Minimális Távolságok - Beretta MYNUTE BOILER 28/60 BAI Instrucciones De Instalacion Y Uso

Ocultar thumbs Ver también para MYNUTE BOILER 28/60 BAI:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 39
MAGYAR
Ha a füstgáz termosztát többször is beavatkozik, ez azt jelen-
ti hogy a kazán helyiségébe égéstermékek kerülnek ki, lehet
hogy nem égnek el teljesen, és szénmonoxid képződik, ami
egy rendkívül veszélyes helyzet. Azonnal lépjen kapcso-
latba a műszaki ügyfélszolgálattal.
A kazánt soha nem szabad bekapcsolni, még ideiglenesen
sem, ha a biztonsági berendezések nem működnek, vagy
hozzányúltak.
A biztonsági eszközöket a műszaki ügyfélszolgálat cserélje
le, kizárólag a gyártó eredeti cserealkatrészeit használva;
lásd a kazánhoz mellékelt cserealkatrész katalógust .
A javítást követően végezzen egy próba gyújtást.
- Legionárius betegséget megelőző funkció: A legionárius be-
tegséget akkor lehet elkapni, ha a legionellosis baktériumot (ez a
baktérium folyókban és tavakban az egész világon megtalálható)
tartalmazó kicsiny vízcseppeket (aerosol) lélegez be az ember.
A baktériumot úgy lehet kiiktatni, ha a tárolt vizet 50/55 °C fölötti
hőmérsékletre melegítik.
Legalább 2/3 naponta ezért a használati melegvíz választókap-
csolóját (8a ábra) a maximális hőmérsékletre kell állítani, hogy a
vizet a meleg vizet tároló kazánban 60°C-ra melegítse, és ezen
a hőmérsékleten kell tartani legalább 5 percig.
3 - TELEPÍTÉSRE VONATKOZÓ ELŐÍRÁSOK
3.1 Telepítésre vonatkozó előírások
A telepítést képzett szakembernek kell elvégeznie.
a nemzeti és helyi rendeletekkel összhangban.
ELHELYEZÉS
Mynute Boiler B.A.I.: B osztályú készülékek nem szerelhetőek fel
hálószobákba, fürdőszobákba vagy zuhanyzókba, vagy megfelelően
nem szellőző, nyitott füstcsővel ellátott helyiségekbe. Kötelező, hogy
abba a helyiségbe, ahova a gázkészüléket felszerelik, elegendő le-
vegő jusson, hogy a szokásos égéshez szükséges levegőmennyiség
rendelkezésre álljon, és biztosítva legyen magának a helyiségnek a
rendes szellőzése. A természetes közvetlen szellőzést külső levegő
révén úgy kell biztosítani
- hogy a helyiség falában, ahova a készüléket beszerelik, állandó,
kifelé vezető nyílásokat kell kialakítani. Ezeket a nyílásokat úgy
kell elkészíteni, hogy a kinti, illetve benti nyílások ne tudjanak el-
tömődni, és ne csökkenhessen le effektív átmérőjük. Magukat a
nyílásokat fémrácsokkal, vagy hasonló eszközökkel kell védeni, és
a talajszinthez közel kell elhelyezni, egy olyan helyen, ami nem
interferál a füstgáz-elvezető rendszer működésével (ahol ez az el-
helyezkedés nem lehetséges, a szellőzőnyílás átmérőjét legalább
50%-kal meg kell növelni),
- míg egy vagy többvégű szellőző nyílások használhatóak.
A szellőztető levegő közvetlenül az épületen kívülről érkezzen, távol
minden légszennyező forrástól. Közvetett szellőztetés, mikor a le-
vegő annak a helyiségnek a közelében lévő helyiségekből érkezik,
ahova a készülék fel van szerelve, engedélyezett, feltéve hogy a he-
lyi szabályozás által előírt korlátozásokat betartják. Azt a helyiséget,
ahova a kazánt felszerelik, megfelelően szellőztetni kell, a vonatko-
zó szabályozásnak megfelelően. A füst-, gázcsövek és szellőztető
csövekre vonatkozó részletes leírásokat megtalálja a hatályos helyi
szabályozásban. A fent említett szabályozás ugyancsak megtiltja az
elektromos ventilátorok és légelszívók beszerelését abba a helyiség-
be, ahova a készüléket felszerelik. A kazán rögzített elvezető csövek-
kel kell felszerelni, melyek átmérője nem kisebb mint a kivezető cső
pereme. Mielőtt a kivezető csövet a füstgázhoz illeszti, ellenőrizze,
hogy a füstgáz megfelelő huzata van, és nem szűkül be, és semmi-
lyen más készülék kivezetései sincsenek rákötve ugyanazon füstgáz
csőre. Amikor egy meglévő füstgáz csőre csatlakoztatja rá, ellenőriz-
ze, hogy utóbbi teljesen tiszta, mivel a lerakódások leválhatnak a cső
faláról a használat során, és eltömíthetik a füstgázok áthaladását, a
felhasználó részére pedig súlyos veszélyhelyzetet okoz.
A Mynute Boiler felszerelhető beltéren is.
A kazán védelmi eszközei biztosítják a berendezés helyes működé-
sét a 0 °C-tól 60 °C-ig terjedő hőmérséklet-tartományban.
A készüléknek képesnek kell lennie a begyulladásra ahhoz, hogy a
védelmeket használni tudja, vagyis bármilyen leállást okozó állapot
