3
3.3 Addestramento del personale preposto
L'uso dell'apparecchiatura è consentito solo a personale appositamente addestrato ed autorizzato. Affinché la gestione della
macchina sia ottimale e si possano effettuare le operazioni con efficienza è necessario che il personale addetto venga addestrato
in modo corretto per apprendere le necessarie informazioni al fine di raggiungere un modo operativo in linea con le indicazioni
fornite dal costruttore.
Per qualsiasi dubbio relativo all'uso e alla manutenzione della macchina, consultare il manuale di istruzioni ed eventualmente i centri di
assistenza autorizzati o l'assistenza tecnica del costruttore.
3.3 Staff training
The equipment may only be operated by specially trained and authorised staff. To ensure that the machine is used in the best
possible way and work can be carried out efficiently, the staff responsible for the machine must be properly trained to handle the
necessary information in order to achieve an operative method in line with the instructions supplied by the manufacturer.
For any doubts concerning use and maintenance of the machine, refer to the instructions manual and, if necessary, authorised technical
service centres or the manufacturer. technical service department.
3.3 Schulung des Bedienungspersonals
Die Einrichtung darf nur von entsprechend geschultem und autorisiertem Personal benutzt werden. Um den einwandfreien Betrieb
der Hebebühne und die effiziente und sichere Ausführung der Arbeiten zu gewährleisten, muss das verantwortliche Personal
fachgerecht geschult werden, um die notwendigen Kenntnisse für das vorschriftsmässige Arbeiten gemäß den Herstelleranweisungen
zu erwerben.
Sollten hinsichtlich Installation, Gebrauch und Wartung der Hebebühne Zweifel auftreten, in der Bedienungsanleitung nachlesen oder sich
ggf. an die Vertrags- Servicestellen oder an den technischen Kundendienst der Firma wenden.
3.3 Formation du personnel préposé
L'utilisation de l'équipement n'est consentie qu'au personnel autorisé ayant suivi une formation appropriée. Pour que la gestion
de la machine soit optimale et que l'on puisse réaliser les opérations avec un maximum d'efficacité, il est indipensable que le
personnel préposé suive une formation appropriée, en mesure de fournir toutes les informations nécessaires permettant d'opérer
en conformité avec les instructions fournies par le fabricant.
En cas de doute concernant l'utilisation et l'entretien de la machine, consulter la notice d'instructions et, éventuellement, les centres
d'assistance autorisés ou le Service Après-Vente.
3.3 Formación del personal autorizado
El uso del elevador está permitido sólo al personal que haya sido instruido y que esté autorizado. Para que el manejo de la máquina
sea óptimo y se puedan efectuar las operaciones con eficacia, es necesario que se instruya el personal autorizado de manera
correcta para que conozca las informaciones necesarias y pueda trabajar en conformidad con las indicaciones del fabricante.
En caso de duda relativa al uso y al mantenimiento de la máquina, consultar el manual de instrucciones y si necesario contactar los
centros de asistencia autorizados o la asistencia técnica del fabricante.
0596-M008-0