiento incorrecto del sensor,...
  • Página 49: Luces De Cortesía

    Para la comprobación y la regulación, a una velocidad inferior a 40 km/h, máximo de 210 segundos; una vez acudir a la Red de Asistencia Fiat. para amplios ángulos de rotación del transcurrido este tiempo, las luces se Comprobar la orientación de los haces volante o cuando se encienden los apagan automáticamente.
  • Página 50: Plafones

    ORIENTACIÓN DE LAS LUCES ANTINIEBLA DELANTERAS (para versiones/países donde esté previsto) Para la comprobación y la regulación, acudir a la Red de Asistencia Fiat. F0Y0098 REGULACIÓN DE Posiciones del interruptor (A): LOS FAROS EN EL posición central: las lámparas (C) y...
  • Página 51: Temporización De Las Luces Del Plafón

    Las luces interiores se encienden y Uconnect™, al desbloquear las cuando se abre una de las puertas apagan progresivamente. puertas; durante aproximadamente 3 minutos; durante aproximadamente 3 minutos cuando se cierra una puerta, durante El interruptor (B) sirve para al abrir una de las puertas; aproximadamente 10 segundos.
  • Página 52: Plafón Del Maletero

    puerta, cerrar y abrir la misma puerta o La luz también se enciende/apaga Actuar en el interruptor (A) fig. 56 para pulsar la protección transparente (A). independientemente de la posición de encender/apagar la luz. la llave de contacto. Versiones con techo practicable (o PLAFÓN DE LA GUANTERA con techo de cristal)
  • Página 53 Desde el menú “Ajustes” del sistema intermitente “más rápido” que el posición LO o HI, el limpiaparabrisas Uconnect™ es posible regular la anterior (en función de la velocidad) se mueve de modo continuo, o bien intensidad de iluminación de las luces. sin tiempos de pausa entre los dos LO funcionamiento continuo lento Para más información, ver lo descrito...
  • Página 54: Sensor De Lluvia

    Elevación de las escobillas ADVERTENCIA Antes de activar la El dispositivo reconoce y se adapta función asegurarse, en el momento del automáticamente a las siguientes (Función "Service position") arranque del motor, que el parabrisas condiciones: Esta función permite cambiar las esté...
  • Página 55: Inhibición

    El mismo barrido será visible cada escobillas se pegan al cristal a causa vez que se aumente la sensibilidad del hielo). del sensor, girando la corona (A) de la La modalidad automática de limpieza posición a la posición se puede volver a activar realizando una de las siguientes operaciones: Con la activación de la función "Lavado inteligente"...
  • Página 56: Equipamiento Interior Compartimentos Portaobjetos

    61. restablece la funcionalidad, acudir a un 21) Si es necesario limpiar el parabrisas, Al abrir el compartimento se enciende taller de la Red de Asistencia Fiat. asegurarse de que el dispositivo esté un plafón que lo ilumina. desactivado.
  • Página 57: Compartimentos Portabotellas / Portalatas

    COMPARTIMENTOS COMPARTIMENTO PORTABOTELLAS / PORTAOBJETOS PORTALATAS (para versiones/países donde esté Versiones 500L previsto) Están situados al lado de la palanca del Está situado entre los asientos freno de mano fig. 63. delanteros fig. 65. F0Y0057 Compartimento debajo del asiento (para versiones/países donde esté previsto) En algunas versiones, hay un compartimento portaobjetos fig.
  • Página 58: Viseras Parasol

    de la toma de corriente se encuentra ADVERTENCIA Comprobar el encendedor (ver lo indicado en el siempre que el encendedor se haya apartado "Encendedor"). desactivado. F0Y0891 Toma de corriente del maletero (para versiones/países donde esté F0Y0372 previsto) F0Y0645 Está situada en el lateral izquierdo del ADVERTENCIA No introducir en las maletero fig.
  • Página 59: Espejo De Vigilancia Asientos Traseros

    EXTINTOR utilizarlo incluso en condiciones de poca iluminación. (para versiones/países donde esté previsto) Para acceder al espejo actuar en la tapa (A) fig. 70 moviéndola como indica Cuando se requiera, el extintor estará la figura. situado en el maletero. ATENCIÓN 22) No viajar con los compartimentos F0Y0051 portaobjetos abiertos: podrían herir a los...
  • Página 60: Dispositivo Antiaplastamiento

    DISPOSITIVO Desde la posición de cierre completo, las versiones, en la caja del Fix&Go pulsar el botón (A) durante más de ANTIAPLASTAMIENTO Automatic presente en el maletero; introducir la llave (B) en el alojamiento medio segundo: la cortina se desplaza La cortina parasol dispone de un a la posición de apertura completa.
  • Página 61: Techo Practicable Eléctrico

    produce, repetir las operaciones desde El movimiento automático se puede el principio; interrumpir en cualquier posición mantener pulsado el botón (A) hasta volviendo a pulsar el botón (A). que la cortina se cierre completamente: MOVIMIENTO DE LA el procedimiento de inicialización ha CORTINA terminado.
  • Página 62: Procedimiento De Inicialización

    PROCEDIMIENTO DE pueden accionarse manualmente del ATENCIÓN siguiente modo: INICIALIZACIÓN Si los movimientos automáticos no Movimiento de la cortina: retirar el 24) Al bajar del coche, quitar siempre la tapón de protección (A) fig. 76 situado funcionan en fase de apertura/cierre llave del dispositivo de arranque para en el revestimiento interior;...
  • Página 63: Bloqueo/Desbloqueo Centralizado De Las Puertas

    PUERTAS metálica (presente dentro de la llave) en de la manilla interior de apertura de la la cerradura de la puerta del conductor. puerta del conductor se produce el BLOQUEO/DESBLOQUEO desbloqueo centralizado de todas las Bloqueo / desbloqueo de las CENTRALIZADO DE LAS puertas.
  • Página 64 introducir la pieza metálica de la llave tirar de la manilla interior de la puerta. de contacto en el alojamiento (A) fig. 79 Inicialización del mecanismo de (puerta delantera del lado del pasajero) apertura / cierre de las puertas o (B) fig. 78 (puertas traseras); Tras una posible desconexión de la girar la llave hacia la derecha y, a batería o la interrupción del fusible de...
  • Página 65: Elevalunas Eléctricos

    (B)apertura/cierre de la ventanilla no se conseguirá abrir la puerta: en este delantera derecha. Funcionamiento caso, para abrir la puerta habrá que tirar de la manilla exterior. Activando el cierre "continuo automático" en fase de emergencia no se deshabilita el botón de apertura de la ventanilla, sólo de bloqueo/desbloqueo centralizado de funcionamiento "manual"...
  • Página 66: Dispositivo De Seguridad Contra El Aplastamiento

    se logra la carrera "por pasos" de obstáculo durante el cierre de la Apertura/cierre de las ventanillas la ventanilla, mientras que pulsando ventanilla. con la llave del mando a distancia prolongadamente se activa el Este dispositivo también resulta útil si (para versiones/países donde esté...
  • Página 67: Elevalunas Manuales Traseros

    ELEVALUNAS MANUALES CAPÓ DEL MOTOR TRASEROS APERTURA (para versiones/países donde esté Tirar de la palanca (A) fig. 83 en el previsto) sentido indicado por la flecha y, a Para abrir/cerrar la ventanilla, girar la continuación, accionar la palanca (B) manivela fig. 82. F0Y1100C fig.
  • Página 68: Maletero

    ATENCIÓN 27) Por motivos de seguridad, el capó debe estar siempre bien cerrado durante la marcha. Por lo tanto, comprobar siempre que el capó esté bien cerrado y bloqueado. Si durante la marcha se advierte que no está bien bloqueado, detenerse inmediatamente y cerrar el capó...
  • Página 69 AMPLIACIÓN DEL MALETERO Para ampliar el maletero ver lo descrito en los apartados "Extracción de la bandeja" y "Abatimiento de los asientos". Desmontaje de la bandeja Realizar las siguientes operaciones: liberar los extremos de las dos varillas (A) fig. 90 de sujeción de la F0Y0227 F0Y0067 bandeja B sacando los ojales C de los...
  • Página 70 desplazar lateralmente los cinturones la posición deseada para los asientos de seguridad comprobando que las delanteros); cintas estén bien extendidas y no levantar la palanca de desenganche retorcidas; (B) fig. 96 para abatir la parte izquierda actuando en la palanca (A) fig. 93 o derecha del respaldo: el respaldo y el ajustar el asiento en la posición cojín se inclinarán automáticamente...
  • Página 71 NOTA Se recomienda realizar la "CARGO MAGIC SPACE" Inclinación de la plataforma de maniobra desde el exterior con la mano carga (para versiones/países donde esté izquierda. previsto) La plataforma de carga también puede colocarse en posición oblicua (inclinada Recolocación del asiento trasero hacia los respaldos de los asientos El vehículo dispone de una plataforma traseros, ver fig.
  • Página 72 F0Y0079 F0Y0082 introducir los objetos deseados en el Acceso al kit “Fix&Go Automatic” compartimento (C) fig. 101; (o extracción de la rueda de galleta) a continuación, volver a colocar Para acceder al kit de inflado rápido de correctamente la plataforma (B) en los neumáticos "Fix&Go Automatic"...
  • Página 73: Anclaje De La Carga

    accionar el dispositivo (A) fig. 103 y levantar hacia arriba la moqueta de revestimiento (B). ANCLAJE DE LA CARGA (para versiones/países donde esté previsto) En el maletero hay dos ganchos (A) fig. 104 para la fijación de cables adecuados para garantizar una unión F0Y0062 F0Y0084 fuerte a la carga transportada.
  • Página 74: Cortinas Cubreobjetos

    Enrollado de la bandeja enrollable colocarse detrás de los respaldos de Cortinas cubreobjetos los asientos traseros de la tercera fila, Para cerrar la cortina: agarrar la manilla En la parte delantera de la bandeja introduciéndola en los alojamientos (B) (C) fig. 108 y soltar los pernos (B) enrollable hay dos cortinas fig.
  • Página 75: Portaequipajes/ Portaesquís

    En la repentino de la carga podría crear del vehículo: Lineaccessori Fiat está disponible un situaciones de peligro para el conductor distribuir la carga sobre la superficie y el pasajero: antes de emprender viaje, portaequipajes/portaesquís específico...
  • Página 76: Dirección Asistida Eléctrica Dualdrive

    eléctrico de mando de la dirección. ADVERTENCIA En ese caso no se necesita ninguna intervención. Al volver a utilizar el 15) Respetar rigurosamente las vehículo, la dirección asistida volverá a disposiciones legales relativas a las funcionar con normalidad. dimensiones máximas. ADVERTENCIA La dirección DIRECCIÓN asistida eléctrica Dualdrive se...
  • Página 77: Protección Del Medio Ambiente

    El filtro de partículas es un filtro repercuten en el funcionamiento normal cuando el vehículo se encuentra con las mecánico, montado en el sistema del vehículo ni en el medio ambiente. ruedas levantadas del suelo). Si esto no fuera posible (si fuera necesario que la de escape, que atrapa las partículas En caso de que se muestre un mensaje llave estuviera en posición MAR o que...
  • Página 78: Sistema De Inyección Multipoint Con Glp

    Fiat. aflojar los dispositivos de fijación (A) de GLP en fase gaseosa. Cuando el vehículo está funcionando fig.
  • Página 79 GLP al funcionamiento la sección "Seguridad pasiva/seguridad con gasolina y acudir inmediatamente a activa"). A continuación, volver a montar la la Red de Asistencia Fiat para realizar los tapa y apretar los dispositivos de fijación. controles necesarios para excluir defectos del sistema.
  • Página 80 (p. ej., durante los adelantamientos, vehículo muy cargado, al subir pendientes pronunciadas) el sistema puede conmutar automáticamente al funcionamiento con gasolina para garantizar el suministro de potencia del motor requerido; en ese caso, la conmutación se indica con el encendido del testigo verde en el cuadro de instrumentos.
  • Página 81: Esquema De Funcionamiento Del Sistema

    ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA F0Y0439 1. Depósito del GLP 2. Grupo multiválvulas y dispositivos de seguridad 3. Boca de llenado de GLP 4. Tubos del GLP 5. Regulador de presión 6. Centralita electrónica del sistema de inyección de GLP 7. Filtro GLP en fase gaseosa 8. Electroinyectores del GLP...
  • Página 82: Depósito De Glp

