14. RICAMBI
14.1 Come richiedere i ricambi
Per ricevere i ricambi desiderati occorre indicare:
• Modello della macchina
(per esempio: RAV4406 ESI)
• Anno di costruzione
• Numero di matricola
• Dalla prima pagina del manuale:
0706 - M.... - ....
• Il numero della tavola
• Il numero di riferimento del ricambio stesso.
14. SPARE PARTS
14.1 How to order spare parts
Remember to mention this information when ordering
spare parts:
• Machine model
(e.g.: RAV4406 ESI)
• Year of manufacture
• Serial number
• 0706 - M....-....(see first page of manual)
• Table no.
• Reference no. of required spare part.
14. ERSATZTEILE
14.1 Ersatzteilanforderung
Die Ersatzteile müssen unter Angabe der folgenden Daten
bestellt werden:
• Maschinen-/Anlagenmodell (z.B.: RAV4406 ESI)
• Baujahr
• Seriennummer
• Daten, die auf der ersten Seite des Handbuchs angegeben
sind:
0706 - M.... - ....
• Tafelnummer
• Nummer des erforderlichen Ersatzteils
14. PIÈCES DÉTACHÉES
14.1 Comment demander les pièces détachées
Pour commander les pièces détachées il faut rappeler:
• Modèle de la machine
(par exemple: RAV4406 ESI)
• Année de fabrication
• Numéro de matricule
• Depuis la première page de la notice
0706 - M.... - ....
• N° de la planche
• N° de référence de la pièce.
14. RECAMBIOS
14.1 Como pedir las piezas de recambio
Para recibir los recambios deseados es necesario indicar:
• Modelo de la máquina
(por ejemplo: RAV4406 ESI)
• Año de construcción
• Número de matrícula
• En la primera página del manual:
0706 - M.... - ....
• El número de la tabla
• El número de referencia del recambio mismo.
118
14.2 Indice tavole ricambi
La Fig. 35 rappresenta l' indice figurato delle macchine.
La consultazione di tale figura e dell' indice qui di seguito
riportato, permette una rapida individuazione dei principali
gruppi che costituiscono le macchine e delle relative tavole
per l' ordinazione delle parti di ricambio.
14.2 Spare parts summary
Fig. 35 shows the machines in detail. That figure and the
following summary allow quick identification of machine
main units and relevant tables for ordering spare parts.
14.2 Tafelverzeichnis
Die Abb. 35 beinhaltet das bildliche Verzeichnis der
Maschinen.
Die Konsultation dieser Abbildung und des nachstehenden
Verzeichnisses ermöglicht ein schnelles Auffinden der
Hauptgrupppen, die die Maschinen bilden und der
entprechenden Ersatzteiltafeln.
14.2 Sommaire planches
La Fig. 35 est une représentation figurée des machines. La
consultation de la figure et du sommaire ci-après, vous
permet de reconnaître aisément les principaux ensembles
des machines et des planches correspondantes pour
commander les pièces détachées.
14.2 Índice tablas
La Fig. 35 representa el índice figurado de las máquinas. La
consulta de tal figura y del índice permite una rápida
individualización de los principales grupos que constituyen
las máquinas y de las relativas tablas para la orden de
pedido de las partes de recambio.
0706-M020-0