Очистка
После использования душевой кабины «BABY born® Rain Fun Shower» резервуар с водой следует
осторожно снять и опорожнить. (Рис. 9)
После этого пустой резервуар необходимо снова задвинуть во внутрь и еще раз повернуть
переключатель, чтобы убедиться в том, что в душевой лейке больше не осталось воды. (Рис. 7)
Если вода осталась, резервуар с водой снова необходимо снять, чтобы вылить воду. (Рис. 9)
ВНИМАНИЕ! Прежде чем перевернуть душевую кабину для смены батареек, убедитесь в
том, что в ней не осталось воды.
WEEE, tajekoztato minden europai fogyasztonak. Valamennyi, athuzott kukaval jelolt termek
mar nem tehető a nem szelektiven gyűjtott haztartasi hulladekok koze. Gyűjtesuknek szelektiven
kell tortennie. Az europai visszaadasi es gyűjtőrendszereket gyűjtő es ujrahasznosito szervezeteknek
kell szervezniuk. A WEEE-termekek hulladekkent tortenő elhelyezese/ artalmatlanitasa a megfelelő
gyűjtőhelyeken dijtalanul tortenik. Ennek oka a kornyezet vedelme az elektromos es elektronikai
keszulekekben levő veszelyes szubsztanciak okozta lehetseges karok ellen.
Скъпи родители,
Благодарим Ви, че закупихте продукт на Zapf Creation AG. Бихме Ви препоръчали да прочетете
внимателно инструкциите за ползване, преди първата игра на детето Ви и да запазите листовката
за по-нататъшни референции.
Моля, обърнете внимание,
• Внимание играчки за вода! Моля, използвайте само върху подходящи повърхности.
• Внимание! Помпата продължава да работи за няколко секунди след изключването.
Помпата спира автоматично след около 30 секунди. Играта продължава, когато завъртите
ключа отново в положение "ON".
• Моля, след употреба внимателно подсушете продукта със суха кърпа.
• Моля, наблюдавайте детето си при игра.
• Продуктът трябва да е добре подсушен преди да отворите мястото за батериите.
• Не оставяйте продукта близо до елктрически уреди, докато е мокър.
• Следвайки инструкциите за употреба, можете да сте сигурни, че играта с продукта е безопасна
и ще продължи дълго време.
• Използвайте само оригинални аксесоари, в противен случай, не можем да гарантираме
функционирането на отделните части.
• Продуктът трябва да се настройва и да се почиства от възрастни.
• Продуктът не е подходящ за деца под 3-годишна възраст.
• Моля, пълнете само с вода.
• Моля, наливайте вода до маркировката. (Pict. 3)
Всичко за батериите/акумулаторни батерии
• Използвайте алкални батерии за най-дълъг живот и добро функциониране.
• Моля, използвайте само вида батерии, които се препоръчват за продукта.
• Батериите да се сменят само от възрастни!
• Поставяйте батериите с правилния поляритет.
• Не поставяйте различни видове батерии и стари и нови батерии.
• Внимавайте да не причините късо съединение!
• Когате продукта не се ползва за дълъг период от време, изключете бутона на позиция OFF за
по-дълъг живот на батериите. Препоръчваме Ви да извадите батериите от играчката, за да не
се разтекат.
• Не ползвайте акумулаторни и алкални батерии едновременно.
• Не зареждайте обикновени или алкални батерии.
• Изхабените батерии да се премахват от играчката и да се изхвърлят на съответните за това
места.
• Не излагайте батериите на огън, може да избухнат или да се разтекат.
• При намокряне на отделението за батерии, моля подсушете с кърпа.
BG
46