    Las electroválvulas están abiertas del depósito (al repostar) a un umbral acudir a la Red de Asistencia Fiat para cuando: máximo del 80% (líquido) de su hacer la sustitución.
  • Página 83: Grupo De Regulación

    TUBOS El grupo multiválvula montado en el gaseoso mediante una cámara de depósito incluye: dilatación y mantiene la presión a un Los tubos de alimentación de GLP en fase líquida son de acero revestido valor preestablecido, necesario para el una válvula que bloquea funcionamiento del sistema.
  • Página 84: Centralita Electrónica

    CONMUTADOR GASOLINA / GLP El funcionamiento normal del motor es con GLP excepto en el arranque, donde funciona con gasolina. El cambio a GLP es automático: el testigo verde se apaga en el cuadro de instrumentos y, en algunas versiones, en la pantalla aparece un mensaje específico.
  • Página 85: Selección Del Tipo De Alimentación Con Gasolina/Glp

    reductor/regulador de presión se se enciende el testigo verde en el caliente lo suficiente. cuadro de instrumentos. Para cambiar el tipo de alimentación, SELECCIÓN DEL TIPO pulsar el botón del salpicadero con el DE ALIMENTACIÓN CON vehículo parado y el motor arrancado o GASOLINA/GLP durante la marcha.
  • Página 86: Equipamiento Con Sistema De Metano (Natural Power)

    Es un producto original de la que puede variar no sólo según la La versión "Natural Power" se investigación Fiat en el campo de los estación, sino también de proveedor a caracteriza por disponer de dos combustibles alternativos, realizado en proveedor.
  • Página 87 resultados en la conducción, en las emisiones de escape y en el consumo. Con el sistema de inyección Multipoint con metano el motor dispone de las mismas características de conducción del funcionamiento con gasolina. Hay que tener en cuenta, en cualquier condición de marcha, que en el funcionamiento con metano las características de potencia y par motor...
  • Página 88: Selección Del Tipo De Alimentación Con Gasolina/Metano

    o en función de las disposiciones agua del motor, umbral mínimo de específicas de cada país. revoluciones) para pasar a metano. En las placas entregadas por el Por eso, siempre es necesario tener Concesionario con la documentación gasolina en el depósito (al menos 1/4 del vehículo figura la fecha prevista de la capacidad), para no perjudicar para la primera revisión/control de las...
  • Página 89 43) En caso de pintado en horno del procedente de las válvulas que ponen a rápidamente posible. vehículo, la Red de Asistencia Fiat deberá presión el circuito. Por las lógicas de La electroválvula está conectadas al desmontar las bombonas del vehículo conmutación descritas anteriormente, es...
  • Página 90 al funcionamiento con gasolina para garantizar el suministro de potencia del motor requerido; en ese caso, la conmutación se indica con el encendido del testigo verde . Al desaparecer las condiciones indicadas anteriormente, el sistema vuelve automáticamente a la modalidad de funcionamiento con metano y el testigo verde se apaga.
  • Página 91 ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA F0Y0332 1. Bombonas de metano 2. Boca de llenado de metano 3. Conmutador de gasolina/metano 4. Reductor/regulador de presión 5. Tubos de metano 6. Centralita electrónica del sistema de inyección de (gasolina/metano) 7. Rampa portainyectores de metano 8.
  • Página 92: Dispositivo Mecánico (Burst Disk) De Sobrepresión

    ELECTROVÁLVULAS Interviene en caso de rotura de los Las electroválvulas están abiertas tubos limitando el flujo de salida del Y DISPOSITIVOS DE cuando: SEGURIDAD metano a valores que no resultan se ha solicitado la alimentación peligrosos. Las electroválvulas fig. 129 y fig. 130 con metano pulsando el botón del están enroscadas directamente salpicadero;...
  • Página 93: Centralita Electrónica Del Motor

    CENTRALITA mantiene constante en todas las condiciones de funcionamiento. ELECTRÓNICA DEL MOTOR (gasolina/metano) La centralita electrónica de control de la alimentación gasolina/metano y anticipación del encendido fig. 135 gestiona automática el cambio a alimentación con gasolina cuando se agota el metano. F0Y0331 Válvula de retención F0Y0251...
  • Página 94 parado y el motor arrancado como aumentan para permitir que se caliente durante la marcha. lo suficiente el reductor/regulador de presión. RESERVA DE COMBUSTIBLE METANO Cuando la cantidad restante de metano desciende por debajo de 1/5 de la capacidad del depósito: si dentro del depósito hay una cantidad mínima de metano permanece encendida una marca en el...
  • Página 95 ARRANQUE DEL MOTOR El arranque del motor se produce siempre con gasolina, independientemente de la modalidad seleccionada anteriormente. Por lo tanto, es necesario que en el depósito de gasolina haya siempre una reserva de combustible suficiente para proteger el buen estado de la bomba de gasolina y para garantizar los pasos temporales de la modalidad de funcionamiento con metano a la...
  • Página 96: Conocimiento Del Cuadro De Instrumentos

    CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS Este capítulo del manual contiene CUADRO E INSTRUMENTOS DE toda la información útil para conocer, A BORDO ........93 interpretar y utilizar correctamente el PANTALLA ........94 cuadro de instrumentos. TRIP COMPUTER ......98 SISTEMA EOBD ......100 TESTIGOS Y MENSAJES ....
  • Página 97: Cuadro E Instrumentos Dea Bordo

    CUADRO E INSTRUMENTOS DE A BORDO El color de fondo de los instrumentos y el tipo pueden variar en las diferentes versiones.   F0Y0639 A. Velocímetro (indicador de velocidad) B. Indicador digital del nivel de combustible C. Pantalla D. Indicador digital de temperatura del líquido de refrigeración del motor E.
  • Página 98: Indicador De Nivel De Combustible

    INDICADOR DE NIVEL DE avería Apagar el motor y acudir a la Red de COMBUSTIBLE D: kilómetros (o millas) totales Asistencia Fiat. recorridos e iconos posibles de avisos El indicador digital en la pantalla indica PANTALLA de avería la cantidad de combustible presente en el depósito.
  • Página 99: Botones De Mando

    GEAR SHIFT INDICATOR Salida del menú principal: pulsar el El sistema GSI (Gear Shift Indicator) botón propone al conductor que realice un MENÚ DE cambio de marcha a través de una CONFIGURACIÓN indicación específica en el cuadro de El menú de ajuste consta de una serie instrumentos.
  • Página 100: Tacómetro

    “Seguridad”). del vehículo. Acudir a un taller de la computer”: “Temperatura liquido refrigerante” Red de Asistencia Fiat donde se “Info. instant.” (excepto las versiones (solo versiones GLP y Natural Power): efectuará, además de las operaciones GLP y Natural Power): “Autonomía”, visualización de la temperatura (en °C o...
  • Página 101: Navegación

    Audio (visualización de la NOTA La visualización de los 10 Pantalla números preferidos solo está información audio) Seleccionando esta opción se puede disponible en las versiones equipadas Esta opción del menú permite que acceder a los siguientes ajustes: con sistema Uconnect™ 7 HD LIVE / algunas informaciones visualizadas en “Alumbrado”...
  • Página 102: Trip Computer

    TRIP COMPUTER Reset niv. aceite intervención del sistema City Brake Control - “Collision Mitigation”. (solo versiones 0.9 TwinAir Turbo) INFORMACIÓN GENERAL “Volumen sensores aparcamiento”: Seleccionando esta opción se puede El Trip computer permite visualizar, ajuste del volumen de las señales poner a cero (“Reset”) el aviso de con el dispositivo de arranque en la acústicas enviadas por los sensores de...
  • Página 103: Valores Visualizados

    valores, pulsar y mantener pulsado el ADVERTENCIA La variación del ADVERTENCIA Si no dispone de botón OK en el volante fig. 141. valor de autonomía puede verse información, todas las magnitudes del influida por diferentes factores: estilo Trip computer visualizan la indicación de conducción, tipo de recorrido "- - - - ”...
  • Página 104: Sistema Eobd

    “Pantalla”). la anomalía, para realizar una comprobación completa del sistema, la SISTEMA EOBD Red de Asistencia Fiat deberá llevar a cabo pruebas de banco y, si fuera El sistema EOBD (European On Board necesario, probar el vehículo en Diagnosis) realiza una diagnosis carretera incluso en recorridos largos.
  • Página 105: Testigos Y Mensajes

    TESTIGOS Y MENSAJES ADVERTENCIA El encendido del testigo está asociado a un mensaje específico o a una señal acústica cuando el cuadro de instrumentos lo permite. Dichas indicaciones son sintéticas y preventivas y no deben considerarse exhaustivas o alternativas a lo especificado en este Manual de Empleo y Cuidado, del que se recomienda siempre una atenta lectura.
  • Página 106: Testigos En El Cuadro De Instrumentos

    Soltar el freno de mano y comprobar que se apague el testigo. Si el testigo permanece encendido, acudir a la Red de Asistencia Fiat. ADVERTENCIA Si el testigo se enciende durante la marcha, comprobar que el freno de estacionamiento no esté...
  • Página 107: Cinturones De Seguridad Desabrochados

    SBR (Seat Belt Reminder), acudir a la Red de Asistencia Fiat. El sistema se puede volver a activar en cualquier momento desde el menú de ajuste. TEMPERATURA EXCESIVA LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN MOTOR El testigo se enciende cuando el motor se sobrecalienta.
  • Página 108 Antes de continuar la marcha, acudir a un taller de la Red de Asistencia Fiat para que comprueben el sistema inmediatamente.
  • Página 109: Luz Antiniebla Trasera

    “Reset” después de restablecer las condiciones de funcionamiento normal. Si la señalización de funcionamiento incorrecto continúa, acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat. Presión insuficiente de los neumáticos ámbar...
  • Página 110: Luneta Térmica

    Si el testigo no se apaga o permanece encendido con el motor en marcha significa que se ha detectado una ámbar avería en el sistema ESC. Acudir lo antes posible a un taller de la Red de Asistencia Fiat. Avería en el sistema Hill Holder El testigo se enciende para indicar que se ha detectado una avería en el sistema Hill Holder.
  • Página 111: Avería Sistema Eobd/Inyección

    Soltar el pedal del acelerador, llevando el motor a regímenes bajos, hasta que el testigo deje de parpadear. Continuar la marcha a velocidad moderada, tratando de evitar cualquier conducción que pueda provocar parpadeos posteriores, y acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat. ámbar AVERÍA EN EL SISTEMA DE INYECCIÓN DE AdBlue®...
  • Página 112 28) Si, al girar la llave de contacto a MAR, el testigo no se enciende o si, durante la marcha, se enciende con luz fija o intermitente, acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat. El nivel de las emisiones en el escape se puede comprobar mediante los aparatos específicos de los...
  • Página 113: Luces De Posición Y De Cruce/Follow Me Home

    Testigos de color verde   Testigo Qué significa LUCES DE POSICIÓN Y DE CRUCE/FOLLOW ME HOME El testigo se enciende al activar las luces de posición o las de cruce. Follow me home: el testigo se enciende cuando se utiliza el dispositivo. En la pantalla también se visualiza la duración (en segundos) programada para la función.
  • Página 114 Testigos de color azul   Testigo Qué significa LUCES DE CARRETERA El testigo se enciende activando las luces de carretera. azul...
  • Página 115: Símbolos Y Mensajes En La Pantalla

    El símbolo se enciende para indicar que se ha detectado una avería en el sistema de airbags y en el testigo en el cuadro de instrumentos. Acudir lo antes posible a un taller de la Red de Asistencia Fiat. Rojo PRESIÓN INSUFICIENTE DEL ACEITE MOTOR...
  • Página 116 AVERÍA EN EL SISTEMA FIAT CODE El símbolo se enciende para indicar que hay una avería en el sistema Fiat CODE. Acudir lo antes posible a ámbar un taller de la Red de Asistencia Fiat. POSIBLE PRESENCIA DE HIELO EN LA CALZADA El símbolo se enciende cuando la temperatura exterior es igual o inferior a 3 °C.
  • Página 117: Temperatura Del Embrague Cambio Dualogic Excesiva

    El símbolo se enciende en caso de avería temporal o permanente en el sistema City Brake Control - ámbar “Collision Mitigation”. Acudir lo antes posible a un taller de la Red de Asistencia Fiat. ACEITE MOTOR DEGRADADO (para versiones/países donde esté previsto) Versiones Diésel: el símbolo se muestra durante ciclos de 3 minutos con intervalos de símbolo apagado...
  • Página 118: Avería Luces Exteriores