(pl. gáz vagy elektromos áramellátás hiánya, illetve egy biztonsági
szerkezet beavatkozása) kikapcsolja a védelmeket.
64
MINIMÁLIS TÁVOLSÁGOK
A normál karbantartási műveletek elvégzéséhez hozzá kell férni a
kazánhoz, ezért a kazán elhelyezésénél szükséges a meghatározott
minimális térigény betartása (2. ábra).
A készülék megfelelő elhelyezéséhez vegye figyelembe a következőket:
- nem szerelhető fel konyhai tűzhely vagy egyéb főzőhely fölé;
- tilos éghető anyagokat tartani abban a helyiségben, ahová a ka-
zánt telepítették;
- a hőérzékeny (pl. fából készült) falakat megfelelő szigeteléssel kell
védeni.
Tartsa be a 370 mm távolságot a kazán alja és a bútor szer-
kezete között: elég helynek kell lennie a leszereléshez, ha a
magnéziumanódot meg kell tisztítani.
FONTOS
A felszerelés előtt alaposan ki kell öblíteni a rendszer összes csövét
az esetleges lerakódások eltávolítása érdekében, mivel ezek veszé-
lyeztethetik a készülék helyes működését.
A biztonsági szelep alá fel kell szerelni egy kifolyócsővel rendelkező
vízgyűjtő tölcsért, mivel a fűtőrendszer túlnyomása miatt szivároghat
a víz. A használati melegvíz-körhöz nincs szükség biztonsági sze-
lepre, de meg kell bizonyosodni arról, hogy a vízvezeték nyomása
nem haladja meg a 6 bart. Ha ebben nem biztos, akkor tanácsos egy
nyomáscsökkentőt felszerelni.
A begyújtás előtt ellenőrizze, hogy a kazán a rendelkezésre álló gáz-
zal való működésre van-e előkészítve; a gáz típusa a csomagoláson
található feliraton illetve a berendezésen levő öntapadós címkén van
feltüntetve.
Nagyon fontos kihangsúlyozni, hogy néhány esetben a füstcsövek
nyomás alá kerülnek, ezért a különböző összekapcsoló elemeknek
hermetikusnak kell lenniük.
FAGYMENTESÍTŐ RENDSZER
A kazánt gyárilag ellátták automatikus fagymentesítő rendszerrel,
amely akkor lép működésbe, amikor az elsődleges kör vizének hő-
mérséklete 5 °C alá csökken. Ha ezt a védelmi lehetőséget ki akarja
használni (ami az égő működésén alapszik), a kazán képes kell hogy
legyen arra, hogy bekapcsoljon; ezért minden blokkolási feltétel (pél-
dául a gázellátás kimaradása vagy az elektromos feszültség hiánya,
illetve valamelyik biztonsági eszköz működésbe lépése) hatástala-
nítja a fagymentesítést. ! A fagymentesítő funkció a kazán készenléti
(stand-by) állapotában is működik. Rendes működési körülmények
mellett, a kazán önműködően védi magát a fagytól. Ha a gép hosz-
szabb időre áramellátás nélkül marad olyan telepítési helyen, ahol
előállhat 0 °C alatti hőmérséklet, és nem akarják leüríteni a fűtőrend-
szert, akkor tanácsos az elsődleges kört speciális, jó minőségű fagy-
álló folyadékkal feltölteni. Körültekintően kövesse a gyártó utasítása-
it nem csak a fagyásgátló folyadék százalékával kapcsolatban, amit
ahhoz kell használni, hogy azon a minimális hőmérsékleten tartsa a
gép körét, melyen kívánja, hanem magának a folyadéknak az élet-
tartamával és ártalmatlanításával kapcsolatban is.
A használati meleg víz körében ajánlatos leengedni a vizet a ké-
szülékből. A kazán gyártásánál felhasznált anyagok ellenállók a
glikolalapú fagyálló folyadékok korróziójával szemben.
3.2 A kazán falra rögzítése és a hidraulikus csatlakozások
Beépített szerelőpanellel ellátott tartókerettel szállítjuk
a kazánt (3. ábra).
A készülék felszereléséhez végezze el a következő műveleteket:
- rögzítse a beépített szerelőpanellel (F) ellátott tartókeretet (G)
a falfelülethez, majd egy vízszintmérő segítségével ellenőrizze,
hogy a felszerelt alkatrészek tökéletesen vízszintesen helyezked-
jenek el
- jelölje ki a tartókeret (F) rögzítésére szolgáló 4 furatot (Ø 6 mm) és
a beépített szerelőpanel (G) 2 furatának (Ø 4 mm) helyét
- ellenőrizze a távolságokat, majd készítse el a furatokat a fent meg-
jelölt átmérőjű fúrófejek segítségével
- rögzítse a falra a tartókeretet a tartozékként szállított tipliket hasz-
nálva
- végezze el a vízbekötéseket.
A hidraulikus bekötések helye és mérete részletesen fel van tüntetve:
A
fűtés visszatérő csatlakozása
B
fűtés előremenő csatlakozása
C
gáz bekötés
D
Használati meleg víz kivezetése
E
Használati meleg víz bevezetése
Ha egy korábbi típusú Beretta kazánt cserél le, a hidraulikus csatla-
kozásokhoz egy illesztő készlet áll rendelkezésre.
3/4"
3/4"
3/4"
1/2"
1/2"

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mynute boiler 24/45 bsiMynute boiler 28/60 bsi

Tabla de contenido