ce cas, dévisser le bouchon du radiateur ou du
vase d'expansion prudemment, après avoir mis
des vêtements et des lunettes de protection.
Dans le cas où il y aurait un ventilateur, ne pas
s'en approcher lorsque le moteur est chaud car
il peut se mettre en marche même lorsque le
moteur est à l'arrêt.
Nettoyer l'installation de
refroidissement à moteur froid.
.
La vidange de l'huile doit étre effectuée avec le
moteur chaud (T huile 80°); en conséquence,
prendre des précautions particulières pour evitar
les brûlures et ne pas mettre la peau en contact
avec l'huile en raison des dangers qui peuvent en
dériver pour la santé.
Lors d'opérations nécessitant l'accès à des
.
parties mobiles du moteur et/ou l'enlèvement des
protections pivotantes, interrompre et isoler le
câble positif de la batterie pour eviter les courts-
circuits et l'excitation du démarreur accidentels.
Vérifier la tension des courroies uniquement
.
lorsque le moteur est à l'arrêt.
IMPORTANT
.
Refermer soigneusement le bouchon du réservoir
après chaque ravitaillement; ne pas remplir le
réservoir j'usqu'au bord mais laisser un volume
libre
permettant l'expansion du carburant.
Le moteur doit être mis en route en suivant les
.
instructions indiquées dans le livret d'emploi du
moteur et/ou de la machine. Eviter d'utiliser des
dispositifs auxiliaires de démarrage non installés
sur la machine à l'origine (par ex.: Start pilot)
Avant de procéder au démarrage, enlever les
.
outils
éventuellement
utilisés
la
maintenance
du
moteur
machine. S'assurer que toutes les protections
UM 9LD _ cod. ED0053030920 - 1° ed_rev. 00
SAFETY REGULATIONS - NORME DI SICUREZZA - NORMES DE SÉCURITÉ
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - NORMAS DE SEGURIDAD - NORMAS DE SEGURANÇA
éventuellement enlevées aient été remises.
Dans le cas de fonctionnement sous des climats
rigoureux, il est permis de mélanger du pétrole au
gazole (ou kérosène) pour faciliter le démarrage.
Cette opération doit être effectuée en versant
d'abord le pétrole puis le gazole dans le réservoir.
Il n'est pas permis d'utiliser de l'essence en raison
du risque de formation de vapeurs infiammables.
.
Pendant le nettoyage du filtre à air en bain
d'huile, s'assurer que l'huile soit évacuée en
respectant
masses filtrantes spongieuses se trouvant dans
les filtres à air en bain d'huile ne doivent pas être
imprégnées d'huile. Le bac du préfiltre à cyclone
ne doit pas être plein d'huile.
S'assurer que l'huile vidangée, le filtre à huile et
.
l'huile qu'il contient soient éliminés en respectant
l'environnement.
Faire attention à la temperature du filtre de l'huile
.
au cours du remplacement du filtre même.
Les opérations de vérification, du remise à niveau
.
et de remplacement du liquide de refroidissement
du moteur doivent être effectuées lorsque ce
dernier est à l'arrêt et froid; faire attention à la
formation de "Nitrosamine" qui est dangereuse
pour la santé, dans le cas où des liquides
contenant des nitrites seraient mélangés à
des Iiquides n'en contenant pas. Le liquide de
refroidissement est polluant: il doit donc être
éliminé en respectant l'environnement.
.
Pour déplacer le moteur, utiliser en même temps
les oeillets prévus par Kohler. Ces points de
levage ne sont pas appropriés pour l'ensemble
de la machine, utiliser les oeillets prévus par le
constructeur de cette dernière.
pour
effectuer
et/ou
de
la
l'environnement.
Les
éventuelles
3
33