    (para versiones/países donde esté previsto) El símbolo se enciende en caso de avería del sensor crepuscular. Acudir lo antes posible a un taller de la ámbar Red de Asistencia Fiat. AVERÍA SENSOR DE LLUVIA (para versiones/países donde esté previsto) El símbolo se enciende en caso de avería en el sensor de lluvia. Acudir lo antes posible a un taller de la Red ámbar...
  • Página 119: Avería Sistema Start&Stop

    La visualización es en km o en millas según la unidad de medida seleccionada. Acudir a un taller de la Red de Asistencia Fiat donde se efectuará, además de las operaciones de mantenimiento previstas en el "Plan de Mantenimiento Programado", la puesta a cero de esta visualización (reset).
  • Página 120 Símbolo Qué significa ACTIVACIÓN DEL CRUISE CONTROL (para versiones/países donde esté previsto) El símbolo de color blanco se enciende en caso de activación del Cruise Control. En algunas versiones en la blanco pantalla aparece un mensaje específico. ACTIVACIÓN DEL CRUISE CONTROL (para versiones/países donde esté...
  • Página 121 Símbolo Qué significa GEAR SHIFT INDICATOR blanco Los símbolos se muestran en la pantalla para indicar al conductor que es necesario engranar una marcha superior o inferior. blanco MODALIDAD DE CONDUCCIÓN AUTOMÁTICA/MANUAL (versiones con cambio Dualogic) Modalidad de conducción automática (AUTO) El mensaje “A”...
  • Página 122 33) La presencia de agua en el circuito de alimentación puede ocasionar daños serios en el sistema de inyección y causar irregularidades en el funcionamiento del motor. Si el símbolo aparece en la pantalla, acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat para la operación de purga.
  • Página 123: Led En La Moldura Del Salpicadero

    LED EN LA MOLDURA DEL SALPICADERO   Símbolo Qué significa AIRBAG DEL LADO PASAJERO/AIRBAGS LATERALES DESACTIVADOS (para versiones/países donde esté previsto) El LED, situado en la moldura del salpicadero, se enciende al desactivar el airbag frontal del pasajero y el airbag lateral.
  • Página 124 SEGURIDAD Este capítulo es muy importante: SISTEMAS DE SEGURIDAD en él se describen los sistemas de ACTIVA ........121 seguridad que forman parte del SISTEMAS DE ASISTENCIA A equipamiento del vehículo y se dan las LA CONDUCCIÓN...... 125 instrucciones necesarias para utilizarlos SISTEMAS DE PROTECCIÓN correctamente.
  • Página 125: Sistemas De Seguridad Activa

    SISTEMAS DE El sistema también aumenta la motor, evitando el arrastre excesivo de capacidad de control y la estabilidad las ruedas motrices que, sobre todo SEGURIDAD ACTIVA en condiciones de baja adherencia, del vehículo cuando se frena en una El vehículo está equipado con los pueden conllevar la pérdida de la superficie con diferentes tipos de siguientes sistemas de seguridad...
  • Página 126: Sistema Esc

    Sistema MBA (Mechanical Brake de manera adecuada. Además, el GRAVITY CONTROL – par suministrado por el motor puede Assist asistencia durante las (para versiones/países donde esté frenadas de emergencia) reducirse para mantener el control del previsto) vehículo. (para versiones/países donde esté previsto) El sistema ESC utiliza sensores Forma parte del sistema ESC y tiene...
  • Página 127 en bajada : con el vehículo parado montadas, puede ser útil desactivar el de control diferentes: en una carretera con una pendiente si el deslizamiento afecta a las dos ASR: en estas condiciones, el hecho ruedas motrices, el sistema actúa superior al 5%, motor arrancado, freno de que las ruedas motrices se deslicen pisado y marcha atrás engranada.
  • Página 128 repentinamente un obstáculo, sobre 51) El sistema ABS no puede contrariar las bordo del vehículo y de todos los demás todo en carreteras en mal estado. leyes naturales de la física ni aumentar la usuarios de la carretera. adherencia permitida por el estado de la 58) El sistema ESC no puede modificar las Si se producen estas condiciones, el calzada.
  • Página 129: Sistemas De Asistencia Ala Conducción

    SISTEMAS DE la conducción. La responsabilidad de la conducción siempre se confía al ASISTENCIA A LA conductor, que debe tener en cuenta la CONDUCCIÓN condiciones del tráfico para conducir con completa seguridad. El conductor El vehículo puede estar equipado con siempre tiene la obligación de mantener los siguientes sistemas de asistencia a una distancia de seguridad respecto al...
  • Página 130: Funcionamiento

    Funcionamiento Start&Stop" del capítulo "Arranque y del vehículo para conducir con total conducción". seguridad. El sistema interviene en las situaciones en las que hay riesgo de impacto Versiones con cambio manual: al inminente y el conductor no pisa concluir la intervención de frenada ADVERTENCIA En condiciones inmediatamente el pedal del freno.
  • Página 131: Sistema Itpms

    encuentran delante del vehículo fuera Presión insuficiente de los del radio de acción del sensor láser y, neumáticos por lo tanto, podría no reaccionar ante El sistema avisa al conductor en la presencia de vehículos de pequeñas caso de que se desinflen uno o dimensiones como, por ejemplo, varios neumáticos con el encendido bicicletas o motos fig.
  • Página 132: Condiciones De Funcionamiento

    El procedimiento de "Reset" debe realizarse: cada vez que se modifique la presión de los neumáticos; cuando sólo se sustituye un neumático; cuando se rotan/invierten los neumáticos; cuando se monta la rueda de galleta. Antes de efectuar el "Reset", inflar los F0Y0659 neumáticos a las presiones nominales indicadas en la tabla de presiones de...
  • Página 133 (por ejemplo sillas de Automatic", uso de cadenas para la la Red de Asistencia Fiat. paseo) y en general todos los obstáculos nieve o uso de neumáticos diferentes que presentan una baja reflexión de la luz en el mismo eje), el sistema puede dar emitida por el láser (por ejemplo, vehículos...
  • Página 134: Sistemas De Protección De Los Ocupantes

    Red de Asistencia Fiat. neumáticos (por ejemplo en caso de No sustituir el parabrisas autónomamente, correcta para garantizar la máxima reventón de un neumático).
  • Página 135: Cinturones De Seguridad

    CINTURONES DE USO DE LOS bloquea la banda en cada extracción CINTURONES DE rápida o en caso de frenadas bruscas, SEGURIDAD SEGURIDAD impactos y curvas a gran velocidad. Abrocharse el cinturón de seguridad El asiento trasero lleva cinturones de 74) 75) Todas las plazas de los asientos del manteniendo el tronco erguido y seguridad de inercia con tres puntos...
  • Página 136: Sistema Sbr (Seat Belt Reminder)

    (ver fig. 152) con cinturones de seguridad de tres puntos con enrollador. F0Y0612 Para la desactivación permanente del avisador acústico, acudir a la Red de Asistencia Fiat. Puede volver a activarse el avisador acústico en...
  • Página 137: Pretensores

    Si el vehículo sólo está ocupado Red de Asistencia Fiat para que lo por el conductor y su cinturón de PRETENSORES sustituyan. seguridad está desabrochado, cuando...
  • Página 138: Mantenimiento De Los Cinturones De Seguridad

    MANTENIMIENTO DE Las mujeres embarazadas deben correcta adherencia de los cinturones colocar la parte inferior de la cinta al cuerpo de los ocupantes. LOS CINTURONES DE SEGURIDAD mucho más abajo, de manera que pase por encima de la pelvis y debajo Para mantener los cinturones del abdomen fig.
  • Página 139: Sistemas De Protección Para Niños

    Después de su activación, acudir reducir al mínimo el riesgo de daños SISTEMAS DE a la Red de Asistencia Fiat para que lo en caso de accidente, frenada o una sustituyan. PROTECCIÓN PARA maniobra improvista.
  • Página 140 En Europa las características de los sido específicamente experimentadas subdividen en diferentes grupos de sistemas de sujeción para niños están para los vehículos Fiat. peso. reglamentadas por la norma CEE- Versiones 500L WAGON R44, que los divide en cinco grupos de ADVERTENCIA Para la instalación...
  • Página 141 La silla de coche se fija con los La fig. 160 muestra un ejemplo del cinturones de seguridad del vehículo correcto posicionamiento del niño en el de la manera indicada en la figura y, asiento trasero. a su vez, debe sujetar al niño con los Los niños con más de 1,50 m de cinturones incorporados.
  • Página 142: Idoneidad De Los Asientos Del Pasajero Para El Uso De Sillitas Universales Para Niños

    IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS DEL PASAJERO PARA EL USO DE SILLITAS UNIVERSALES PARA NIÑOS El vehículo cumple la Directiva Europea 2000/3/CE que regula el montaje de las sillas de coche para niños en los asientos del vehículo según la siguiente tabla: Versiones 5 plazas  ...
  • Página 143 Versiones 7 plazas   Colocación de la silla de coche Universal Pasajeros Pasajero delantero (*) Pasajero Pasajeros Franjas de traseros Grupo trasero central traseros laterales 3 a fila Airbag peso 2 a fila laterales 2 a fila Airbag activado desactivado (**) Grupo 0, 0+ hasta 13 kg...
  • Página 144: Instalación De Una Silla De Coche Isofix

    INSTALACIÓN DE UNA instrucciones que obligatoriamente se SILLA DE COCHE ISOFIX adjuntan con la misma. 87) 88) 89) 90) El vehículo dispone de anclajes ISOFIX, un nuevo estándar europeo que garantiza un montaje rápido, fácil y seguro de la silla de coche. El sistema ISOFIX permite montar sistemas de sujeción para niños ISOFIX, sin utilizar los cinturones...
  • Página 145 IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS DEL PASAJERO PARA EL USO DE SILLAS DE COCHE ISOFIX PARA NIÑOS En conformidad con la legislación europea ECE 16, las siguientes tablas muestran la posibilidad de montar las sillas de coche ISOFIX para niños en los asientos equipados con anclajes específicos.  ...
  • Página 146: Sillas De Coche Para Niños I-Size

    SILLAS DE COCHE PARA NIÑOS i-Size Estas sillas de coche, fabricadas y homologadas según el reglamento i- Size (ECE R129), garantizan una mayor seguridad durante el trasporte de niños en el vehículo: obligación de transportar el niño en sentido contrario al de la marcha hasta los 15 meses de edad;...
  • Página 147: Posiciones I-Size En El Vehículo

    En conformidad con la legislación europea CEE 129, la siguiente tabla muestra la posibilidad de montar las sillas de coche i- Size.   POSICIONES i-Size EN EL VEHÍCULO Pasajeros traseros Pasajero trasero Dispositivo Pasajero delantero laterales central ISO/R2 Sillas de coche para niños i-Size ISO/F2 i-U: apta para sillas de coche i-Size Universales, orientadas en sentido contrario al de marcha o en el sentido de la marcha.
  • Página 148: Sillas De Coche Recomendadas Por Fca Para Tu 500L

    Silla de coche Tipo de silla de coche Instalación de la silla de coche BeSafe iZi Go Modular Código de pedido Fiat: 71808564 Silla de coche Universal/i-Size. Se monta en sentido contrario al de la marcha, utilizando únicamente los Grupo 0+: cinturones de seguridad del vehículo o la...
  • Página 149 Modular i-Size Base (se BeSafe iZi Modular i-Size Base desde 9 hasta 18 kg vende por separado). Se puede instalar Código de pedido Fiat: 71808566 de 67 a 105 cm tanto en el sentido de marcha como en sentido contrario (consultar el manual de la silla de coche).
  • Página 150 Principales advertencias de Comprobar siempre que los ATENCIÓN cinturones de seguridad no apoyen en seguridad que se deben tener en cuenta cuando se viaja con niños el cuello del niño. 80) ¡PELIGRO GRAVE! Las sillas de Instalar las sillas de coche para niños Comprobar siempre el enganche de coche para niños que se montan en en el asiento trasero, ya que es el lugar...
  • Página 151: Sistema De Protección Adicional (Srs) - Airbags

    airbags laterales para proteger regular en la posición más retrasada 88) No utilizar el mismo anclaje inferior la cabeza de los ocupantes de los posible para evitar que la silla de coche para instalar más de un sistema de para niños entre en contacto con el protección para niños.
  • Página 152 protección ofrecida por el cojín queda En caso de impactos frontales de poca perjudicada. gravedad (para los cuales la acción de sujeción de los cinturones de seguridad Los airbags frontales pueden no es suficiente), los airbags no se activan. activarse en los siguientes casos: Por ello, es necesario usar siempre los impactos frontales contra objetos cinturones de seguridad, que en caso...
  • Página 153: Airbag Para Las Rodillas Del Conductor

    (por ejemplo segundos. Si esto no sucede, acudir a móviles), ya que podrían interferir en la correcta apertura del airbag y, además, la Red de Asistencia Fiat. causar graves lesiones a los ocupantes del vehículo. 92) Conducir manteniendo siempre las manos sobre la corona del volante de modo que, en caso de actuación del...
  • Página 154 entre en contacto con el salpicadero. Volver a activar inmediatamente el airbag del pasajero cuando se retire la silla de coche. 94) Para desactivar los airbags desde el menú de la pantalla del cuadro de instrumentos, consultar el capítulo "Conocimiento del cuadro de instrumentos"...
  • Página 155: Airbag Frontal Del Lado Pasajero Y Sillas De Coche Para Niños: Atención

    AIRBAG FRONTAL DEL LADO PASAJERO Y SILLAS DE COCHE PARA NIÑOS: ATENCIÓN F0Y0709C...
  • Página 156: Airbags Laterales

    172. En caso de desguace del vehículo, delanteros y traseros en caso de acudir a la Red de Asistencia Fiat para impacto lateral, gracias a su amplia desactivar el sistema de airbags. superficie de desarrollo.
  • Página 157 MAR, incluso con el motor aproximadamente. Si esto no sucede, apagado, los airbags pueden activarse, acudir a la Red de Asistencia Fiat. Es aunque el vehículo esté parado, si éste posible que, si transcurren menos de 5 fuera golpeado por otro vehículo en segundos entre la maniobra de apagado marcha.
  • Página 158 ARRANQUE Y CONDUCCIÓN Entramos en el "corazón" del vehículo: ARRANQUE DEL MOTOR ... 155 veamos cómo aprovechar al máximo EN ESTACIONAMIENTO ..... 157 todas sus prestaciones. FRENO DE Cómo conducirlo con seguridad en ESTACIONAMIENTO ....157 todas las situaciones, convirtiéndolo en USO DEL CAMBIO MANUAL ..
  • Página 159: Arranque Del Motor

    ARRANQUE DEL PROCEDIMIENTO PARA poner en marcha el motor, acudir a la Red de Asistencia Fiat. VERSIONES DIÉSEL MOTOR Realizar las siguientes operaciones: Arranque del motor para accionar el freno de mano y colocar 107) 108) versiones 0.9 TwinAir la palanca de cambios en punto...
  • Página 160: Versiones Con Cambio Dualogic

    ADVERTENCIA Después de un NATURAL POWER recomienda acudir lo antes posible a la recorrido exigente, antes de apagar el Red de Asistencia Fiat. El arranque del motor se 51) Se recomienda que, durante el primer motor, dejarlo funcionar al ralentí para produce siempre con gasolina, período de uso, no se exija al motor...
  • Página 161: En Estacionamiento

    (en vehículo cargado: de lo contrario, las versiones con cambio Dualogic acudir a la Red de Asistencia Fiat para aparece la letra N en la pantalla para su regulación. avisar al conductor).
  • Página 162: Cambio Cambio Manual

    USO DEL CAMBIO Versión 1.6 16v MultiJet : para engranar ATENCIÓN la marcha atrás R desde la posición MANUAL de punto muerto, levantar el anillo (A) 112) Para cambiar correctamente las situado debajo del pomo y, al mismo 112) marchas, pisar a fondo el pedal del tiempo, mover la palanca hacia la embrague.
  • Página 163: Modalidad De Funcionamiento

    ADVERTENCIA Con el motor en Realizar las siguientes operaciones: marcha, la presencia de un posible pisar el pedal del freno y arrancar el error entre la posición de la palanca y la motor; marcha engranada se indica mediante mover la palanca de cambios hacia un avisador acústico hasta que se (+) para engranar la primera marcha (si restablece la congruencia.
  • Página 164 LÓGICA AUTOMÁTICA en caso de marcha adelante, en la motor y la intensidad con la que se (AUTO) pantalla debe aparecer “A1”, “A2”, etc. pisa el acelerador, teniendo como objetivo la reducción del consumo de Para activar/desactivar el Si no aparece, mover la palanca a A/M combustible.
  • Página 165: Visualizaciones En La Pantalla

    Si F0Y0615 instrumentos"). En ese caso, repetir la la anomalía continúa, acudir a la Red de Asistencia Fiat. maniobra de arranque pisando el pedal Para engranar una marcha del freno. superior: tirar de la palanca (+) hacia el ARRANQUE DEL MOTOR volante.
  • Página 166: Señal Acústica

    Red de con la palanca en (N) o (R), mover segundos desde la petición, la Asistencia Fiat. la palanca a la posición central y, velocidad del vehículo es inferior a 3 a continuación, hacia (+) o, con la km/h.
  • Página 167: Advertencias Generales

    APARCAMIENTO DEL sobrecalentamiento del embrague las ruedas, en función de la velocidad VEHÍCULO podría dañarlo: utilizar el pedal del del vehículo. freno o el freno de estacionamiento Si fuera necesario, con el motor Para aparcar con total seguridad apagado puede engranarse la 1 a y pisar el pedal del acelerador sólo es indispensable, con el pedal del freno pisado, engranar la 1 a marcha...
  • Página 168: Sistema Start&Stop

    SISTEMA La parada del motor se indica ATENCIÓN mediante el encendido del testigo START&STOP el cuadro de instrumentos. 113) Si el motor no arrancara con la INTRODUCCIÓN Modalidad de encendido del motor marcha engranada, la situación de peligro El sistema Start&Stop detiene en potencial debida a que el cambio se ha Versiones con cambio manual: pisar automático el motor cuando el...
  • Página 169: Condiciones En Las Que No Se Apaga El Motor

    acción no se lleva a cabo, mediante la durante el primer período de uso, el led situado encima del botón está activación de una señal acústica. para inicializar el sistema. apagado. Si a los 3 minutos de haberse apagado Desactivación sistema Start&Stop CONDICIONES DE el motor el conductor aún no ha pisado La desactivación del sistema...
  • Página 170: Funcionamiento Irregular

    Red de cable negativo (–) de la batería auxiliar (o en caso de sustitución de la Asistencia Fiat. Sustituir la batería por otra al polo negativo (A) fig. 181 de la del mismo tipo (HEAVY DUTY) y con las batería), prestar especial atención al...
  • Página 171: Cruise Control (Regulador De Velocidad Constante)

    rectos y secos, con pocos cambios de interior del capó. Se recomienda extraer marcha (por ejemplo en autopistas). la llave cuando en el vehículo haya otras personas. Sólo se debe salir del vehículo Por lo tanto, utilizar este dispositivo en después de haber extraído la llave vías interurbanas con tráfico intenso no o haberla girado a la posición STOP.
  • Página 172: Variación De La Velocidad

    DESACTIVACIÓN DEL el dispositivo: al soltar el acelerador, Disminución de la velocidad el vehículo circulará a la velocidad DISPOSITIVO Con el dispositivo activado, para seleccionada. En caso de necesidad Pisando ligeramente el pedal del freno, disminuir la velocidad pulsando el (por ejemplo, un adelantamiento) es botón SET –...
  • Página 173: Speed Limiter

    Red de Asistencia Fiat. anteriormente, la segunda activa el el pedal del acelerador se puede 118) El Cruise Control puede ser peligroso Speed Limiter.
  • Página 174: Activación Ydesactivación Del Dispositivo

    Existen dos maneras de activar el en el sistema. Acudir a la Red de en caso de adelantamiento). dispositivo: Asistencia Fiat si el problema persiste. El dispositivo está desactivado pulsando el botón RES; hasta que la velocidad del vehículo pulsando y soltando los botones ADVERTENCIA La activación del Cruise...
  • Página 175: Mode Selector

    MODE SELECTOR MODALIDAD “NORMAL” distribuir la fuerza motriz de manera adecuada sobre el eje delantero. Es una modalidad de conducción (para versiones/países donde esté orientada a incrementar el confort El sistema frena las ruedas que pierden previsto) y la seguridad en condiciones de adherencia (o patinan más que las Mediante la corona del selector situado conducción y adherencia normales.
  • Página 176: Desactivación

    arrancar el motor, se mantiene la oigan ruidos y vibraciones provenientes modalidad seleccionada. de los lados de las ruedas (frenos). ADVERTENCIA Al activar la modalidad ADVERTENCIA La función solo se “Traction +”, el sistema Start&Stop se puede activar con la modalidad desactiva temporalmente (led del botón “Traction +”...
  • Página 177 ADVERTENCIAS continuación, girar la corona situada en el túnel central. ADVERTENCIA SE RECOMIENDA NO UTILIZAR EL DISPOSITIVO CON CAMBIO EN PUNTO MUERTO. ADVERTENCIA Por encima de 25 km/h y para velocidades inferiores a 50 km/h, la función “Gravity Control” ADVERTENCIA La función está disponible para velocidades se desactiva y permanece habilitada comprendidas entre 7 y 25 km/h.
  • Página 178: Sensores De Aparcamiento

    SENSORES DE APARCAMIENTO 119) SENSORES Están situados en el parachoques trasero fig. 189 o fig. 190 (versiones 500L WAGON), y sirven para detectar la presencia de posibles obstáculos F0Y0140 cerca de la parte trasera del vehículo y SEÑALIZACIONES EN LA avisar al conductor con una señal PANTALLA acústica intermitente y una señal...
  • Página 179: Activación/ Desactivación

    independientemente del área en la que después para evitar, por ejemplo, y la consiguiente reducción de las señalizaciones en caso de maniobras se han localizado. El color mostrado en prestaciones del sistema; al lado de una pared. Si los sensores la presencia de interferencias de la pantalla depende de la distancia y de detectan varios obstáculos, sólo se...
  • Página 180: Ahorro De Combustible

    AHORRO DE el consumo. Si se deben transportar sensores de aparcamiento constituyen objetos muy voluminosos, es preferible una ayuda para el conductor, que nunca COMBUSTIBLE debe reducir la atención durante las utilizar un remolque. maniobras potencialmente peligrosas, A continuación se indican algunas Dispositivos eléctricos incluso si se realizan a baja velocidad.
  • Página 181: Aceleración

    CÁMARA TRASERA aconseja arrancar de inmediato y Aceleración lentamente, evitando regímenes altos: Acelerar violentamente aumenta de (PARKVIEW® REAR de este modo, el motor se calentará modo considerable el consumo y BACKUP CAMERA) más rápidamente. las emisiones: por lo tanto, acelerar gradualmente.
  • Página 182: Visualizacionesy Mensajes En La Pantalla

    Zona verde (C): 1 m o superior máxima atención a los obstáculos que podrían encontrarse por encima o Dentro de la “zona roja A” hay una por debajo del campo de acción de la línea horizontal (D), que indica que cámara.
  • Página 183: Arrastre De Remolques

    Red la boca a más de 10 cm de distancia. Además, no pegar adhesivos en la el peso del remolque completamente de Asistencia Fiat. cámara. cargado, incluidos los accesorios y el equipaje personal. INSTALACIÓN DE UN ARRASTRE DE Respetar los límites de velocidad...
  • Página 184 CUNA/UNI e ISO/DIN), respetando las indicaciones del fabricante del vehículo o del fabricante del dispositivo de remolque. Esquema de montaje versiones base fig. 194 La estructura del gancho de remolque debe fijarse en los puntos indicados en la figura con 8 puntos de fijación a la carrocería.
  • Página 185 F0Y1116...
  • Página 186 F0Y1115...
  • Página 187: Mopar ® Connect

    Connect en el vehículo y del país portal www.driveuconnect.eu, acudir anotar el valor actual de kilómetros (lista disponible en la página web a la Red de Asistencia Fiat o contactar recorridos; www.driveuconnect.eu) y requiere la con el Customer Care. comprobar que el cuadro de activación siguiendo las instrucciones...
  • Página 188: Repostaje Del Vehículo

    CÓMO REPOSTAR Para más información, consultar la página web www.mopar.eu/owner o Utilizar únicamente gasóleo para Para garantizar el repostado completo http://aftersales.fiat.com/elum automoción (Norma Europea EN 590). del depósito, realizar dos operaciones de abastecimiento después del primer REPOSTAJE DEL Funcionamiento con bajas disparo del surtidor.
  • Página 189 Repostaje de emergencia En caso de que el vehículo se haya quedado sin combustible o que el circuito de alimentación esté totalmente vacío, para volver a introducir el combustible en el depósito, proceder de la siguiente manera: abrir el maletero y coger el adaptador específico, guardado en la caja de F0Y0232 herramientas o, dependiendo de...
  • Página 190: Operaciones Una Vez Terminado El Repostaje

    largo período de tiempo con dichas extraer el boquerel. puede permanecer encendida incluso temperaturas, el repostaje puede ser treinta segundos. Si el conductor Repostaje con contenedores arranca el motor y mueve el vehículo, la difícil. Por ello, se recomienda aparcar Realizar las siguientes operaciones: señal se mantendrá...
  • Página 191 Acudir a la Red 3,7 % (m/m) de oxígeno y 10 % (V/V) se mantiene a una temperatura de Asistencia Fiat. de etanol según norma EN228. inferior a 32 °C, se puede conservar No añadir aditivos ni otros incluso durante un año.
  • Página 192: Aditivo Para Emisiones Diésel Adblue® (Urea)

    ADITIVO PARA funcionamiento correcto del sistema 125) No acercarse a la boca del depósito con temperaturas inferiores a –11 °C. con llamas o cigarros encendidos: peligro EMISIONES DIÉSEL de incendio. Evitar acercar demasiado el ATENCIÓN El líquido AdBlue® (UREA) AdBlue® (UREA) rostro a la boca de llenado del depósito se congela a temperaturas inferiores a para no inhalar vapores nocivos.
  • Página 193: En Caso De Emergencia

    EN CASO DE EMERGENCIA ¿Un neumático pinchado o una LUCES DE EMERGENCIA ... 190 lámpara apagada? SUSTITUCIÓN DE UNA Puede ocurrir que algún problema LÁMPARA ......... 190 incomode nuestro viaje. SUSTITUCIÓN DE UNA Las páginas dedicadas a las LÁMPARA EXTERIOR ....193 situaciones de emergencia pueden ser SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA una ayuda para afrontar de forma...
  • Página 194: Luces De Emergencia

    LUCES DE SUSTITUCIÓN DE al funcionamiento normal de los dispositivos de iluminación. EMERGENCIA UNA LÁMPARA El empañamiento desaparece MANDO rápidamente al encender las luces, 127) 128) Pulsar el botón fig. 200 para encender empezando desde el centro del difusor 63) 64) o apagar las luces.
  • Página 195   TIPOS DE LÁMPARAS Lámparas completamente de cristal: (tipo A) se montan a presión, para extraerlas tirar de ellas. Lámparas de bayoneta: (tipo B) para extraerlas presionar la bombilla y girarla hacia la izquierda. Lámparas cilíndricas: (tipo C) para extraerlas, desconectarlas. Lámparas halógenas: (tipo D) para extraerlas, desenganchar el muelle de bloqueo de su alojamiento.
  • Página 196: Tipos De Lámparas

    TIPOS DE LÁMPARAS   Tipo Potencia Ref. Figura Luces de cruce/Luces de carretera Luces diurnas (DRL) Led + lámpara W21W – – Luces de posición delanteras Luces de posición traseras/Luces de freno P21/5W 21W/5W Intermitentes delanteros PY21W Intermitentes laterales WY5W Intermitentes traseros P21W ‒...
  • Página 197: Sustitución De Una Lámpara Exterior

    LUCES DE CRUCE 64) Se recomienda, si es posible, sustituir Para sustituir la lámpara, proceder de las lámparas en la Red de Asistencia Fiat. la siguiente manera: El funcionamiento y la orientación correcta quitar la tapa (B) fig. 201;...
  • Página 198: Grupo Óptico Delantero Inferior

    LUCES DIURNAS (DRL) Versiones con luces de led GRUPO ÓPTICO Para la sustitución de las luces, acudir DELANTERO INFERIOR a la Red de Asistencia Fiat. Contiene las lámparas de las luces de carretera y posición/luces diurnas Versiones con lámpara (DRL).
  • Página 199: Intermitentes Laterales

    volver a montar la nueva lámpara en montar el portalámparas (C) en el Para sustituir la lámpara, proceder de el conector, asegurándose de que esté transparente (A) girándolo hacia la la siguiente manera: fijada correctamente; derecha; girar completamente la rueda hacia montar el grupo asegurándose de el interior;...
  • Página 200 desenganchar la lámpara y sustituirla; montar la nueva lámpara y realizar el procedimiento inverso con respecto a las anteriores indicaciones. GRUPOS ÓPTICOS TRASEROS Contienen las lámparas de las luces de posición/luces de freno y de los intermitentes. Para sustituir las F0Y0150 F0Y0151 lámparas, realizar las siguientes...
  • Página 201: Grupos Ópticos Traseros Fijos

    Versiones 500L WAGON Para sustituir la lámpara, proceder de la siguiente manera: abrir el maletero, quitar el marco embellecedor, aflojar los cuatro tornillos de fijación (A) fig. 220 y retirar el grupo óptico (B); F0Y0028 F0Y0634 GRUPOS ÓPTICOS TRASEROS FIJOS Contienen las bombillas de las luces antiniebla (del lado izquierdo) y marcha atrás (del lado derecho).
  • Página 202: Tercera Luz De Freno

    Son de led. Están situadas en el portón introducir la nueva lámpara (B), del maletero. Para la sustitución, acudir asegurándose de que esté totalmente a la Red de Asistencia Fiat. bloqueada entre los mismos contactos. LUCES DE LA por último, volver a montar el MATRÍCULA...
  • Página 203: Versiones Con Techo Fijo O Techo Practicable Eléctrico

    F0Y0192 Para desmontar el plafón y sustituir las Versiones con espejo de vigilancia lámparas, acudir a la Red de Asistencia de los asientos traseros Fiat. (para versiones/países donde esté PLAFÓN TRASERO previsto) Versiones sin techo practicable Para sustituir la lámpara,realizar las F0Y0104 Para sustituir la lámpara,realizar las...
  • Página 204: Lámpara De Techo

    Versiones 500L LIVING (7 plazas) LÁMPARA DE TECHO introducir la nueva lámpara, asegurándose de que esté totalmente (para versiones/países donde esté bloqueada entre los mismos contactos. previsto) Para sustituir la lámpara, proceder de la siguiente manera: actuar en el punto indicado por la flecha y retirar el plafón (A) fig.
  • Página 205: Plafón De La Guantera

    En caso contrario, es necesario sustituir el fusible fundido por otro del mismo amperaje (mismo color). F0Y0105 F0Y0106 volver a montar el plafón (A) introduciéndolo en su posición F0Y0091 correcta, primero de un lado y después presionando en el otro hasta oír el clic B = fusible en buen estado;...
  • Página 206 (utilizando el destornillador de sistema de la dirección, acudir a la Red de Asistencia Fiat. corte suministrado de serie) hasta su desbloqueo, indicado por la elevación de las cabezas de los tornillos.
  • Página 207 Centralita del salpicadero Los fusibles se encuentran en la caja de fusibles representada en fig. 239. Para acceder a los fusibles, quitar la tapa (A). F0Y0280...
  • Página 208 Centralita del maletero Los fusibles se encuentran en la centralita de fusibles ilustrada en fig. 240 que está situada en lado izquierdo del maletero. Para acceder a los fusibles, actuar en el punto indicado por la flecha y retirar la tapa (A). F0Y0177...
  • Página 209: Centralita Del Compartimento Del Motor

    CENTRALITA DEL COMPARTIMENTO DEL MOTOR fig. 237   DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERIO Avisador acústico Luneta térmica Encendedor/Toma de corriente delantera Toma USB de carga (para versiones/países donde esté previsto) Desempañadores de los espejos exteriores...
  • Página 210: Centralita Del Salpicadero

    CENTRALITA DEL SALPICADERO fig. 239   DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERIO Elevalunas eléctrico trasero (lado izquierdo) Elevalunas eléctrico trasero (lado derecho) Uconnect™, plafones traseros (derecho e izquierdo) Cierre centralizado Bomba lavacristales bidireccional Elevalunas eléctrico delantero (lado conductor) Elevalunas eléctrico delantero (lado pasajero) Luz de carretera (lado izquierdo) Luz de carretera (lado derecho) Luz antiniebla delantera (lado izquierdo)
  • Página 211: Centralita Del Maletero

    CENTRALITA DEL MALETERO fig. 240   DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERIO Regulador lumbar eléctrico de los asientos delanteros Calefacción eléctrica de los asientos delanteros Equipo Hi-Fi Cortina techo practicable eléctrico Techo practicable eléctrico...
  • Página 212: Sustitución De Una Rueda

    SUSTITUCIÓN DE mantener lubricado el “tornillo sin no obstaculicen el tráfico. Ponerse el fin”; chaleco reflectante (obligatorio por ley) UNA RUEDA no modificar el gato por ningún antes de salir del vehículo; INDICACIONES motivo. abrir el maletero y levantar hacia GENERALES arriba la alfombrilla de revestimiento;...
  • Página 213 correspondencia del signo presente en dicho larguero); F0Y0096 F0Y0211 con la llave (A) fig. 243, aflojar una colocar la cuña en la parte trasera, F0Y0014 vuelta aproximadamente los tornillos de en la rueda diagonalmente opuesta a fijación. Para las versiones con llantas la que se desea sustituir (ver fig.
  • Página 214 una vez colocada en el alojamiento montar la rueda de repuesto efectuarse colocándose en posición introduciendo el primer tornillo de dos correspondiente, crea un ligero central respecto al maletero; desnivel de la superficie de carga en el roscas en el orificio más cercano a la válvula;...
  • Página 215 versiones/países donde esté previsto) utilizar la llave para llevar la rueda y adaptador para el repostaje de fuera del vehículo fig. 253; emergencia de combustible; F0Y0357 con la llave (A) fig. 256, aflojar una F0Y0355 vuelta aproximadamente los tornillos de F0Y0352 fijación.
  • Página 216 introducir la manivela (D) fig. 259fig. 262 en el alojamiento del dispositivo (A), accionar el gato y levantar el vehículo, hasta que la rueda se levante del suelo unos centímetros; retirar el tapacubos después de haber aflojado los cuatro tornillos que lo fijan y, por último, aflojar el quinto tornillo y extraer la rueda (sólo para versiones con tapacubos fijados con...
  • Página 217 si se cambia una rueda con llanta de aleación se recomienda colocarla con la parte exterior hacia arriba. F0Y0360 F0Y0367 introducir la rueda pinchada en el 142) saco (A) fig. 263; Colocación de la rueda pinchada F0Y0013 Versiones 5 plazas Montar lo antes posible la rueda de uso Colocar la rueda pinchada en el normal ya que, al ser de dimensiones...
  • Página 218: Montaje De La Rueda Estándar

    bajar el vehículo y sacar el gato; introducir el gato y las demás utilizando la llave suministrada, herramientas en su caja; apretar a fondo los tornillos según colocar la caja con las herramientas, el orden numérico indicado en la rueda de recambio; anteriormente.
  • Página 219: Kit Fix&Go

    66) Acudir lo antes posible a la Red de para la nieve, debe desmontarse una sustituirse por otro del mismo tipo. No Asistencia Fiat para hacer comprobar que montar un neumático estándar en una rueda de dimensiones estándar del eje los tornillos de fijación de la rueda estén...
  • Página 220: Procedimiento De Reparación

    PROCEDIMIENTO DE REPARACIÓN Realizar las siguientes operaciones: parar el vehículo en una posición que no constituya peligro para el tráfico y que permita cambiar la rueda con seguridad. Detener el vehículo en una explanada, un aparcamiento o un área de descanso o de servicio sobre terreno plano y lo suficientemente F0Y0135 F0Y0353...
  • Página 221 1.8 bar (26 psi), no volver a emprender la marcha y acudir a la F0Y0625 F0Y0626 Red de Asistencia Fiat. Tras haber conducido durante Utilizar los guantes. desconectar el cartucho (A) fig. 272 aproximadamente 8 km / 5 millas quitar el tapón de la válvula del...
  • Página 222: Procedimiento Para Restablecer La Presión

    -40 °C y +55 °C. El kit originales, que se pueden comprar en de reparación tiene fecha de caducidad y la Red de Asistencia de Fiat; se debe sustituir de manera periódica. para desmontar el cartucho, pulsar el La fecha de caducidad no se refiere al recipiente de sellador sino al kit completo.
  • Página 223: Arranque De Emergencia

    ARRANQUE DE ARRANQUE DE Realizar las siguientes operaciones: EMERGENCIA accionar el freno de estacionamiento, EMERGENCIA ADVERTENCIA Si no se realiza de colocar la palanca del cambio Dualogic En caso de batería descargada, en posición N (Punto muerto) o, en forma correcta, el procedimiento es posible realizar un arranque de descrito a continuación puede las versiones con cambio manual,...
  • Página 224: Arranque Con Maniobras De Inercia

    Red de Asistencia Fiat. 146) Quitarse cualquier objeto metálico ARRANQUE CON (por ejemplo anillos, relojes o pulseras) que podría causar un contacto eléctrico...
  • Página 225: Sistema De Bloqueo Del Combustible

    SISTEMA DE REMOLQUE DEL Procedimiento de reset Para restablecer el funcionamiento BLOQUEO DEL VEHÍCULO del sistema, realizar el siguiente COMBUSTIBLE Las argollas de remolque, procedimiento de “Reset” (el suministradas de serie con el procedimiento se debe completar en 149) vehículo, se encuentran en la caja menos de 1 minuto): Actúa en caso de impacto provocando: de herramientas situada debajo de...
  • Página 226 (barra rígida), y mover el sino acudir a la Red de Asistencia Fiat. vehículo sobre la calzada para prepararlo para el remolque o transportarlo mediante una grúa (en las versiones Cross NO ATENCIÓN...
  • Página 227: Mantenimiento Y Cuidado

    MANTENIMIENTO Y CUIDADO Un correcto mantenimiento permite MANTENIMIENTO conservar las prestaciones del PROGRAMADO ......224 vehículo, contener los costes de COMPROBACIÓN DE LOS funcionamiento y proteger la eficiencia NIVELES ........231 de los sistemas de seguridad. RECARGA DE LA BATERÍA ..241 En este capítulo se explica cómo.
  • Página 228: Mantenimiento Programado

    Por esta razón, Fiat ha caso de inactividad prolongada; motor; establecido una serie de controles y es preciso realizar las siguientes el nivel del líquido de frenos;...
  • Página 229: Plan De Mantenimiento Programado(Versiones Gasolina)

    PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO(versiones gasolina) ADVERTENCIA Una vez realizada la última intervención indicada en la tabla, continuar el mantenimiento programado respetando la frecuencia de intervención indicada en el plan, mediante puntos o una nota específica, para cada operación. Atención: ¡retomar el mantenimiento desde el principio del plan puede hacer que se supere el intervalo máximo permitido para algunas operaciones!  ...
  • Página 230 Miles de kilómetros Años Control del funcionamiento del sistema limpia/lavaparabrisas y posible regulación de los pulverizadores Control estado de limpieza cerraduras del capó y maletero, limpieza y engrase palancas Control y posible regulación del recorrido de la palanca del freno de mano Control visual del estado y desgaste de las pastillas de los frenos de disco delanteros y funcionamiento del indicador de desgaste de...
  • Página 231 Miles de kilómetros Años Sustitución de la/s correa/s de mando de los accesorios Sustitución de la correa dentada de mando distribución Sustitución del cartucho del filtro de aire (6) Sustitución del filtro del habitáculo (6) ( ) ( ) (1) Kilometraje máximo 120.000 km. Independientemente de los kilómetros recorridos, la correa debe sustituirse cada 6 años. En caso de uso exigente del vehículo (zonas polvorientas, condiciones climáticas especialmente duras, temperaturas muy bajas o muy altas durante periodos prolongados, uso urbano o muchos kilómetros al ralentí), el kilometraje máximo es de 60.000 km y la correa debe sustituirse cada 4 años independientemente de los kilómetros recorridos.
  • Página 232: Plan De Mantenimiento Programado (Versiones Diésel)

    PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO (versiones Diésel) ADVERTENCIA Una vez realizada la última intervención indicada en la tabla, continuar el mantenimiento programado respetando la frecuencia de intervención indicada en el plan, mediante puntos o una nota específica, para cada operación. Atención: ¡retomar el mantenimiento desde el principio del plan puede hacer que se supere el intervalo máximo permitido para algunas operaciones!  ...
  • Página 233 Miles de kilómetros Años Control de la colocación/desgaste de las escobillas del limpiaparabrisas y del limpialuneta Control del funcionamiento del sistema limpia/lavaparabrisas y posible regulación de los pulverizadores Control estado de limpieza cerraduras del capó y maletero, limpieza y engrase palancas Control y posible regulación del recorrido de la palanca del freno de mano Control visual del estado y desgaste de las pastillas de los frenos...
  • Página 234 Miles de kilómetros Años Sustitución de la correa dentada de mando de la distribución (excepto versiones 1.3 16V Multijet) Sustitución del cartucho del filtro de combustible (6) Sustitución del cartucho del filtro de aire (7) Sustitución del líquido de frenos (8) Sustitución del filtro del habitáculo (8) ( ) ( ) (1) El consumo de aditivo depende de las condiciones de uso del vehículo y se indica con el encendido del símbolo y la visualización de un mensaje específico en la pantalla del cuadro de instrumentos.
  • Página 235: Comprobación De Los Niveles

    COMPROBACIÓN DE LOS NIVELES 154) 155) Versiones 0.9 TwinAir Turbo 105 CV F0Y0180 A. Varilla de control del nivel de aceite motor B. Tapón/Llenado del aceite del motor C. Líquido de refrigeración del motor D. Líquido para lavaparabrisas/lavaluneta E. Líquido de frenos F. Batería...
  • Página 236 Versiones 1.4 16V 95 CV F0Y0181 A. Varilla de control del nivel de aceite motor B. Tapón/Llenado del aceite del motor C. Líquido de refrigeración del motor D. Líquido para lavaparabrisas/lavaluneta E. Líquido de frenos F. Batería...
  • Página 237 Versiones 1.4 16v 120 CV F0Y0399 A. Varilla de control del nivel de aceite motor B. Tapón/Llenado del aceite del motor C. Líquido de refrigeración del motor D. Líquido para lavaparabrisas/lavaluneta E. Líquido de frenos F. Batería...
  • Página 238 Versiones 1.3 16V MultiJet F0Y0182 A. Varilla de control del nivel de aceite motor B. Tapón/Llenado del aceite del motor C. Líquido de refrigeración del motor D. Líquido para lavaparabrisas/lavaluneta E. Líquido de frenos F. Batería...
  • Página 239 Versiones 1.6 16V 105CV Multijet (versión para países específicos) F0Y0314 A. Varilla de control del nivel de aceite motor B. Tapón/Llenado del aceite del motor C. Líquido de refrigeración del motor D. Líquido para lavaparabrisas/lavaluneta E. Líquido de frenos F. Batería...
  • Página 240 Versiones 1.6 16v MultiJet 120 CV F0Y0413 A. Varilla de control del nivel de aceite motor B. Tapón/Llenado del aceite del motor C. Líquido de refrigeración del motor D. Líquido para lavaparabrisas/lavaluneta E. Líquido de frenos F. Batería ATENCIÓN 154) No fumar nunca durante cualquier intervención en el compartimento del motor: podría haber gases y vapores inflamables, con el consiguiente riesgo de incendio.
  • Página 241 ADVERTENCIA 70) Prestar atención al restablecer el nivel para no confundir los diferentes tipos de líquido: ¡son incompatibles! Repostar con un líquido inadecuado podría dañar gravemente el vehículo.
  • Página 242: Aceite Motor

    ACEITE MOTOR LÍQUIDO DE Desenroscar el tapón una segunda vez y comprobar que el nivel de aceite del REFRIGERACIÓN DEL 156) MOTOR motor esté entre las referencias MIN y 71) 72) MAX marcadas en la misma varilla. 157) NOTA En las versiones 0.9 El control del nivel de aceite debe TwinAirTurbo, si la pantalla del cuadro realizarse con el vehículo sobre una...
  • Página 243: Aceite De Mando Cambio Dualogic

    NOTA Limpiar cuidadosamente el en la Red de Asistencia Fiat para desconectar el cable del polo negativo tapón del depósito y la superficie a comprobar su eficiencia. de la batería; apretar bien los bornes de la batería. su alrededor. Al abrir el tapón, tener Sustitución de la batería...
  • Página 244 161) El líquido de frenos es tóxico y ocurre, no arrancar el motor y acudir a un altamente corrosivo. En caso de contacto taller de la Red de Asistencia Fiat. accidental, lavar inmediatamente las 74) Evitar que el líquido de frenos, partes expuestas con agua y jabón neutro...
  • Página 245: Recarga De La Batería

    (D) de la operación, se recomienda acudir a la y desde el cierre de la puerta del lado batería); Red de Asistencia Fiat. del conductor. conectar el cable positivo (+) del cargador al polo positivo (+) de la VERSIONES SIN batería;...
  • Página 246: Filtro Del Aire / Filtro Antipolen / Filtro Del Gasóleo

    Acudir lo antes posible a la Red B: presión insuficiente: la banda de de Asistencia Fiat para sustituir las rodadura se desgasta especialmente pastillas de freno desgastadas. en los bordes C: presión excesiva: la banda de rodadura se desgasta especialmente en el centro Los neumáticos se deben...
  • Página 247: Recomendaciones Sobre La Rotación De Los Neumáticos

    La Red de si se sustituye un neumático, ADVERTENCIAS Asistencia Fiat está a disposición de también es necesario cambiar la válvula Para evitar daños a los neumáticos los clientes para recomendarles el tipo de inflado.
  • Página 248: Limpiaparabrisas/ Limpialuneta

    LIMPIAPARABRISAS/ normales o cuando se recorren riesgo de perder agarre y no controlar el muchos kilómetros por autopista. LIMPIALUNETA vehículo. Por lo tanto, es necesario limitar ESCOBILLAS su uso a las prestaciones para las ADVERTENCIA cuales han sido homologados; en 169) cualquier caso, respetar las normativas Sustituir las escobillas si el borde...
  • Página 249: Sustitución Escobilla Limpialuneta

    montar la nueva escobilla insertando si así fuera, utilizar una aguja para la lengüeta en el alojamiento específico destaparlos. del brazo, asegurándose de que queda bloqueada; ADVERTENCIA En las versiones con bajar el brazo del limpiaparabrisas en techo practicable, asegurarse de que el el cristal.
  • Página 250: Elevación Del Vehículo

    Red de que el freno de mano no está ATENCIÓN Asistencia Fiat, que está equipado con accionado; puentes elevadores o gatos de taller. desconectar el borne negativo del 170) El vehículo se puede elevar sólo...
  • Página 251: Carrocería

    espolvorear talco en las escobillas del conductor. Al volver a concertar puertas, interior de los guardabarros, de goma del limpiaparabrisas y del la alimentación eléctrica a la batería, bordes, etc.; comprobar que la llave de contacto uso de elementos estructurales limpialuneta y dejarlas levantadas de esté...
  • Página 252: Compartimento Del Motor

    o si se recorren carreteras que No se debe lavar el vehículo cuando ha ADVERTENCIA Para no dañar presentan sales antihielo esparcida, es quedado bajo el sol o con el capó del las resistencias eléctricas de la aconsejable lavar el vehículo con más motor caliente: se podría alterar el brillo superficie interior de la luneta, frotar frecuencia.
  • Página 253: Interiores

    ADVERTENCIA El lavado se debe alterar ni el aspecto ni el color de los ADVERTENCIA realizar con el motor frío y la llave de componentes. contacto en posición STOP. Tras Para eliminar el polvo, utilizar un paño 6) Los detergentes contaminan el agua. el lavado comprobar que no falte de microfibra, que puede humedecerse El vehículo se debe lavar en zonas...
  • Página 254 interior de un vehículo expuesto al sol, la temperatura puede superar ampliamente dicho valor. 173) Debajo de los pedales no debe haber nada que obstaculice su movimiento: asegurarse de que las alfombrillas estén bien extendidas y no interfieran con los pedales.
  • Página 255 DATOS TÉCNICOS Toda la información útil para entender DATOS DE IDENTIFICACIÓN ..252 cómo está hecho y cómo funciona CÓDIGOS DE MOTOR - el vehículo está contenida en este VERSIONES DE CARROCERÍA ..253 capítulo y explicada con datos, tablas MOTOR ........
  • Página 256: Datos De Identificación

    Se aplica en la parte interna del portón del maletero y contiene los siguientes datos fig. 293: A Fabricante de la pintura. B Nombre del color. C Código Fiat del color. D Código del color para retoques o repintado. F0Y0501C A Nombre del fabricante.
  • Página 257: Códigos De Motor - Versiones De Carrocería

    CÓDIGOS DE MOTOR - VERSIONES DE CARROCERÍA VERSIONES GASOLINA   Versiones Códigos motor Versiones carrocería 199LYC1B L2AM 199LYC1B L2AN (E) 199LYC1B L2AP (A) 0.9 TwinAir Turbo 105CV 199B6000 199LYC1B L2AR (A) (E) 199LYC1B L2AZ (B) 199LYC1B L2BA (C) 199LYB1B L1R 199LYB1B L1T (B) 1.4 16V 95CV 843A1000...
  • Página 258: Versiones Glp

    Versiones Códigos motor Versiones carrocería 940B7000 199LYF1B L7AZ (C) (E) 1.4 16V 120CV (E) Versiones con CO2 reducido (A) Versiones Cross (B) Versiones 500L WAGON (5 plazas) (C) Versiones 500L WAGON (7 plazas) (D) PRO   VERSIONES GLP   Versiones Códigos motor Versiones carrocería 199LYF1B L7BR...
  • Página 259: Versiones Diésel

    VERSIONES DIÉSEL   Versiones Códigos motor Versiones carrocería 199LXY1A X0H 199LXY1A L0D (A) 199B4000 1.3 16V 85CV Multijet (Euro 5) 199LXY1A L0E (B) 199LXY1A L0F (C) 199LXY11 X3H 199LXY11 X3D (A) 1.3 16V 85CV Multijet Dualogic (Euro 5) 199B4000 199LXY11 X3E (B) 199LXY11 X3F (C) 199LYM1A L8AE 199LYM1A L8AR (E)
  • Página 260 Versiones Códigos motor Versiones carrocería 199LYM11 L9R (B) 1.3 16V 95CV Multijet Dualogic (Euro 6) 330A1000 199LYM11 L9T (C) 199NYM11 LF0A (D) 199LYN1B L10R 199LYN1B L10S (E) 199LYN1B L10V (A) 1.6 16V MultiJet 120CV 940C1000 199LYN1B L10Z (A) (E) 199LYN1B L10AC (B) 199LYN1B L10AE (C) 199NYN1B LE0C (D) (A) Versiones Cross...
  • Página 261 VERSIONES PARA PAÍSES ESPECÍFICOS (Suiza)   Versiones Códigos motor Versiones carrocería 199LYC1B HL2AP 199LYC1B HL2AR (A) 0.9 TwinAirTurbo 105CV Cross 199B6000 199LYC1B HL2AU (B) 199LYC1B HL2AV (A) (B) 199LYN1B HL10V 199LYN1B HL10Z (A) 1.6 16V 120CV Multijet Cross 940C1000 199LYN1B HL10AA (B) 199LYN1B HL10AB (A) (B) (A) Versión con CO2 reducido (B) Versión no apta para el arrastre de remolques...
  • Página 262 VERSIONES PARA PAÍSES ESPECÍFICOS (Chipre)   Versiones Códigos motor Versiones carrocería 199LYC1B L2AS (A) 199LYC1B L2AT (A) (B) 199LYC1B L2AU (A) (C) 0.9 TwinAir Turbo 105CV 199B6000 199LYC1B L2AV (A) (B) (C) 199LYC1B L2BB (A) (D) 199LYC1B L2BC (A) (E) 199LYB1B L1S (A) 1.4 16V 95CV 843A1000...
  • Página 263 Versiones Códigos motor Versiones carrocería 199LYF1B L7BA (A) (B) 1.4 16V 120CV 940B7000 199LYF1B L7BB (A) (B) (C) 199LYM1A L8AF (A) 199LYM1A L8AH (A) (C) 199LYM1A L8AM (A) (D) 330A1000 199LYM1A L8AP (A) (E) 1.3 16V MultiJet 95CV 199LYM1A L8AS (A) (B) 199LYM1A L8AU (A) (B) (D) 199LYM1A L8AZ (A) (B) (E) 199LYM11 L9M (A)
  • Página 264 Versiones Códigos motor Versiones carrocería 199LYN1B L10T (A) 199LYN1B L10U (A) (B) 199LYN1B L10AA (A) (C) 1.6 16V MultiJet 120CV 940C1000 199LYN1B L10AB (A) (B) (C) 199LYN1B L10AD (A) (D) 199LYN1B L10AF (A) (E) (A) Versión no apta para el arrastre de remolques (B) Versión con CO2 reducido (C) Versiones Cross (D) Versiones 500L WAGON (5 plazas)
  • Página 265 VERSIONES PRO PARA PAÍSES ESPECÍFICOS (Chipre)   Versiones Códigos motor Versiones carrocería 1.4 16V 95CV 843A1000 199NYB1B LB0F (A) 330A1000 199NYM1A LD0F (A) 1.3 16V MultiJet 95CV 1.3 16V 95CV Multijet Dualogic 330A1000 199NYM11 LF0B (A) 1.6 16V MultiJet 120CV 940C1000 199NYM11 LE0D (A) (A) Versión no apta para el arrastre de remolques...
  • Página 266: Motor

    MOTOR   Versiones 1.4 16V 95CV Código tipo 843A1000 Ciclo Otto Número y posición de cilindros 4 en línea Diámetro y carrera de pistones (mm) 72,0 x 84.0 Cilindrada total (cm³) 1368 11 ± 0,2 Relación de compresión Potencia máxima (CE) (kW) Potencia máxima (CEE) (CV) Régimen correspondiente (r.p.m.) 6000...
  • Página 267   Versiones 1.3 16V MultiJet 95CV Código tipo 330A1000 Ciclo Diesel Número y posición de cilindros 4 en línea Diámetro y carrera de pistones (mm) 69,6 x 82.0 Cilindrada total (cm³) 1248 16,8 ± 0,4 Relación de compresión Potencia máxima (CE) (kW) Potencia máxima (CEE) (CV) Régimen correspondiente (r.p.m.) 3750...
  • Página 268   Versiones 1.6 16V MultiJet 120CV Código tipo 940C1000 Ciclo Diesel Número y posición de cilindros 4 en línea Diámetro y carrera de pistones (mm) 79,5 x 80.5 Cilindrada total (cm³) 1598 16,5 ± 0.4 Relación de compresión Potencia máxima (CE) (kW) Potencia máxima (CEE) (CV) Régimen correspondiente (r.p.m.) 3750...
  • Página 269: Alimentación

    ALIMENTACIÓN 174)   Versiones Alimentación Inyección electrónica Multipoint secuencial sincronizada, con control de detonación y actuación 0.9 TwinAir Turbo 105CV variable de las válvulas de admisión 1.4 16V Inyección electrónica Multipoint secuencial sincronizada, sistema returnless Inyección directa Multijet “Common Rail” de control electrónico con turbo e intercooler 1.3 16V Multijet / 1.6 16V Multijet  ...
  • Página 270 ATENCIÓN 174) Las modificaciones o reparaciones en el sistema de alimentación realizadas incorrectamente y sin tener en cuenta las características técnicas de la instalación, pueden causar anomalías de funcionamiento y riesgo de incendio.
  • Página 271: Transmisión

    TRANSMISIÓN   Versiones Cambio Embrague Tracción 0.9 TwinAir Turbo 105CV Con seis marchas adelante más marcha atrás con 1.4 16V sincronizadores para engranar las marchas adelante 1.6 16v MultiJet Autorregulable con pedal sin Parte delantera carrera en vacío Con cinco marchas adelante más marcha atrás con 1.3 16v Multijet sincronizadores para engranar...
  • Página 272: Frenos

    FRENOS   Frenos de servicio Versiones Frenos de servicio traseros Freno de mano delanteros 0.9 TwinAir Turbo 105CV Accionado mediante palanca 1.4 16V De disco o de tambor según las De discos autoventilados manual, actúa en los frenos versiones 1.3 16v Multijet traseros.
  • Página 273: Suspensiones

    SUSPENSIONES   Versiones Delanteras Traseras 0.9 TwinAir Turbo 105CV De ruedas independientes tipo MacPherson 1.4 16V con brazos oscilantes inferiores transversales De ruedas interconectadas con puente de y barra estabilizadora fijados a un travesaño torsión 1.3 16v Multijet auxiliar 1.6 16v MultiJet...
  • Página 274: Dirección

    DIRECCIÓN   Versiones Diámetro de giro entre aceras (m) Tipo 0.9 TwinAir Turbo 105CV 10,7 10,7 1.4 16V De piñón y cremallera con dirección asistida eléctrica 1.3 16v Multijet 10,7 1.6 16v MultiJet 10,7...
  • Página 275: Ruedas

    RUEDAS 225/45 R17 91V no puede llevar de dimensiones estándar, es posible cadenas. montar las cadenas. 175) 176) El uso de cadenas para la nieve está ALINEACIÓN DE LAS LLANTAS Y NEUMÁTICOS sujeto a las normas vigentes en RUEDAS EN DOTACIÓN cada país.
  • Página 276: Lectura Correcta De La Llanta

    Índice de velocidad máxima Índice de carga (capacidad) Q hasta 160 km/h 80 = 450 kg 91 = 615 kg R hasta 170 km/h S hasta 180 km/h LECTURA CORRECTA DE T hasta 190 km/h LA LLANTA U hasta 200 km/h Ejemplo fig.
  • Página 277 Versiones 500L   Rueda de galleta (*) Neumáticos para Versiones Llantas Neumáticos nieve Llanta / Neumático 6Jx15 H2 ET 39 195/65 R15 91H 195/65 R15 91Q (M+S) 6Jx16 H2 ET 36.5 4Jx16 H ET 15 1.4 16V 95CV 205/55 R16 91H 205/55 R16 91Q (M+S) T135/70 R16 100M 6½Jx16 H2 ET 39...
  • Página 278 Versiones 500L CROSS   Neumáticos para Rueda de galleta (*) Versiones Llantas Neumáticos nieve Llanta / Neumático 6Jx16 H2 ET 36.5 205/55 R16 91H 205/55 R16 91Q (M+S) 6½Jx16 H2 ET 39 4Jx16 H ET 15 Todas las versiones T135/70 R16 100M 7Jx17 H2 ET 41 225/45 R17 91V 225/45 R17 91Q (M+S)
  • Página 279 Versiones 500L WAGON   Rueda de galleta (*) Neumáticos para Versiones Llantas Neumáticos nieve Llanta / Neumático 6Jx15 H2 ET 39 195/65 R15 91H 195/65 R15 91Q (M+S) 6Jx16 H2 ET 36.5 4Jx16 H ET 15 1.4 16V 95CV 205/55 R16 91H 205/55 R16 91Q (M+S) T135/70 R16 100M 6½Jx16 H2 ET 39...
  • Página 280 ATENCIÓN 175) La velocidad máxima del neumático para la nieve con indicación “Q” no debe superar los 160 km/h, con indicación “T” no debe superar los 190 km/h, con indicación “H” no debe superar los 210 km/h, siempre respetando las normas vigentes del Código de circulación.
  • Página 281: Presión De Inflado En Frío (Bar)

    PRESIÓN DE INFLADO EN FRÍO (bar) Con el neumático caliente el valor de la presión debe ser + 0,3 bar con respecto al valor indicado. Vuelva a controlar el correcto valor con neumático frío. Con neumáticos para nieve el valor de la presión debe incrementarse en +0,2 bar respecto al valor indicado para los neumáticos de serie.
  • Página 282 Versiones 500L WAGON   En vacío y a media carga A plena carga Rueda de Neumáticos galleta (*) Delantero Trasero Delantero Trasero 195/65 R15 91H 205/55 R16 91H 2,5 / 2,7 (**) 2,5 / 2,7 (**) 225/45 R17 91V 2,5 / 2,7 (**) 2,5 / 2,7 (**) (*) Para versiones/países donde esté...
  • Página 283: Dimensiones

    DIMENSIONES VERSIONES 500L Las dimensiones se expresan en mm y se refieren al vehículo equipado con neumáticos de serie. La altura se mide con el vehículo vacío. F0Y0636   F(*) H (*) 1658/1678 4242 2612 1522 2018 1519 1784 (**)/1667 (***) (*) En función del tamaño de las llantas, puede haber variaciones pequeñas de medida.
  • Página 284: Volumen Del Maletero

    VOLUMEN DEL MALETERO Capacidad Con el asiento trasero hacia atrás: 412 litros (330 litros para versiones GLP y Natural Power). Con el asiento hacia delante: 455 litros (396 litros para versiones GLP y Natural Power). Con el asiento trasero completamente abatido: 1480 litros (1380 litros para versiones GLP y Natural Power). Con el asiento trasero abatido: 1375 litros (1275 litros para versiones GLP y Natural Power).
  • Página 285 VERSIONES 500L CROSS Las dimensiones se expresan en mm y se refieren al vehículo equipado con neumáticos de serie. La altura se mide con el vehículo vacío. VOLUMEN DEL MALETERO Capacidad Con el asiento trasero hacia atrás: 412 litros (330 litros versiones GLP). Con el asiento hacia delante: 455 litros (396 litros versiones GLP).
  • Página 286    F(*) H (*) 4276 2612 1679 1513/1522 2018 1511/1519 1800 (*) En función del tamaño de las llantas, puede haber variaciones pequeñas de medida.
  • Página 287 VERSIONES 500L WAGON Las dimensiones se expresan en mm y se refieren al vehículo equipado con neumáticos de serie. La altura se mide con el vehículo vacío. F0Y0638    F(*) H (*) 4375 2612 1667 1513/1522 2018 1511/1519 1784 (*) En función del tamaño de las llantas, puede haber variaciones pequeñas de medida.
  • Página 288 VOLUMEN DEL MALETERO Capacidad Versiones 5 plazas Con el asiento trasero hacia atrás: 560 litros. Con el asiento hacia delante: 638 litros. Con el asiento trasero completamente abatido: 1704 litros (1509 litros versiones Natural Power). Con el asiento trasero abatido: 1584 litros (1470 litros versiones Natural Power). Versiones 7 plazas Con los asientos traseros de la tercera fila en la posición normal de uso: 168 litros.
  • Página 289: Prestaciones

    PRESTACIONES Velocidad máxima alcanzable después del primer período de uso del vehículo. VERSIONES 500L   Versiones km/h 1.4 16V 95CV 1.4 16v 95 CV PRO 1.3 16V MultiJet 95CV 1.3 16V 95CV Multijet PRO 1.3 16V 95CV Multijet Dualogic 1.6 16V MultiJet 120CV 1.6 16V 120CV Multijet PRO...
  • Página 290 VERSIONES 500L CROSS   Versiones km/h 1.4 16V 95CV 1.3 16V MultiJet 95CV 1.3 16V 95CV Multijet Dualogic 1.6 16V MultiJet 120CV...
  • Página 291 VERSIONES 500L WAGON    Versiones km/h 1.4 16V 95CV 1.3 16V MultiJet 95CV 1.3 16V 95CV Multijet Dualogic 1.6 16V MultiJet 120CV...
  • Página 292: Pesos

    PESOS NOTA En las versiones para Chipre no se pueden utilizar remolques. VERSIONES 500L / 500L CROSS / 500L PRO   1.4 16V 95CV Pesos (kg) Versiones 500L Versiones Cross Versiones PRO Peso en vacío (con todos los líquidos, depósito de combustible lleno al 90% y sin 1300 1320 1300...
  • Página 293   1.3 16V MultiJet 95CV Pesos (kg) Versiones 500L Versiones Cross Versiones PRO Peso en vacío (con todos los líquidos, depósito de combustible lleno al 90% y sin 1400 1420 1400 opcionales): Capacidad útil incluido el conductor (A) Cargas máximas admitidas (B) –...
  • Página 294   1.3 16V 95CV Multijet Dualogic Pesos (kg) Versiones 500L Versiones Cross Versiones PRO Peso en vacío (con todos los líquidos, depósito de combustible lleno al 90% y sin 1410 1430 1410 opcionales): Capacidad útil incluido el conductor (A) Cargas máximas admitidas (B) –...
  • Página 295   1.6 16V MultiJet 120CV Pesos (kg) Versiones 500L Versiones Cross Versiones PRO Peso en vacío (con todos los líquidos, depósito de combustible lleno al 90% y sin 1425 1444 1425 opcionales): Capacidad útil incluido el conductor (****) Cargas máximas admitidas (*****) –...
  • Página 296   1.4 16V 120CV Pesos (kg) Versiones 5 plazas Peso en vacío (con todos los líquidos, depósito de 1320 combustible lleno al 90% y sin opcionales): Capacidad útil incluido el conductor (*) Cargas máximas admitidas (**) – eje delantero: 1050 –...
  • Página 297   1.3 16V MultiJet 95CV 1.3 16V 95CV Multijet Dualogic Versiones Versiones 5 Versiones 7 Versiones 5 Versiones 7 plazas plazas plazas plazas Peso en vacío (con todos los líquidos, depósito de 1420 1420 1430 1470 combustible lleno al 90% y sin opcionales): Capacidad útil incluido el conductor (*) Cargas máximas admitidas (**) –...
  • Página 298   1.6 16V MultiJet 120CV Versiones Versiones 5 plazas Versiones 7 plazas Peso en vacío (con todos los líquidos, depósito de 1445 1485 combustible lleno al 90% y sin opcionales): Capacidad útil incluido el conductor (***) Cargas máximas admitidas (****) –...
  • Página 299: Repostajes

    REPOSTAJES   Combustibles recomendados y 1.4 16V 95CV lubricantes originales Depósito del combustible (litros) Gasolina verde sin plomo no inferior a los 95 R.O.N. (Especificación EN228) incluida una reserva de (litros) 6 - 8 Mezcla de agua destilada y líquido Sistema de refrigeración del motor (litros) PARAFLU UP al 50% (***) Cárter del motor (litros)
  • Página 300   Combustibles recomendados y 1.3 16v Multijet 1.6 16v MultiJet lubricantes originales Depósito del combustible (litros) Gasóleo para automoción (Especificación EN590) incluida una reserva de (litros) 6 - 8 6 - 8 Mezcla de agua destilada y líquido Sistema de refrigeración del 6,35 PARAFLU UP al 50% (***) motor (litros)
  • Página 301: Líquidos Y Lubricantes

    LÍQUIDOS Y LUBRICANTES El aceite motor del vehículo ha sido cuidadosamente desarrollado y probado para cumplir con los requisitos previstos por el Plan de Mantenimiento Programado. El uso constante de los lubricantes indicados garantiza las características de consumo de combustible y emisiones. La calidad del lubricante es determinante para el funcionamiento y la duración del motor. CARACTERÍSTICAS DE LOS PRODUCTOS  ...
  • Página 302: Especificación

      Líquidos y lubricantes Características Especificación Aplicaciones originales TUTELA TRANSMISSION Lubricante sintético de Cambio mecánico y 9.55550-MZ6 o GEARFORCE graduación SAE 75W. MS.90030-M1 diferencial Contractual Technical Reference N° F002.F10 Lubricante totalmente TUTELA CS SPEED Sistema hidráulico de 9.55550-SA1 o sintético con aditivo Contractual Technical actuación del cambio MS.90030-H1...
  • Página 303 Líquidos y lubricantes Características Especificación Aplicaciones originales Protector con acción anticongelante de color rojo a base de Circuitos de refrigeración, PARAFLU UP glicol monoetilénico porcentaje de empleo: Protector para radiadores inhibido con formulación 9.55523 o MS.90032 Contractual Technical 50% agua 50% orgánica.
  • Página 304: Consumo De Combustibley Emisiones De Co 2

    CONSUMO DE COMBUSTIBLE Y EMISIONES DE CO 2 Los valores de consumo de combustible y de emisiones de CO 2, declarados por el fabricante, se han calculado a partir de las pruebas de homologación impuestas por las normas aplicables en el país de matriculación del vehículo. El tipo de trayecto, el estado del tráfico, las condiciones atmosféricas, el estilo de conducción, el estado general del vehículo, el nivel de equipamiento/dotaciones/accesorios, el uso del climatizador, la carga del vehículo, la presencia de portaequipajes en el techo o cualquier situación que penalice la penetración aerodinámica o la resistencia al avance conllevan valores de...
  • Página 305: Disposiciones Para El Tratamiento Del Vehículo Al Final De Su Ciclo De Vida

    DISPOSICIONES PARA EL TRATAMIENTO DEL VEHÍCULO AL FINAL DE SU CICLO DE VIDA (para versiones/países donde esté previsto) (para versiones/países donde esté previsto) Desde hace años, FCA se ha comprometido de forma global en la protección y respeto del medio ambiente, mejorando de manera continua los procesos productivos y realizando productos cada vez más "eco-compatibles".
  • Página 306: Homologaciones Del Ministerio

    HOMOLOGACIONES DEL MINISTERIO HOMOLOGACIONES MINISTERIALES PARA PAÍSES ESPECÍFICOS   Código de homologación del mando a Código de homologación Body País distancia por radiofrecuencia (TRF198) Computer (BCML7) CE (*) CE (*) E24 - 116RAI_000029; E24 - 116RI_000030 E24 10R-041061 Arabia Saudita ID Certificado: 20130714102 ID Certificado: 20130814101 CNC ID: H-16905...
  • Página 307 Código de homologación del mando a Código de homologación Body País distancia por radiofrecuencia (TRF198) Computer (BCML7) ER0115209/13 ER0115159/13 Emiratos Árabes Unidos – Japón JUB000044 Jordania TRC/LPD/2011/102 TRC/LPD/2012/75 Kuwait ID certificado: 1707 ID certificado: 1706 Líbano 2111/O&M/2014 2110/O&M/2014 MR 6345 ANRT 2011 MR 6968 ANRT 2012 Marruecos México...
  • Página 308 Código de homologación del mando a Código de homologación Body País distancia por radiofrecuencia (TRF198) Computer (BCML7) Rusia RU0000013036 RU0000014240 + GOST MARK N°0981022 P1618119100 P1618119800 Serbia Número de registro: N4768-16 Número de registro: N4770-16 Singapur Siria 712/4/14 114/4/14 TA-2011/505 TA-2011/1915 Sudáfrica Tahití...
  • Página 309 Código de homologación del mando a Código de homologación Body País distancia por radiofrecuencia (TRF198) Computer (BCML7) Ucrania (****) Uruguay N°329/FR/2012 N°493/FR/2012 Venezuela MCM0001 MCM0002 (*) El fabricante, Magneti Marelli SpA, declara que los tipos de equipos Body Computer Module BCML7 y Remote Control TRF198.01 son conformes con la directiva 2014/53/UE.
  • Página 310: Certificado De Homologación Del Gato

    CERTIFICADO DE HOMOLOGACIÓN DEL GATO F0Y0441...
  • Página 311 F0Y0442...
  • Página 312 F0Y0955...
  • Página 315 MANTENGA SU VEHÍCULO EN PERFECTAS CONDICIONES CON Mopar Vehicle Protection ofrece varios contratos de servicio diseñados para proporcionar a todos nuestros clientes el placer de conducir su vehículo sin contratiempos ni preocupaciones Nuestra cartera de productos se compone de una amplia y flexible gama de planes de mantenimiento y extensiones de garantía, avalados por FCA.
  • Página 316 NOTAS...
  • Página 319 ÍNDICE ASR (sistema) ....121 Controles periódicos (mantenimiento) ... 224 BS (sistema) ... . . 121 andeja enrollable .
  • Página 320 (limpieza) ..247 Líquido del sistema de refrigeración fijos (sustitución de las Fiat Code (sistema) ... 17 del motor (control del nivel) . . . 238 lámparas) .
  • Página 321 Luces de carretera (sustitución de Mopar ® Connect ... 183 Regulación de los faros en el las bombillas) ... . 193 extranjero .
  • Página 322 Sistema MBA (Mechanical Brake acómetro ....93 Assist) ....121 Techo de cristal fijo .
  • Página 323 Nosotros, que hemos creado, diseñado y fabricado tu automóvil, lo conocemos realmente hasta el más mínimo detalle y componente. En los talleres autorizados Fiat Service encontrarás a técnicos formados directamente por nosotros que te ofrecen calidad y profesionalidad en todas las intervenciones de mantenimiento.
  • Página 324 FCA Italy S.p.A. podrá modificar en cualquier momento los modelos descritos en esta publicación por razones técnicas o comerciales. El Cliente puede solicitar más información en los concesionarios de la Red de Asistencia Fiat. Impreso en papel ecológico sin cloro.

Este manual también es adecuado para:

500 l 2020

Tabla de contenido